ویکیپدیا:زبان و زبانشناسی/بایگانی ۷
رد کردن به: فهرست بحثها • آغاز بحثها • پایین صفحه • افزودن بحث تازه این صفحه برای بحث و بررسی بر روی موضوعات مرتبط با زبان و زبانشناسی در ویکیپدیا ایجاد شدهاست. درخواستهای برابر فارسی برای واژههای خارجی و برعکس نیز همینجا مطرح میشوند. توجه داشته باشید که این صفحه به قصد واژهسازی ایجاد نشدهاست و تنها هنگامی باید در آن دربارهٔ واژهای بحث شود که آن واژه در سیاههٔ واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی و کتابهای علمی مرتبط نیامده باشد. ازاینرو، هنگامی که دنبال برابر فارسی یک واژهٔ بیگانه میگردید، قبل از مطرح کردن آن در این صفحه آن را در منابع زیر جستجو کنید. | |
استفاده از این صفحه
بایگانی
۱، ۲، ۳، ۴، ۵، ۶، ۷، ۸، ۹، ۱۰، ۱۱، ۱۲، ۱۳، ۱۴، ۱۵، ۱۶، ۱۷، ۱۸، ۱۹، ۲۰، ۲۱، ۲۲، ۲۳، ۲۴، ۲۵، ۲۶، ۲۷، ۲۸، ۲۹، ۳۰، ۳۱، ۳۲، ۳۳، ۳۴، ۳۵، ۳۶، ۳۷، ۳۸، ۳۹، ۴۰، ۴۱، ۴۲، ۴۳، ۴۴، ۴۵، ۴۶، ۴۷، ۴۸، ۴۹، ۵۰، ۵۱، ۵۲، ۵۳، ۵۴، ۵۵ |
ترانسندنتال (ترافرازنده)
[ویرایش]ترافرازيدن (to transcend) - ترافرازندگي (transcendence)
دياليز (تراكافت)
[ویرایش]مصوب دفتر ششم فرهنگستان تراكافتن (to dialyze) - تراكافت (dialysis) - تراكافتي (dialytic)
آناليز - تحليل (واكافت)
[ویرایش]مصوب دفتر ششم فرهنگستان واكافتن (to analyze) - واكافت (analysis) - واكافتي (analytic) - بازكافتن (to reanalyze)
نام یک کتاب
[ویرایش]درود. در صفحهٔ پروین اعتصامی نام یک کتاب آمده بهاین صورت «Once A Dewdrop، Essays on the Poetry of Parvin E'tesami» که من آنرا «یک قطره شبنم، مقالاتی در شعر پروین اعتصامی» ترجمه کردم. لطفاً اگر ترجمهٔ درستتری به ذهنتان میرسد دستبهکار شوید. محمـود இ ۲۹ اوت ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۵۷ (UTC)
drop="افتادن قطرهای شبنم" یا «چکیدن قطرهای شبنم».Pastorals2007 ۳۰ اوت ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۵۶ (UTC)
- بخش دوم یا باید مقالاتی در مورد شعر... باشد یا نقدهایی بر شعر...--همان ۳۰ اوت ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۰۴ (UTC)
به معنای «چکیدن» نیست. همان شبنم است. اما «یک» نه، بلکه «یک بار» یا «روزی» یا از این قبیل (safir187)
Tidal force
[ویرایش]مقاله مربوط :)
امیرΣυζήτηση ۳۱ اوت ۲۰۰۸، ساعت ۱۵:۴۹ (UTC)
- نیروی کشندی، نیروی جزر. مدی. --Ariobarzan ۲ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۲۰ (UTC)
برای اینها معادل داریم؟
[ویرایش]- en:pony (کره اسب؟! اسب کوچک-نژاد؟ اسب کوتوله؟)
- en:Bluebonnet (نام گل رسمی ایالت تگزاس. این نام، نام علمی نیست، بلکه نام رایج گل است)--زرشک ۴ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۳۸ (UTC)
درود جناب زرشک
pony را در دیکشنری تاتو، اسب کوچک، اسب قدکوتاه و اسب غیر مسابقهای یافتم که فکر نمیکنم مناسب باشند اما خودم در چندجا دیدهام که همان پونی را نوشتهاند. درمورد دومی نمیتوانم نظر بدهم چون به نظر تخصصی میآید. ;)
امیررضا [[بحث کاربر:Amirreza|