پرش به محتوا

ویکی‌پدیا:درخواست انتقال/بایگانی ۴۱

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

پیش‌نویس:داریوش (مجموعه نمایش خانگی) ← داریوش (مجموعه نمایش خانگی)

[ویرایش]

رزم‌ناو دویچلنت

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

بنکی بر روی پل ← بنکی روی پل

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

نام رایجش همان نامی است که یگانه ترجمهٔ فارسیش نام دارد: بنکی روی پل. (این ترجمه سه بار در نیمه دوم قرن چهاردهم هجری خورشیدی منتشر شده است: ۱۳۵۱ و ۱۳۶۹ و ۱۳۸۶.) 5.210.159.208 ‏۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۲ (UTC)[پاسخ]

✓ Massol گفتگو ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۵۸ (UTC)[پاسخ]

بنکی بر روی پل ← بنکی روی پل

[ویرایش]

اسطوره‌شناسی هیتی ← افسانه‌های هیتی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: چهار ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

درست مثلِ افسانه‌های نیاهندواروپایی. میتولوژی اینجا به معنای افسانه‌ها/اساطیر است، نه به معنای افسانه‌شناسی/اسطوره‌شناسی. 2.191.185.151 ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۹ (UTC)[پاسخ]

✓ یاماها۵ / ب ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۹ (UTC)[پاسخ]

مخالف @Yamaha5: درود، با عرض پوزش، نتوانستم زودتر پیام مخالفت بگذارم. به نظر اینجانب، این انتقال درست نبوده است. این مقاله صرفا به افسانه نمی‌پردازد. همان‌طور که از متن مقاله برمی‌آید و همچنین در عنوان انگلیسی آن آمده است، همان واژۀ اسطوره‌شناسی مناسب‌تر بوده است. با سپاس AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۳ (UTC)[پاسخ]

هندریک پترو برلگ ← هندریک پتروس برلاخه

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

تلفظ درست هلندی مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۲ (UTC)[پاسخ]

توسط جناب Tisfoon به هندریک پتروش برلاخه منتقل شد. Massol گفتگو ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۱۶ (UTC)[پاسخ]

علی سردارافخمی ← علی سردار افخمی

[ویرایش]

امیر بانی‌مسعود ← امیر بانی مسعود

[ویرایش]

پیش نویس: امیر زبده ← امیر زبده

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

انتقال از پیش نویس به مقاله اصلی صفحه از لحاظ منبع و لینک های معرفی فرد کاملا اصلاح شده و چند هفتس مورد بررسی قرار گرفته و بحثی در مورد ان منتشر نشده لطفا برای درخواست انتقال کمک کنید سپاس! Fasthhz (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۶ (UTC)[پاسخ]

اکثر منابع از وبسایت خودشون هست و دست اول حساب میشه. نتیجتا مقاله شمت هنوز جای کار دارد. 𝓜𝓲𝓼𝓪𝓷𝓸 ‏۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۰۷ (UTC)[پاسخ]
Х هنوز آماده نیست. Massol گفتگو ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۴ (UTC)[پاسخ]

انتقال مقاله

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

پیش نویس جواتی هم‌اکنون تمامی شرایط حال حاضر ویکی‌پدیا را دارد تا به تایید برسد و در نهایت بعنوان مقاله برای مخاطبان به نمایش گذاشته شود و در دسترس باشد. منابع حاوی اخبار، سند پخش و اطلاعات دقیق درج شده موزیک ها که در اپل میوزیک و سایر پلتفرم‌ها منتشر شده و اثبات میکند این شخص سرشناسی لازم را دارد، بیوگرافی و رزومه هنری. Omid aminizadeh (بحث) ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۴ (UTC)[پاسخ]

برای سرشناسی، مطالب و معیارهای این صفحه باید احراز شوند. MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۵ (UTC)[پاسخ]
Х حذف شده است. Massol گفتگو ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۰ (UTC)[پاسخ]

حسین انصاری‌راد ← حسین انصاری راد

[ویرایش]

پیش‌نویس:EBPF ← EBPF

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

ترجمه را به شکل پیش نویس منتشر کردم. امکانش هست به صفحه اصلی منتقل بشه؟

Ha36d (بحث) ‏۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۸ (UTC)[پاسخ]

✓ یاماها۵ / ب ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۰۹ (UTC)[پاسخ]

حد چاندراسخار ← حد چانداراشکر

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

تلفظ ذکرشده در مقاله انگلیسی (/ˌtʃəndrəˈʃeɪkər/) بعلاوهٔ منبع تلفظ (فایل ویدیویی) مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)[پاسخ]

@مصطفی کوهستانی عزیز، درود. اتفاقا چاندراسخار تلفظ درست و البته، رایج است. نگاه کنید به صفحهٔ ۱۹۸ جلد دوم کتاب کرول:
کپلر/بحث ۲۰ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۱۷ (ایران) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۷ (UTC)[پاسخ]
درود دوست گرامی، بی‌شک تلفظ درست چانداراشکر است همانطوری که شخص هندی در فایل ویدیویی تلفظ می‌کند ولی مهم تلفظ رایج در اینجاست. چند نکته جهت تردید در نام: تاریخ انتشار این کتاب چه زمانی‌ست؟ چون در تاریخ ۱۳۹۰ توسط @Arfarshchi اسم مقاله از چانداراسکار به چانداراسخار منتقل شده، ظاهرا مترجم این کتاب نام را از همین مقاله برداشته. بنابراین اگر کتابی قبل از فروردین ۱۳۹۰ پیداکنید که آن هم از نام چانداراسخار استفاده کرده باشد این نام رایج است. بنگرید دو وبگاه الف و ب البته این دو معتبر نیستند ولی می‌تواند تردید ایجاد کند. مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۱ (UTC)[پاسخ]
مثلا بنگرید: کتاب چانداراسیکارا سرگذشت‌نامه برادر زاده همین دانشمند هندی نامیده شده چاندارا سیکارا !!
مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۹ (UTC)[پاسخ]
@مصطفی کوهستانی عزیز، پوزش از بابت تاخیر، چاپ اول کتاب که برای ۱۴۰۰ هست؛ ولی مطمئن باشید این‌طور نبوده که مترجم کتاب بگوید در ویکی‌پدیا نوشته شده چاندراسخار؛ پس چاندراسخار درست است! یکی از مترجمان کتاب جناب احسان مهرجو هست که نام‌شون در بین کتاب‌های نجومی زیاد دیده می‌شه. از طرفی، خود کتاب کرول (در واقع، مقدمه‌ای بر اخترفیزیک نوین) از منابع معتبر به شمار می‌رود و گمانم به ترجمهٔ آن بیشتر بشود اعتماد کرد. گفتید کتابی قبل سال ۹۰، الان فقط یک کتاب دمِ دست دارم که چاپ اول اون برای سال ۸۹ هست؛ ولی این یکی نه چاندراسخار نوشته، نه چانداراشکر و نه چاندراسیکارا؛ نوشته چاندراسکار! بر هر صورت، باز هم به همان کرول بیشتر اعتماد هست تا این یکی. اگر اجازه بدید، قبل اینکه این ریسه به وپ:نبا برود، من یخرده بیشتر بگردم و اگر چیزی بود، براتون بفرستم. ارادتمندم ▬ کپلر/بحث ۲۲ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۲:۰۵ (ایران) ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۳۵ (UTC)[پاسخ]
سپاس دوست گرامی و پرتلاش، عجله نیست. کم‌کم به نتایج دقیق‌تری خواهیم رسید. مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۳ (UTC)[پاسخ]

جنگل کمپینی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

Hootandolati(بحث) «پنجشنبه،۲۸ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۵۸ (ایران‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۲۸ (UTC)[پاسخ]

Х دو مقاله موجودند.
رزم‌ناو چه ربطی به جنگل دارد! Massol گفتگو ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۹ (UTC)[پاسخ]

کاربر:InfoSportWiki/هوانگ یوتینگ ← هوانگ یوتینگ

[ویرایش]

کاربر:InfoSportWiki/دو لینشو ← دو لینشو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

سری ترجمه مقاله های انگلیسی ورزشی InfoSportWiki (بحث) ‏۲۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۱ (UTC)[پاسخ]

✓ Massol گفتگو ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۱ (UTC)[پاسخ]

کاربر:InfoSportWiki/آیشواری سینگ تومار ← آیشواری سینگ تومار

[ویرایش]

کاربر:InfoSportWiki/سئونید مک اینتاش ← سئونید مک‌اینتاش

[ویرایش]

کاربر:InfoSportWiki/ایم هانا ← ایم هانا

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

سری ترجمه مقاله های انگلیسی ورزشی InfoSportWiki (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۱۰ (UTC)[پاسخ]

✓ Massol گفتگو ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۱۴ (UTC)[پاسخ]

کاربر:InfoSportWiki/نائویا اوکادا ← نائویا اوکادا

[ویرایش]

کاربر:InfoSportWiki/کیشمالا طلعت ← کیشمالا طلعت

[ویرایش]

کاربر:InfoSportWiki/توماس بارتنیک ← توماس بارتنیک

[ویرایش]

کاربر:InfoSportWiki/الاونیل والاریوان ← الاونیل والاریوان

[ویرایش]

کاربر:InfoSportWiki/جان هرمان هگ ← جان هرمان هگ

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

سری ترجمه مقاله های انگلیسی ورزشی InfoSportWiki (بحث) ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۲ (UTC)[پاسخ]

✓ Massol گفتگو ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۷ (UTC)[پاسخ]

کاربر:InfoSportWiki/تیراندازی در بازی های آسیایی ← تیراندازی در بازی‌های آسیایی

[ویرایش]

تن‌شرمی به تمسخر ظاهر افراد

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

کاربر:InfoSportWiki/کیم بومی (ورزشکار تیراندازی) ← کیم‐بومی (ورزشکار تیراندازی)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.
✓ به کیم بومی (ورزشکار تیراندازی) Massol گفتگو ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۱ (UTC)[پاسخ]

کاربر:InfoSportWiki/هان جیایو ← هان جیایو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

سری ترجمه مقاله های انگلیسی ورزشی InfoSportWiki (بحث) ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۶ (UTC)[پاسخ]

✓ Massol گفتگو ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۴ (UTC)[پاسخ]

کاربر:InfoSportWiki/کامیل جدرژیوسکی ← کامیل جدرژیوسکی

[ویرایش]

کاربر:InfoSportWiki/دورین ونکمپ ← دورین ونکمپ

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

سری ترجمه مقاله های انگلیسی ورزشی InfoSportWiki (بحث) ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۳۵ (UTC)[پاسخ]

✓ Massol گفتگو ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۶ (UTC)[پاسخ]

کاربر:InfoSportWiki/کئوم جی هیون ← کئوم جی هیون

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

سری ترجمه مقاله های انگلیسی ورزشی InfoSportWiki (بحث) ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۵ (UTC)[پاسخ]

✓ Massol گفتگو ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)[پاسخ]

آگوست ویلسون ← آگوست ویلسن

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

رواج و قرابت تلفظ 5.211.233.137 ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۰ (UTC)[پاسخ]

 نظر: حق با شماست و تلفظ صحیح نام‌خانوادگی ویلسن است. اما باید دید در منابع فارسی چگونه ضبط شده است، چه آنکه اگر تنها قرار به درست‌نویسی باشد، نام کوچک هم باید «آگِست» باشد و نه «آگوست». من در یک بررسی خیلی گذرا دیدم که در سه کتاب ترجمه‌شده از ایشان «ویلسون» نوشته شده است: (درس پیانو، آژانس اتومبیل، ریشه سیاه مارینی) و در سه کتاب (رادیو گلف، شاهدان و حصارها) به صورت «ویلسن» آمده است. (جلد همگی کتاب‌ها در اینجا). در مقاله‌ای در ژورنال «هنرهای زیبا - هنرهای نمایشی و موسیقی» (اینجا) و ژورنال «نمایش» (اینجا) هر دو «ویلسون» نوشته‌اند. همچنین بی‌بی‌سی فارسی، صدای آمریکا، ایرنا، ایسنا و مهر همگی «ویلسون» نوشته‌اند. بدین لحاظ شاید نتوان به‌خاطر وپ:رایج نام را منتقل کرد. بررسی بیشتر به عهدۀ مدیران و ویکی‌بانان گرامی. Tisfoon (بحث) ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۱۴ (UTC)[پاسخ]
Х ویلسون رایج است. Massol گفتگو ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۲ (UTC)[پاسخ]

جک نیکلسون ← جک نیکلسن

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

رواج و قرابت تلفظ 5.211.233.137 ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۳ (UTC)[پاسخ]

مخالف بر پایۀ وپ:رایج. تلفظِ درست نیکلسن است اما رواج «نیکلسون» از نیکلسن بیشتر است. از قدیم‌الایام هم تقریباً تمام منابع سینمایی «نیکلسون» نوشته‌اند. Tisfoon (بحث) ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۱۸ (UTC)[پاسخ]
Х نیکلسون رایج است. Massol گفتگو ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۳ (UTC)[پاسخ]

کاربر:InfoSportWiki/اشا سینگ ← اشا سینگ

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

سری ترجمه مقاله های انگلیسی ورزشی InfoSportWiki (بحث) ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۲۵ (UTC)[پاسخ]

✓ MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ (UTC)[پاسخ]

سال‌های دور از خانه ← اوشین

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.
✓ SunfyreT ‏۷ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۵ (UTC)[پاسخ]

وضعیت:    انجام شد

طبق وپ:رواج گسترده Mostafamirchouli (بحث)۱ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۹:۱۲ (ایران) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۴۲ (UTC)[پاسخ]

  • موافق سال‌های دور از خانه عنوان جعلی صداسیماست. MHGM357 (بحث) ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۵ (UTC)[پاسخ]
  •  نظر: من هم موافقم که «اوشین» دست‌کم در افواه رایج‌تر است؛ اما ملاک ما، منابع معتبر فارسی است و این از آن مواردی است که رواج هر دو عنوان باید به‌دقت بررسی شود. «سال‌های دور از خانه» عنوانِ جعلیِ صداسیماست همانطور که اشک‌ها و لبخندها، قصاب‌باشی، شیشه پاک‌کن و امثالهم هم عنوان‌های جعلی سینماداران و واردکنندگان فیلم پیش از انقلاب بودند. اگر آنگونه که Mostafamirchouli گرامی می‌فرمایند، «اوشین» در منابع معتبر «رواج گسترده» داشته باشد، با انتقال موافقم. Tisfoon (بحث) ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۳۲ (UTC)[پاسخ]
  • در حال بررسی... رواج گسترده در منابع معتبر فارسی‌زبان در زمینه مربوطه را نشان دهید.--‏ SunfyreT ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۳۰ (UTC)[پاسخ]
    @Sunfyre درود سانفایر عزیز. به‌صورت کلی بررسی کردم فارغ از آنکه نام اصلی سریال «اوشین» و هر دو نام بین عموم رایج است در سال‌های اخیر بیشتر با عنوان اوشین شناخته شده است. بر اساس منابع در بازپخش این سریال نیز از نام اوشین بیشتر استفاده شده است. حسین رونقی (بحث) ‏۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۱۶ (UTC)[پاسخ]
    @Sunfyre درود. الان که آمدم درخواست جدیدی ثبت کنم گفتم بیایم ببینم وضعیت درخواست قبلی‌ام چه شده و این‌گونه متوجه پیام شما و دیگر کاربران شدم؛ بهتر است در پیام‌ها کاربرِ مخاطب را پینگ کنید تا از طریق اعلان متوجه پیام شما شود. @Tisfoon درود جناب تیسفون تعجب کردم دیدم نام کاربری‌ام را نوشته‌اید اما پینگ نکرده‌اید.
@Mostafamirchouli آنچه در قالب «نظر» نوشتم، خطاب به شما نبود و مخاطبم مدیر بررسی‌کننده بود و به‌همین دلیل پینگ نکردم. همچنین مخالفتی با انتقال نداشتم و تنها می‌خواستم «رواجِ» نامِ پیشنهادی، به‌دقت بررسی شود، چون به هر حال نام رسمی انتشار سریال (به درست یا غلط) «سال‌های دور از خانه» بود، هرچند همگی‌مان اوشین می‌گفتیم. Tisfoon (بحث) ‏۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۳ (UTC)[پاسخ]
@Tisfoon 👍 Mostafamirchouli (بحث)۱۶ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۵۰ (ایران) ‏۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۰ (UTC)[پاسخ]

@Sunfyre در این ریسه کدام کاربر مخالفتی اعلام کرده که با این دلیل درخواست را انجام نشده جمع‌بندی کرده بودید!؟

منابع:

سوت‌بزن (فیلم) ← سوت بزن

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.
✓ انجام شد. حسین رونقی (بحث) ‏۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۰۷ (UTC)[پاسخ]

وضعیت:    انجام شد

نیم‌فاصله و پرانتز نالازم حذف شود. Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۴ (UTC)[پاسخ]

جان مرشایمر ← جان میرشایمر

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.
Х در منابع و عناوین کتاب‌های ترجمه شده «مرشایمر» نوشته شده است. حسین رونقی (بحث) ‏۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۱۱ (UTC)[پاسخ]

وضعیت:    انجام نشد

‏—NightD ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۳۹ (UTC)[پاسخ]

درست‌نویسي‌یِ خطِ فارسي ← درست‌نویسی‌ی خط فارسی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.
Х عنوان کتاب درست است. حسین رونقی (بحث) ‏۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۷ (UTC)[پاسخ]

وضعیت:    انجام نشد

عین روی جلد ملاک هست، ولی زبر و زیر و پیش هم؟ اگر، غیر از حروف سی‌ودو‌گانه فارسی و علائم نگارشی مثل ویرگول، چیزهای دیگر را هم دقیقاً از روی جلد می‌نویسیم . . . عنوان‌های فراوانی (هزاران) در ویکی هست که باید منتقل شود، فتحه و کسره و ضمه و تشدید بگیرد، دقیقاً برابر چیزی شود که روی جلد یا پوسترش آمده. وگرنه، این انتقال. اصراری در هیچ کدام از این دو جهت ندارم. 217.218.147.204 ‏۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۲ (UTC)[پاسخ]

دوست گرامی لطفا اشتراکی در ویکی‌پدیا ایجاد کنید تا مشارکت‌ها ثبت و عملکرد بهتر شود. ممنون از شما. حسین رونقی (بحث) ‏۵ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)[پاسخ]

جعفر میلی‌منفرد ← جعفر میلی منفرد

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

درست‌نویسی 5.239.6.184 ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۶ (UTC)[پاسخ]

✓ نام رایج و درست در منابع حسین رونقی (بحث) ‏۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۱ (UTC)[پاسخ]

دانشگاه آزاد آمستردام ← دانشگاه وریه آمستردام

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

در ویکی‌پدیای انگلیسی هم وریه ترجمه نشده. اسم‌ها را ترجمه نمی‌کنیم. شهر لیتل راک در آمریکا همان لیتل راک است. نه صخره کوچک! 5.106.183.133 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۲ (UTC)[پاسخ]

✓ یاماها۵ / ب ‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۷ (UTC)[پاسخ]

دانشگاه وریج بروکسل ← دانشگاه آزاد بروکسل

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

Vrije که معنی آزاد می‌دهد فریه است. وریج وجود ندارد مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۹ (UTC)[پاسخ]

مخالف اسم‌ها را ترجمه نمی‌کنیم. مثل ویکی‌پدیای انگلیسی که vrije را ترجمه نکرده. تلفظش را می‌توانیم اصلاح کنیم و بس. 5.106.191.58 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۰ (UTC)[پاسخ]

Х یاماها۵ / ب ‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۸ (UTC)[پاسخ]

دانشگاه آزاد بروکسل ← دانشگاه لیبر بروکسل

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

مانند ویکی‌پدیای انگلیسی. اسم‌ها را ترجمه نمی‌کنیم. 5.106.191.58 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۶ (UTC)[پاسخ]

✓ یاماها۵ / ب ‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۹ (UTC)[پاسخ]

چرا اطفال بداخلاق و بدرفتار بار می‌آیند ← چرا اطفال بداخلاق و بدرفتار بارمی‌آیند

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

بارآمدن فعلی است و سر هم نوشته می‌شود و معنایش ربطی به بار و آمدن ندارد. مثل برآمدن و درآمدن و غیره. 5.106.196.187 ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۸ (UTC)[پاسخ]

✓ یاماها۵ / ب ‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۹ (UTC)[پاسخ]

میکروبیولوژی ← میکروب‌شناسی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

واژهٔ «میکروب‌شناسی» از گذشتهٔ دور در منابع معتبر پزشکی فارسی رواج داشته است و نیازی به آوردن واژه لاتین آن نیست. مثلا کتاب‌های معتبر و بسیار مهم درسی «میکروب‌شناسی پزشکی جاوتز»، «میکروب‌شناسی پزشکی مورای»، «میکروب‌شناسی عمومی» (دکتر محمد کریم رحیمی) و مجلهٔ علمی «میکروب‌شناسی پزشکی ایران» و همچنین «مرجع کامل میکروب‌شناسی عمومی» (علی محمدی، حجت‌الله زمانی)، «میکروب‌شناسی کاربردی» (دکتر صدیقه محرابیان)، «میکروب‌شناسی تشخیصی» (فروهش تهرانی)، «میکروب‌شناسی پزشکی» (دکتر عباس بهادر)، «میکروب‌شناسی برای پرستاران» (دکتر راستی) و ده‌ها کتاب درسی ترجمه‌شدهٔ پزشکی و پرستاری و پیراپزشکی دیگر. Tisfoon (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۴ (UTC)[پاسخ]

 نظر: ظاهرا به عنوان رشته دانشگاهی (زیرمجموعه زیست‌شناسی) در ایران این رشته را «میکروبیولوژی» می‌نامند. در دفترچه انتخاب رشته سازمان سنجش نیز این نام ذکر شده یا گروه میکروبیولوژی دانشکده زیست‌شناسی دانشگاه تهران ولی در علوم پزشکی به این درس میکروب‌شناسی گفته می‌شود: میکروب شناسی دانشگاه علوم پزشکی تهران. همچنین فرهنگستان نیز میکروبیولوژی و متشقات آن را «میکرب‌شناسی» برابرسازی کرده است. این نظر در مخالفت با انتقال نیست و بهتر است عنوان مقاله هر چه باشد عنوان دیگر نیز در لید مقاله ذکر شود. HADI (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۰ (UTC)[پاسخ]
@ HADI درود. مقصودِ من مشخصا عنوان مقاله بود. مخالفتی با قرار دادنِ میکروبیولوژی در لید مقاله ندارم. Tisfoon (بحث) ‏۹ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۵۵ (UTC)[پاسخ]
✓ یاماها۵ / ب ‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۰ (UTC)[پاسخ]

دانشنامه تبرستان و مازندران ← دانشنامه‌ی تبرستان و مازندران

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

بر اساس روی جلدش، مانند ده‌ها مدخل دیگر مثل دانه‌ی انجیر معابد و کارنامه‌ی بندار بیدخش 204.18.164.31 ‏۱۲ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۲ (UTC)[پاسخ]

مشابه‌ها:

تاریخ ایران اسلامی ← تاریخ ایران از آغاز اسلام تا پایان صفویان

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

مطابق عنوان روی جلد جدیدترین ادیشن 91.133.168.249 ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۰ (UTC)[پاسخ]

✓ براساس نام روی جلد کتاب حسین رونقی (بحث) ‏۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۳۲ (UTC)[پاسخ]

خان‌یونس ← خان یونس

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: سه ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

با توجه به میان‌ویکی عربی و انگلیسی دانسته می‌شود که نیم‌فاصله درست نیست. 5.211.141.30 ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۱ (UTC)[پاسخ]

✓ استارتسلا (بحث) ‏۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۰۶ (UTC)[پاسخ]

مقام فلسفه در تاریخ دوره اسلامی ایران ← مقام فلسفه در دوره تاریخ ایران اسلامی

[ویرایش]

مترسک‌ها در شب ← مترسکها در شب

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

حال که بناست عینِ تیترِ اصلی ملاک باشد (مثلِ دانه‌ی انجیر معابد و نه دانه انجیر معابد. گوزنها و نه گوزن‌ها.) . . . یگانه چاپِ این اثر «مترسکها . . .» نام دارد . . . و مترسکها در شب و عروسکها هم دقیقاً مطابقِ روی جلدِ یگانه چاپ است. 2.191.185.151 ‏۲۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC)[پاسخ]

لطفا تصویری از جلد را در مقاله قرار دهید یاماها۵ / ب ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۰۶ (UTC)[پاسخ]
جلد ندارد. ولی نامش روی جلدِ کتابِ مترسکها در شب و عروسکها آمده. 5.211.130.120 ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۸ (UTC)[پاسخ]
✓ AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۲ (UTC)[پاسخ]

لغت‌نامه بزرگ فارسی ← لغت‌نامه فارسی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است.

وضعیت:    انجام نشد

این دومین بار است که درخواست می‌دهم. بار پیش یاماها کم‌لطفی کرد. روی جلد این کتاب نوشته: لغت‌نامه فارسی. مقاله‌اش در ویکی بود. حذف شد. حالا یکی دیگر به این نام جدید ساخته. 5.211.23.79 ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۳۳ (UTC)[پاسخ]

 نظر: وبسایت موسسه دهخدا در اینجا و اینجا برای معرفی اثر عنوان «لغت‌نامۀ بزرگ فارسی» را به‌کار برده است. روی جلد هم در پرانتز نوشته شده بزرگ. عنوان لغت‌نامه فارسی (بزرگ) شاید بد نباشد ولی در ویکی‌فا معمولا پرانتز برای ابهام‌زدایی به‌کار می‌رود. در مجموع به نظر من عنوان فعلی مناسب‌تر است. لغت‌نامه اصلی دهخدا هم عنوان روی جلدش فقط «لغت‌نامه» است ولی عنوان مقاله‌اش لغت‌نامه دهخدا است. -- HADI (بحث) ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۵ (UTC)[پاسخ]

Х AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۱۲ (UTC)[پاسخ]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

در فارسی ما Deutschland را دویچلند ترجمه می کنیم ضمن اینکه بر اساس نام اصلی German cruiser Deutschland متن می شود ناو آلمانی دوپچلند. cruiser برابر با ناو است نه رزم ناو. و هنوز در برابر تغییر کلمه cruiser به نام یا رزم ناو اجماع به وجود نیامده است. در خواست قبلی متاسفانه مبدا و مقصد اشتباه ذکر شده بود. Hootandolati(بحث) «دوشنبه،۱۵ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۱۷ (ایران‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۴۷ (UTC)[پاسخ]

مخالف اسم خاص نباید ترجمه شود. هیچ رواجی در این مورد خاص وجود ندارد. بحث رزم‌ناو هم تا حدود زیادی به نتیجه رسیده است. -- Mpnader (بحث) ‏۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۱ (UTC)[پاسخ]

قابل توجه هر کسی که احیانا قصد عملی کردن این انتقال را دارد؛ عنوان صحیح همینی است که الان است. اگر آشنایی با تلفظ صحیح آلمانی ندارید کافی است عبارت «Deutschland aussprache» را در گوگل جست‌وجو کنید. هیچ رواجی در مورد نام این کشتی جنگی در منابع فارسی وجود ندارد. این که جای دیگر چه چیزی برای چیز دیگری رواج دارد ربطی به این مورد ندارد. من قصد خوبیدگی این مقاله را دارم. متن کامل آن که شخصا، نه با ترجمه از ویکی‌پدیای انگلیسی، بلکه با تحقیق از منابع مختلف نوشته‌ام به صورت آفلاین آماده است. بخشی را به مقاله افزوده‌ام. مقاله با عنوان غلط ارزش خوبیدگی را نخواهد داشت. ادامه یا پایان کار می‌ماند برای پس از جمع‌بندی این درخواست انتقال. -- Mpnader (بحث) ‏۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۲ (UTC)[پاسخ]

در فارسی اگر نامی رایج باشد با تلفظ غیر فارسی آن کار ینداریم. اینکه می خواهید مقاله به خوبیدگی برسد بسیار عالی است اما مقاله با نام نادرست به خوبیدگی نمی رسد. در تلفظ ماندارین پکن را بِیچینگ می خوانند و پاریس را پاری و ... بجای اینکه از خودتان برابر بگذارید با توجه به ویکی‌پدیا:قواعد نام‌گذاری (فارسی‌سازی نام‌های خارجی) عمل کنید. من بر این تغییر نام با توجه به وب رایج تاکید دارم. -- Hootandolati(بحث) «سه‌شنبه،۱۶ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۴:۱۳ (ایران‏۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۳ (UTC)[پاسخ]
✓ AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۴۹ (UTC)[پاسخ]

برداشت ← درو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

تا «برداشت» را تبدیل کنیم به معادلِ مقالهٔ en:Take. Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۰۲ (UTC)[پاسخ]

✓ AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۰۱ (UTC)[پاسخ]

مجله جهان نو ← جهان نو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

مانند همه مجلات دیگر . . . (روی جلدش هم "جهان نو" است.) Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۱۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۴۴ (UTC)[پاسخ]

@Salarabdolmohamadian: با درود، با افزودن واژۀ مجله درون پرانتز و به صورت ابهام‌زدایی («جهان نو (مجله)») منتقل کردم. با سپاس فراوان AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۵ (UTC)[پاسخ]

✓ AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۴۸ (UTC)[پاسخ]

فهرست وسیع‌ترین امپراتوری‌های تاریخ ← فهرست پهناورترین امپراتوری‌ها

[ویرایش]

راهنمای تور ← راهنمای گردشگری

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

درود. نام رسمی و مکتوب حرفهٔ یادشده در ایران، «راهنمای گردشگری» است. در محافل گردشگری امروز، کمتر از «راهنمای تور» و بیشتر از «راهنمای گردشگری» و نیز «تور لیدر» استفاده می‌شود. خواستم به نام درست منتقلش کنم، تغییر مسیر داشت. The.shahab (بحث) ‏۷ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۵ (UTC) The.shahab (بحث) ‏۷ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۵ (UTC)[پاسخ]

درود.یک هفته گذشت. لطفاً پاسخی بدهید.The.shahab (بحث) ‏۱۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۵ (UTC)[پاسخ]

✓ AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۸ (UTC)[پاسخ]

پاپ کلمنس یکم ← پاپ کلمنت یکم یا کلمنت یکم

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

بر اساس وپ رایج- نام رایج قبلا هم در مورد پاپ کلمنس پنجم ← پاپ کلمنت پنجم در انتقال تایید داده شده بود. نام رایج کلمنت است. Hootandolati(بحث) «دوشنبه،۲۲ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۵۰ (ایران‏۱۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ (UTC)[پاسخ]

✓ یاماها۵ / ب ‏۱۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۱۶ (UTC)[پاسخ]

جمهوری فدراتیو سوسیالیستی روسیه شوروی ← روسیه شوروی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

رواج و اختصار MHGM357 (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۹ (UTC)[پاسخ]

مخالف در اکثر زبان‌ها عنوان این مقاله و همینطور بقیه جمهوری‌های شوروی، نام کامل آنهاست. اگر صرفا رواج و اختصار کافی باشد خود شوروی نیز هم رایج‌تر هم مختصرتر است. HADI (بحث) ‏۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۶ (UTC)[پاسخ]
@HADI زبان‌های دیگر لزوما ملاک نیست و چیزی که در فارسی رایج است می‌تواند در زبان‌های دیگر متفاوت باشد. بقیه جمهوری‌ها هم بعد این باید تغییر کنند و همچنین خود شوروی هم اگر اجماع حاصل شود می‌تواند منتقل شود. عنوان فعلی بیش از حد طولانی است درحالیکه لزومی ندارد. MHGM357 (بحث) ‏۱۰ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۷ (UTC)[پاسخ]
Х مخالف دارد. Massol گفتگو ‏۱۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۵۵ (UTC)[پاسخ]

بیماری‌های داخلی (کتاب) ← بیماریهای داخلی (کتاب)

[ویرایش]

تیترهای دارای پرانتزی که تویش نوشته فیلمنامه به . . . فیلم‌نامه

[ویرایش]

پوریای ولی (فیلمنامه) ← پوریای ولی (فیلم‌نامه)

[ویرایش]

بیانیه ۱۳۴ نویسنده ← «متن ۱۳۴» نویسنده

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

در تکاپو (13) و افسانه (11) به این نام منتشر شده. غلط‌انداز . . . گیومه ناجور . . . ولی دقیقاً همین. 2.191.134.144 ‏۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۱ (UTC)[پاسخ]

مخالف درود، به نظر نمیاد که افزودن گیومه نیاز باشد. عنوان کنونی گویا است. با سپاس AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۲ (UTC)[پاسخ]

گویاست، گویای چیزی نادرست. این تکست با دقت واو به واو نوشته و منتشر شده . . . منظوری دارند از گیومه باز، منظوری دارند از متن، از عدد، از گیومه بسته، از نویسنده. من ادیتور مخالفم با این نوع کاربرد علائم نگارشی و کوشش در انتقال معنا. به نظرم موفق نیست. رسا نیست. می‌فهمم که عمدی سیاسی دارد که لغت نویسنده را بیرون گیومه بیاورد. ولی به نظرم این منظور سیاسی را به راه‌های بهتری می‌توانست برآورد. ولی، به هر حال، من شرط نیستم. نام این متن همین است. همین چیز عجیب غلط‌انداز . . . که پیشنهاد انتقال بدان را دادم. 2.191.134.144 ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۳۵ (UTC)[پاسخ]
حتی می‌دانیم که بعضی‌ها این را چنین تلفظ می‌کنند: متنِ صدوسی‌وچهارِ نویسنده. یعنی پس از چهار کسره تلفظ می‌کنند. نه عوام. بعضی از همین ۱۳۴ نویسنده چنین تلفظ می‌کنند. 2.191.134.144 ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۳۹ (UTC)[پاسخ]
Х یاماها۵ / ب ‏۱۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۱۵ (UTC)[پاسخ]

دایره موار ← منطقه موار

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

دایره یک واژه مالایی است که برای تقسیم بندی کشوری زیر بخش ایالت های مالزی به جز دو ایالت ساراواک و صباح استفاده شده است و در مقاله انگلیسی با عنوان district از آن ذکر به میان آمده است. تمام ایالت های مالزی به جز دو ایالت صباح و ساراواک به زیر بخش منطقه تقسیم شده اند. مانند تقسیم بندی شهرستان در زیر بخش استان در ایران و هم چنین لازم به ذکر است یک شهر یا منطقه مسکونی نیستند بلکه یک محدوده را در بر می گیرد که ممکن است شامل چند شهر یا روستا باشد. غریبه ای در شهر (بحث) ‏۱۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۴۱ (UTC)[پاسخ]

distric لزوما «منطقه» نیست. توضیحم را در پائین نوشتم. Tisfoon (بحث) ‏۱۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۸ (UTC)[پاسخ]
مخالف «دایره» که همان واژۀ عربی-فارسی است، در مالزی به عنوان یک اصطلاح خاص در تقسیمات کشوری آنها به کار می‌رود و نمی‌توان آن را با واژۀ دیگری ترجمه کرد. با سپاس فراوان AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۲ (UTC)[پاسخ]
Х یاماها۵ / ب ‏۱۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۱۴ (UTC)[پاسخ]

پیشنویس: مسعود صابری ← مسعود صابری (جراح و خواننده)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

  • [[پیشنویس: مسعود صابری]] 
  • مسعود صابری (جراح و خواننده) (ویرایش | بحث | تاریخچه | پیوندها | پیگیری | سیاهه‌ها)
  • برای مدیران: [{{fullurl:ویژه:انتقال صفحه/پیشنویس: مسعود صابری|wpNewTitleMain=%D9%85%D8%B3%D8%B9%D9%88%D8%AF+%D8%B5%D8%A7%D8%A8%D8%B1%DB%8C+%28%D8%AC%D8%B1%D8%A7%D8%AD+%D9%88+%D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%86%D8%AF%D9%87%29}}&wpNewTitleNs=0&wpReason=%5B%5B%D9%88%D9%BE%3A%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA+%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%82%D8%A7%D9%84%5D%5D+%E2%80%94+%D8%A8%D8%A7+%D8%A7%D8%AD%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%9B+%D8%A7%DB%8C%D9%86+%D8%B5%D9%81%D8%AD%D9%87+%DA%86%D9%86%D8%AF+%D9%85%D8%A7%D9%87+%D9%82%D8%A8%D9%84+%D8%A7%DB%8C%D8%AC%D8%A7%D8%AF+%D8%B4%D8%AF+%D8%A7%D9%85%D8%A7+%D8%A8%D9%87+%D8%AF%D9%84%DB%8C%D9%84+%D8%A2%D8%B4%D9%81%D8%AA%DA%AF%DB%8C+%D8%AF%D8%B1+%D9%85%D9%86%D8%A7%D8%A8%D8%B9+%D8%B3%D8%B1%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%DB%8C+%D8%A7%D8%AD%D8%B1%D8%A7%D8%B2+%D9%86%D8%B4%D8%AF+%D9%88+%D8%A8%D9%87+%D9%86%D8%A8%D8%AD+%D8%B1%D9%81%D8%AA+%D9%88+%D8%AD%D8%B0%D9%81+%D8%B4%D8%AF.+%D8%AF%D8%B1+%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D9%85%D9%87+%D8%A8%D8%A7+%DA%A9%D9%85%DA%A9+%D9%88+%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C+%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1+%5B%5B%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1%3A%DA%A9%D9%BE%D9%84%D8%B1%7C%DA%A9%D9%BE%D9%84%D8%B1%5D%5D+%D9%BE%DB%8C%D8%B4%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3+%D8%A2%D9%86+%D8%B1%D8%A7+%D9%85%D8%AC%D8%AF%D8%AF%D8%A7+%D8%A7%DB%8C%D8%AC%D8%A7%D8%AF+%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%87+%D9%88+%D9%85%D9%86%D8%A7%D8%A8%D8%B9+%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF+%D8%A8%D9%87+%D8%B4%DB%8C%D9%88%D9%87+%D8%AF%D8%B1%D8%B3%D8%AA+%D8%A7%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D8%B9+%D8%B4%D8%AF.+%D8%AD%D8%A7%D9%84+%D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%87%D8%B4%D9%85%D9%86%D8%AF%D9%85+%D8%A7%D8%B2+%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%AA+%D9%BE%DB%8C%D8%B4%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3+%D8%AE%D8%A7%D8%B1%D8%AC+%D8%B4%D8%AF%D9%87+%D9%88+%D8%A8%D9%87+%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D9%87+%D9%85%D9%86%D8%AA%D8%B4%D8%B1+%D8%B4%D9%88%D8%AF انتقال]

با احترام؛ این صفحه چند ماه قبل ایجاد شد اما به دلیل آشفتگی در منابع سرشناسی احراز نشد و به نبح رفت و حذف شد. در ادامه با کمک و راهنمایی مدیر کپلر پیشنویس آن را مجددا ایجاد کرده و منابع جدید به شیوه درست ارجاع شد. حال خواهشمندم از حالت پیشنویس خارج شده و به عنوان مقاله منتشر شود writer ‏۷ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۱ (UTC)[پاسخ]

Х می‌توانید دوباره این پیش‌نویس را در نبح فهرست کنید. اگر اجماع کاربران بر ماندن مقاله شد، مقاله در فضای نام اصلی منتشر می‌شود. MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۱۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۳۶ (UTC)[پاسخ]

فردریک جیمسون ← فردریک جیمسن

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

رایج و درست 91.133.136.239 ‏۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۰۰ (UTC)[پاسخ]

جری جیمسون ← جری جیمسن

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

درست‌تر Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۱۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۷ (UTC)[پاسخ]

افسانه حشاشین یا اسطوره‌های فدائیان اسماعیلی ← افسانه‌های حشاشین یا اسطوره‌های فدائیان اسماعیلی

[ویرایش]

بخش رمبائو ← منطقه رمبائو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

معادل فارسی واژه district در تقسیم بندی کشوری، یا منطقه است یا ناحیه، به طور کل واژه بخش غلط است.در تقسیم بندی کشوری در ذیل ایالت های مالزی به جز دو ایالت صباح و ساراواک از واژه district یا منطقه ذکر به میان آمده است چیزی مشابه شهرستان در ذیل تقسیم بندی استان در ایران. یعنی نام یک محدوده است که ممکن است شامل چند شهر یا روستا گردد و به یک منطقه مسکونی خاص تعلق ندارد بلکه بر مساحت تکیه کرده است و مقالات مشابه تقسیم بندی در این ایالت ها با واژه منطقه ایجاد شده اند و البته برخی بدون این واژه که آنها هم غلط هستند چون منطقه مسکونی خاص نیستند یک محدوده هستند مانند شهرستان جهرم که ربطی به شهر جهرم ندارد. البته در دو ایالت صباح و ساراواک ذیل تقسیم بندی ایالت با واژه Division تقسیم بندی شده است که برخی مقالات ویکی فا این واژه را در برخی مقالات تقسیم بندی کشورهای مختلف مانند پاکستان به واژه بخش ترجمه کرده اند که آن هم جای ابهام دارد زیرا واژه بخش در ایران به ذیل تقسیم بندی شهر گفته می شود که چند روستا را در برگرفته است و باعث گمراه شدن بازدید کننده مقالات می شود. غریبه ای در شهر (بحث) ‏۱۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۵۷ (UTC)[پاسخ]

تقسیم‌بندی‌های جغرافیایی-سیاسی در هر کشوری متفاوت است و نمی‌توان برای همه کشورهای جهان یک نسخهٔ واحد تجویز کرد. در مجموع، مرسوم است که معادل «منطقه» را برای region و معادل «بخش» را برای «district» به‌کار می‌برند. در نتیجه اینکه می‌فرمائید «معادل فارسی واژه district در تقسیم‌بندی کشوری، یا منطقه است یا ناحیه، به‌طور کل واژه بخش غلط است» تعبیر درستی نیست. وانگهی در مورد برخی کشورها، اصلاً نیاز نیست حتماً الگوی مشخصِ «منطقه، بخش، ناحیه،... و غیره» را به‌کار ببریم و نام آن تقسیم جغرافیایی-سیاسی را باید آوانگاری کرد؛ نه ترجمه و معادل‌سازی. کما اینکه در فرانسه دپارتمان را داریم که چیزی شبیه به «منطقه» است یا کمون که مثل «بخش» است، اما آن را ترجمه نمی‌کنیم. در لهستان پوویات را داریم که شبیه «شهرستان» ماست یا گمینا. حتی توجه کنید که «بخش» ایران را در ویکی‌انگلیسی نوشته‌اند: en:Bakhsh. با احترام Tisfoon (بحث) ‏۱۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۶ (UTC)[پاسخ]
@Tisfoon
اگر به مقاله انگلیسی List of districts in Malaysia که هنوز معادل فارسی مقاله برای آن ایجاد نشده رجوع کنید در بخش By states که تقسیمات ذیل ایالت را انجام داده است، بخش اول تقسیم بندی ایالت با واژه district تقسیم بندی شده ایت که حاوی تعداد زیادی مقاله است که درحال ایجاد کردن مقاله فارسی مرتبط با آنها هستم. یک اجماعی در مورد این واژه برای تقسیم بندی ذیل ایالت ها در مالزی صورت بگیرد تا از دوباره کاری یا تغییر مسیر مجدد خودداری شود. خب الان مقاله Muar District با عنوان دایره موار ایجاد شده، مقاله Kulim District با عنوان مقاله منطقه کولیم ایجاد شده و خود من هم تعدادی مقاله متناظر با این واژه ایجاد کرده ام، مقاله Jelebu District با عنوان فارسی بخش جلبو ایجاد شده و از همه بدتر تعدادی مقاله به کل برای آن فقط نام مشخص استفاده کرده اند مانند Tumpat District که با عنوان فارسی تومپات ایجاد شده است. یک اجماعی صورت بگیرد یک واژه مشخص برای آنها در نظر بگیریم حالا منطقه، دایره، بخش یا هر چیز دیگر که از این درهم ریختگی خارج شود و مقاله های جدید را با خاطر جمعی بیشتر ایجاد کنیم. در تمام کشورها تقسیم بندی کشوری ابتدایی با یک واژه مشخص در نظر گرفته می شود. مانند استان ها در ایران، استان کرمان، استان تهران، استان یزد. حالا تصور کنید یکی استان تهران با عنوان تهران مقاله ایجاد کند یکی استان کرمان را با عنوان شهرستان کرمان ایجاد کند یکی استان یزد را با عنوان یزد ایجاد کند خب به طور کامل مشهود است که مسیر اشتباهه و باید همه استان ها با واژه ابتدایی استان برای آنها مقاله ایجاد گردد.
غریبه ای در شهر (بحث) ‏۱۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۶ (UTC)[پاسخ]
@غریبه ای در شهر حرف‌تان دربارهٔ درهم‌ریختگی و پراکندگی ترجمه‌ها درست است. حتی مقالات تکراری داریم (ایالت‌ها و قلمروهای فدرال مالزی و ایالت‌ها و قلمروهای فدرالی مالزی). با نظرخواهی و اجماع هم کاملاً موافقم. اما به‌نظرم فعلا با توجه به روالِ رایجِ کنونی، district را فعلاً «بخش» در نظر بگیرید. Mukim را هم به‌نظرم نباید مقیم نوشت. درست است که ریشه‌اش عربی و برگرفته از آن زبان است، اما در زبان خودشان دیگر «مقیم» تلفظ نمی‌شود و «موکیم» درست است. با احترام Tisfoon (بحث) ‏۱۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۲ (UTC)[پاسخ]
@Tisfoon
با سپاس
ولی دو نکته وجود دارد که واژه انتخابی مقیم که نوعی تقسیم بندی کشوری در مالزی است با توجه به پیشنهاد انجام گرفته توسط مدیران رده بالاتر و بحث های صورت‌گرفته در مورد انتخاب معادل فارسی برای این واژه انگلیسی در بخش درخواست معادل سازی واژه تعیین گردید. دومین نکته اینکه در مالزی، دو ایالت صباح و ساراواک در ذیل تقسیم بندی ایالت با واژه division تقسیم بندی شده اند که در مقالات فارسی تقسیم بندی کشورها مشابه همین را با عنوان بخش در نظر گرفته اند همچون مقاله انگلیسی Divisions of Pakistan که معادل فارسی بخش‌های پاکستان برای آن مقاله ایجاد شده است پس به طور منطقی در صورت انتخاب واژه بخش باز هم باعث در هم ریختگی می شود. دو ایالت مالزی با واژه division یا معادل فارسی بخش در مقالات ویکی فا تقسیم بندی شده اند و بقیه ایالت ها با واژه district. به نظرم واژه منطقه یا ناحیه ممکن است بهترین واژه انتخابی باشد چون با بسیاری از مقالات ویکی فا هم همخوانی پیدا می کند‌. در هر صورت در حال حاضر با همان روال قدیم کار را انجام می دهیم تا بعد با نطر خواهی از صاحب نظران رده بالا و اجماع بتوان به واژه فارسی منتخب دست پیدا کنیم.غریبه ای در شهر (بحث) ‏۱۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۰ (UTC)[پاسخ]
@غریبه ای در شهر. با توجه به توضیحی که دادید من فکر می‌کنم از لحاظ تقسیم‌بندی کشوری مالزی، division در سطحی بالاتر از district قرار می‌گیرد. پس می‌توان چنین عمل کرد:
State = ایالت
territory = قلمرو، سرزمین، خِطه (در دو ایالت صباح و ساراواک در مالزی، Division همین معنی را دارد. en:Division_(political_geography) را ببینید)
Region = منطقه
district = بخش
برای اینکه این ریسه طولانی نشود، می‌توان بحث را در جای دیگری (صفحهٔ بحث شما یا من) ادامه داد. این را بگویم که در en:Divisions_of_Malaysia به‌خوبی نوشته که علت تفاوت دو ایالت صباح و ساراواک با بقیه چیست؛ چون اصلا تقسیم‌بندی‌های اداری‌شان با بقیه مالزی فرق دارد و Division آنجا معادل «خطه»، «سرزمین» یا حتی «شهرستان» (سطح دوم تقسیمات سیاسی) است. دقیقا به‌همین دلیل است که می‌گویم باید موردی، و کشوربه‌کشور عمل کنیم و نمی‌توان برای همه کشورهای جهان یک نسخه واحد پیچید. Tisfoon (بحث) ‏۱۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۱ (UTC)[پاسخ]
@Tisfoon
در مورد انتخاب واژه مقیم که مقاله فارسی برای مقاله انگلیسی متناظر Mukim با مشورت صاحب نظران در بخش معادل سازی واژه فارسی ایجاد کرده ام در یکی از کانال های تلگرام ایرانیان مقیم مالزی سوال کردم جواب دادند همان تلفظ موکیم درست است نه مقیم. و چیزی شبیه ناحیه یا بخش در فارسی است. ( البته افراد مقیم خارج به ندرت پاسخ این سوالات را در شبکه های اجتماعی می دهند). با توجه به این توضیح اگر صلاح می دانید مقاله مقیم را با عنوان مقاله موکیم تغییر دهید تا عبارات موجود در مقالات فارسی پیوند یافته به آن را تصحیح کنم‌.غریبه ای در شهر (بحث) ‏۱۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۱ (UTC)[پاسخ]
@غریبه ای در شهر ✓ انجام شد. Tisfoon (بحث) ‏۱۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۱ (UTC)[پاسخ]
Х AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۳ (UTC)[پاسخ]

بخش لیپیس ← منطقه لیپیس

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

معادل فارسی واژه district در تقسیم بندی کشوری، یا منطقه است یا ناحیه، به طور کل واژه بخش غلط است.در تقسیم بندی کشوری در ذیل ایالت های مالزی به جز دو ایالت صباح و ساراواک از واژه district یا منطقه ذکر به میان آمده است چیزی مشابه شهرستان در ذیل تقسیم بندی استان در ایران. یعنی نام یک محدوده است که ممکن است شامل چند شهر یا روستا گردد و به یک منطقه مسکونی خاص تعلق ندارد بلکه بر مساحت تکیه کرده است و مقالات مشابه تقسیم بندی در این ایالت ها با واژه منطقه ایجاد شده اند و البته برخی بدون این واژه که آنها هم غلط هستند چون منطقه مسکونی خاص نیستند یک محدوده هستند مانند شهرستان جهرم که ربطی به شهر جهرم ندارد. البته در دو ایالت صباح و ساراواک ذیل تقسیم بندی ایالت با واژه Division تقسیم بندی شده است که برخی مقالات ویکی فا این واژه را در برخی مقالات تقسیم بندی کشورهای مختلف مانند پاکستان به واژه بخش ترجمه کرده اند که آن هم جای ابهام دارد زیرا واژه بخش در ایران به ذیل تقسیم بندی شهر گفته می شود که چند روستا را در برگرفته است و باعث گمراه شدن بازدید کننده مقالات می شود. غریبه ای در شهر (بحث) ‏۱۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۵۹ (UTC)[پاسخ]

توضیح بالایی را ببینید. Tisfoon (بحث) ‏۱۳ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۷ (UTC)[پاسخ]
Х AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۴ (UTC)[پاسخ]

انتقال سرعت داده افزایش یافته برای تحول جی‌اس‌ام ← نرخ داده‌ افزایش‌یافته برای تحول جی‌اس‌ام

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

این نام بصورت اشتباه توسط کاربر انتقال یافته است. کتاب قتل در جنگل کمپین نوشته گارنیک سرکیسیان هم در این مورد است. در درخواست قبلی متاسفانه به اشتباه نام مبدا نام دیگری که بی ربط بود ذکر شد. Hootandolati(بحث) «دوشنبه،۱۵ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۲:۱۴ (ایران‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۴۴ (UTC)[پاسخ]

✓ انجام شد. حسین رونقی (بحث) ‏۱۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۳ (UTC)[پاسخ]

درسا یاوری‌وفا ← درسا یاوری وفا

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

نیم‌فاصلهٔ نادرست 91.133.241.49 ‏۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۵ (UTC)[پاسخ]

Х در اکثر منابع با نیم‌فاصله است حسین رونقی (بحث) ‏۱۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۰ (UTC)[پاسخ]

علیرضا شجاعی‌زند ← علیرضا شجاعی زند

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

نیم‌فاصله نادرست 217.218.100.19 ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۲ (UTC)[پاسخ]

Х هر دو نام درست است. در منابع اخیر «علیرضا شجاعی‌زند» استفاده شده‌ است. حسین رونقی (بحث) ‏۱۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۲۲ (UTC)[پاسخ]

محمود خسروی‌وفا ← محمود خسروی وفا

[ویرایش]

بنی‌قریظه ← بنی قریظه

[ویرایش]

بهاره کیان‌افشار ← بهاره کیان افشار

[ویرایش]

علی‌اصغر نخعی‌راد ← علی‌اصغر نخعی راد

[ویرایش]

م.ا. به‌آذین ← م. ا. به‌آذین

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

فاصله‌ها 204.18.55.104 ‏۱۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۲ (UTC)[پاسخ]

Х در عناوین کتاب‌ها فاصله ندارد. حسین رونقی (بحث) ‏۱۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۱۷ (UTC)[پاسخ]

جهان جدید ← بر جدید

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

چنان که رایج است Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۱۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۴۵ (UTC)[پاسخ]

 نظر: @Salarabdolmohamadian: عبارت «بر جدید» مربوط به گذشته است و اکنون دیگر رایج نیست. با توجه به انجام انتقال موفقیت‌آمیز درخواست دیگر شما، فکر می‌کنم که دیگر نیازی به این انتقال نیست. با سپاس فراوان AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۰ (UTC)[پاسخ]
معادلش در زبان‌های دیگر هم کهن است. دیگر کسی نمی‌گوید new world، همچنان که نمی‌گوییم بر جدید. می‌گوییم قاره آمریکا. وانگهی، "جهان جدید" بالکل نارایج است. پس:
  1. بر جدید صحیح است.
  2. مجله جهان نو هم از پرانتز بی‌نیاز.
@Salarabdolmohamadian: درود، اول اینکه امضای متن شما فراموش شده بود. دوم اینکه، با توجه به اینکه واژۀ «برّ» به معنی خشکی دیگر در زبان فارسی رایج کنونی به کار نمی‌رود، کاربرد دو واژۀ «بر جدید» و «بر قدیم» نیز در حال فراموش شدن است و مربوط به متن‌های قدیمی‌تر است. در مقاله یک پانویس و دو منبع رو برای عنوان جهان جدید افزودم. با سپاس فراوان AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۷ (UTC)[پاسخ]
مخالفم. ولی بحث نمی‌کنم. هر طور جمع صلاح دانست. Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۱۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۳۵ (UTC)[پاسخ]
Х یاماها۵ / ب ‏۱۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۱۶ (UTC)[پاسخ]

حرف‌های صدمن‌یه‌غاز ← حرف‌های صد من، یه غاز

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

چهار کلمه را به هم چسباندن، آن هم بدون «-» . . . عجیب است. 204.18.221.152 ‏۱۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۱۷ (UTC)[پاسخ]

✓ یاماها۵ / ب ‏۱۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۱۸ (UTC)[پاسخ]

مرال ← گوزن قرمز

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

نام اصلی این گونه، هماهنگ با نام انگلیسی آن، «گوزن قرمز» است. «مرال» نام یکی از زیرگونه‌های آن است که در ایران نیز زیست می‌کند. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۳۰ (UTC)[پاسخ]

✓ مرال نام گوزن قرمز کاسپین یا خزر است که گونه مربوط به ایران است. گوزن قرمز گونه‌ای دیگر و با تنوع بیشتری است. حسین رونقی(بحث) «دوشنبه،۲۹ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۳۰ (ایران‏۱۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۰۰ (UTC)[پاسخ]

حزب بعث سوسیالیست عرب – منطقه سوریه ← حزب بعث سوریه

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

رایج MHGM357 (بحث) ‏۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۲۳ (UTC)[پاسخ]

Х عنوان حزب را نمی‌توان تغییر داد. ابهام‌زدایی در ویکی‌فا با پرانتز انجام می‌شود. حزب بعث سوسیالیست عرب (سوریه) حسین رونقی(بحث) «یکشنبه،۲۸ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۱۵ (ایران‏۱۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۴۵ (UTC)[پاسخ]

سرویس بسته امواج رادیویی ← خدمات عمومی ارتباطات داده‏ای رادیویی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

معنی صحیح‌تر و مصوب فرهنگستان است. مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۱ (UTC)[پاسخ]

خدمات عمومی ارتباطات داده ه‏ای رادیویی یا خدمات عمومی ارتباطات داده‏ای رادیویی ؟ -- Hootandolati(بحث) «دوشنبه،۱۵ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۵۲ (ایران‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۲۲ (UTC)[پاسخ]
✓ براساس نام فرهنگستان «خدمات عمومی ارتباطات داده‌های رادیویی» حسین رونقی {{جا:#time:xij xiF xiY، ساعت H:i ([[ساعت رسمی ایران|ایران]])|{{جا:به وقت/تهران}}}} (بحث) ‏۱۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۳ (UTC)[پاسخ]

کوکسهاون ← کوکسهافن

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

Mpnader (بحث) ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۳۴ (UTC)[پاسخ]

تلفظ صحیح «کوکس‌هافن» است. حسین رونقی (بحث) ‏۱۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۲۵ (UTC)[پاسخ]

افسانه‌های هیتی ← اسطوره‌شناسی هیتی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

هماهنگی با عنوان انگلیسی آن یعنی Hittite mythology AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۵۲ (UTC)[پاسخ]

✓ انجام شد. حسین رونقی(بحث) «سه‌شنبه،۳۰ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۲۰ (ایران‏۱۹ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۵۰ (UTC)[پاسخ]

تا غروب ← . . . تا غروب

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

پوستر 2.191.134.144 ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۳۷ (UTC)[پاسخ]

در واقع در تیتراژ فیلم نامش چنین است: ...... تا غروب

ولی در پوسترش سه تا نقطه هست.

فیلم آمریکایی عدالت برای همه پیش از نامش سه تا نقطه دارد . . . ولی نه در پوستر. در ویکی با سه نقطه آمده.

فیلم ایرانی شاید وقتی دیگر در پوستر سه تا نقطه در پایان نامش دارد . . . ولی در تیتراژ نه. در ویکی بی سه نقطه آمده.

تا غروب هم در پوستر و هم در تیتراژ نامش با نقطه آغاز می‌شود: در پوستر سه نقطه، در تیتراژ شش نقطه. پس در ویکی نباید بی‌نقطه باشد. سه یا شش؟ نمی‌دانم.

شاید این استدلال بد نباشد: تیتراژ را اصل بگیریم که خود فیلم است، نه پوستر را که چیزی بیرون از خود فیلم است. 2.191.134.144 ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۲ (UTC)[پاسخ]

✓ AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۰ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۵۵ (UTC)[پاسخ]

انتقال به عنوان پیشین

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

لطفا هر دو عنوان فوق به عناون پیشین منتقل شوند و در برابر انتقال در سطح مدیران محافظت شود با تشکرLuckie Luke (Talk / C) ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۱۰ (UTC)[پاسخ]

✓ انجام شد. حسین رونقی(بحث) «سه‌شنبه،۳۰ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۲۱ (ایران‏۱۹ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۵۱ (UTC)[پاسخ]

جبهه مردمی برای آزادی فلسطین ← جبهه خلق برای آزادی فلسطین

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

ترجمه حرفه‌ای تر و رایج MHGM357 (بحث) ‏۲۰ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۲۳ (UTC)[پاسخ]

✓ انجام شد. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۴:۲۲ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۲ (UTC)[پاسخ]

ارغنون (مجموعه‌شعر) ← ارغنون (مجموعه شعر)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

املایی 5.106.236.118 ‏۷ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۰ (UTC)[پاسخ]

درود. در قهوه‌خانه ریسه‌ای رو برای عنوان چنین مقاله‌هایی (مجموعه شعر، مجموعه داستان و…) باز کردم. فکر کنم همون‌طور که گفتید باید فاصله داشته باشد؛ ولی چون در عنوان مقاله‌ها از هر دو شکل استفاده شده است، محض احتیاط برای اینکه باید فله‌ای مقالات رو به یک شکل واحد منتقل کرد آنجا پرسیدم. ارادت ▬ کپلر/بحث ۱۲ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۱۶ (ایران) ‏۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۶ (UTC)[پاسخ]
✓ عبارت «مجموعه شعر» درست است. در زبان فارسی، کلماتی مانند «مجموعه» و «شعر» که دو کلمه مستقل هستند، معمولاً به صورت جدا از هم نوشته می‌شوند. استفاده از نیم‌فاصله معمولاً برای ترکیب‌های واژه‌ای که به صورت یک واژه مرکب به کار می‌روند، استفاده می‌شود. ارجاع به وپ:نیم‌فاصله حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۰۷ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۷ (UTC)[پاسخ]

کیسه جوهر ← کیسه مرکب

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.
همسان با «ماهی مرکب» (که ماهی جوهر نامیده نمی‌شود). رایج‌تر در مقالات پژوهشی فارسی (نمونه).--مانی (بحث) ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۰ (UTC)[پاسخ]
✓ حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۳۴ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۴ (UTC)[پاسخ]

بحث:ناو ← بحث:رزم‌ناو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

انتقال ناو به رزم‌ناو انجام شد، ولی صفحه بحث آن منتقل نشد. با احترام -- Iri1388 (بحث + مشارکت‌ها) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۶ (UTC)[پاسخ]

✓ انجام شد. حسین رونقی(بحث) «جمعه،۲ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۰۰:۰۳ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۳۳ (UTC)[پاسخ]

دانشگاه آزاد بروکسل ← دانشگاه آزاد بروکسل (فرانسوی‌زبان)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

دانشگاه آزاد بروکسل هلندی‌زبان (فلاندری) هم وجود دارد مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۸ (UTC)[پاسخ]

Х عنوان ترجمه نمی‌شود. به لیبر تغییرمسیر یافته یاماها۵ / ب ‏۲۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۳۹ (UTC)[پاسخ]

سامرا (اسپانیا) ← سامورا

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

دلیلی ندارد کاملا مشابه سامِرا نوشته شود. در اغلب نام‌های غیر فارسی برای «ـُ» از «و» استثنا استفاده می‌شود. Mpnader (بحث) ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۶ (UTC)[پاسخ]

✓ تلفظ واژه اسپانیایی "Zamora" به فارسی به صورت "سامورا" می‌باشد. در اینجا "س" به جای صدای "z" در اسپانیایی استفاده شده و "a" مانند "آ" تلفظ می‌شود. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۰۳ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۳ (UTC)[پاسخ]

تمدن دره هیرمند ← فرهنگ هلمند

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

با توجه به نام انگلیسی مقاله:«Helmand culture» بهتر است مقاله به فرهنگ هلمند منتقل شود و همانند این بخش از ابتدای مقاله انگلیسی می توانیم عنوان دیگر تمدن هیرمند را به صورت _فرهنگ هلمند (همچنین: تمدن هیرمند)_ اضافه کنیم. ضمن اینکه واژه دره برای این فرهنگ و تمدن اشتباه است.

Ozeyr (بحث) ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۲۰ (UTC)[پاسخ]
نیازی به کپی‌برداری از انگلیسی نیست. هیرمند نام فارسی آن رود است و هلمند تلفظ پشتوی همان نام. بنابراین فارسی بهتر است کلمه فارسی خود را استفاده کند.--مانی (بحث) ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۰ (UTC)[پاسخ]
Х یاماها۵ / ب ‏۲۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۴۰ (UTC)[پاسخ]

اکولوژیست‌ها ← اروپ اکولوژی – سبزها

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

رعایت آوانگاری و حفظ نام اصلی حزب کنونی که از ادغام دو حزب پیشین تشکیل شده است. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۲۹ (UTC)[پاسخ]

Х نام جدید براساس منابع و میان‌ویکی‌ها «اکولوژیست‌ها» است. حسین رونقی(بحث) «جمعه،۲ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۲:۲۵ (ایران‏۲۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۵ (UTC)[پاسخ]

مقاله اوراها

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.
درخواست غیر استاندارد (درخواست درست در پایین توسط خودِ کاربر ثبت شده است.) Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۵۲ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۲۲ (UTC)[پاسخ]

درود بنده یک مقاله درمورد عنوان پادشاهان بکجه «اوراها» نوشتم که به دلیل نداشتن منبع به فضای پیش‌نویس منتقل شده اما اکنون به آن مقاله منبع افزوده شده خواهشمند است آن را به فضای مقاله بازگردانید

باسپاس! Soheil rahimi7 (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۹ (UTC)[پاسخ]

@Soheil rahimi7 درود کاربر گرامی. ثبت درخواست شما ایراد دارد، باید بر روی گزینه‌ی «افزودن درخواست تازه» که در بالای صفحه است بزنید، سپس در صفحه‌ی جدیدی که باز می‌شود پارامترهای مورد نظر را تکمیل کنید، به‌این صورت:
|صفحهٔ مبدأ = پیش‌نویس:اوراها
|صفحهٔ مقصد = اوراها
|شرح درخواست و دلایل = (توضیحی که نوشته‌اید را باید در این‌جا بنویسید)
بعد از تکمیل پارامترها گزینه «انتشار تغییرات» را بزنید.
اگر سؤالی داشتید در صفحه‌ی بحثم بپرسید. Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۸:۰۸ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۸ (UTC)[پاسخ]
سپاس از راهنمایی‌تان Soheil rahimi7 (بحث) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۴ (UTC)[پاسخ]

ناو ← رزم‌ناو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

با توجه به بحث‌های انجام‌شده در بحث:ناو Mpnader (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۲ (UTC)[پاسخ]

هنوز بحث جمع بندی نشده است. -- Hootandolati(بحث) «دوشنبه،۱۵ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۴۸ (ایران‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۱۸ (UTC)[پاسخ]
منتظر نظر کاربران برای جمع‌بندی هستیم. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۴:۵۵ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۵ (UTC)[پاسخ]
@Hosseinronaghi درود. مگر نظرخواهی‌های انتقال نباید در ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای انتقال انجام و مطرح شود؟ Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۳۰ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۰ (UTC)[پاسخ]
@Mostafamirchouli دوست گرامی هوتن عزیز اشاره کرده‌اند که (هنوز بحث جمع بندی نشده است). با توجه به باز شدن بحث طی روزهای پیش‌رو پس از نظر کاربران بحث رو جمع‌بندی و نتیجه رو اجرا می‌کنیم. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۴۳ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۳ (UTC)[پاسخ]
@Hosseinronaghi جنابِ حسین رونقی، کاربرِ مدیر گرامی، در اینجور موارد کاربرِ مدیر جناب سانفایر ریسه را در اینجا (در هر مرحله‌ای) می‌بندد و کاربر درخواست کننده/ایجاد کننده ریسه در این‌جا را به وپ:نبا ارجاع می‌دهند.
الان دیدم که در نبا درخواست ثبت شده، خُب الان نیازی نیست این ریسه در این‌جا باشد، در همانجا و در صفحه‌ی بحث جمع‌بندی انجام می‌شود، در واقع ثبت درخواست در این‌جا اشتباه بوده. Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۵۳ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۳ (UTC)[پاسخ]
@Mostafamirchouli جنابِ مصطفی میرچولی، کاربرِ گرامی، براساس آنچه که از زمان نظرخواهی و مشارکت‌ها در بحث می‌گذرد فکر بنده این است که ریسه را نبندم و بحث آنطرف را جمع‌بندی کرده و اینجا را نیز پس از آن جمع‌بندی کنم تا موضوع خاتمه پیدا کند. (برای جلوگیری از فرسایشی شدن پروسه‌های نظرخواهی) از شما هم ممنونم که یادآوری کردید که چه باید انجام دهیم. :) حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۳۴ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۴ (UTC)[پاسخ]
✓ براساس نام صحیح در منابع ذکر شده و نظرخواهی برای انتقال انجام شد. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۴۴ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۴ (UTC)[پاسخ]

سامرا (اسپانیا) ← سامورا

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

دلیلی ندارد کاملا مشابه سامِرا نوشته شود. در اغلب نام‌های غیر فارسی برای «ـُ» از «و» استثنا استفاده می‌شود. Mpnader (بحث) ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۶ (UTC)[پاسخ]

✓ تلفظ واژه اسپانیایی "Zamora" به فارسی به صورت "سامورا" می‌باشد. در اینجا "س" به جای صدای "z" در اسپانیایی استفاده شده و "a" مانند "آ" تلفظ می‌شود. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۰۳ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۳ (UTC)[پاسخ]

بحث:ناو ← بحث:رزم‌ناو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

انتقال ناو به رزم‌ناو انجام شد، ولی صفحه بحث آن منتقل نشد. با احترام -- Iri1388 (بحث + مشارکت‌ها) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۶ (UTC)[پاسخ]

✓ تغییر مسیر اصلاح شد. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۲۲ (UTC)[پاسخ]

مقاله اوراها

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.
درخواست غیر استاندارد (درخواست درست در پایین توسط خودِ کاربر ثبت شده است.) Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۵۲ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۲۲ (UTC)[پاسخ]

درود بنده یک مقاله درمورد عنوان پادشاهان بکجه «اوراها» نوشتم که به دلیل نداشتن منبع به فضای پیش‌نویس منتقل شده اما اکنون به آن مقاله منبع افزوده شده خواهشمند است آن را به فضای مقاله بازگردانید

باسپاس! Soheil rahimi7 (بحث) ‏۲۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۹ (UTC)[پاسخ]

@Soheil rahimi7 درود کاربر گرامی. ثبت درخواست شما ایراد دارد، باید بر روی گزینه‌ی «افزودن درخواست تازه» که در بالای صفحه است بزنید، سپس در صفحه‌ی جدیدی که باز می‌شود پارامترهای مورد نظر را تکمیل کنید، به‌این صورت:
|صفحهٔ مبدأ = پیش‌نویس:اوراها
|صفحهٔ مقصد = اوراها
|شرح درخواست و دلایل = (توضیحی که نوشته‌اید را باید در این‌جا بنویسید)
بعد از تکمیل پارامترها گزینه «انتشار تغییرات» را بزنید.
اگر سؤالی داشتید در صفحه‌ی بحثم بپرسید. Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۸:۰۸ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۸ (UTC)[پاسخ]
سپاس از راهنمایی‌تان Soheil rahimi7 (بحث) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۴ (UTC)[پاسخ]

دانشگاه آزاد بروکسل ← دانشگاه آزاد بروکسل (فرانسوی‌زبان)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

دانشگاه آزاد بروکسل هلندی‌زبان (فلاندری) هم وجود دارد مانی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۸ (UTC)[پاسخ]

Х توسط مدیر یاماها۵ جمع‌بنده شده بود. (عنوان ترجمه نمی‌شود. به لیبر تغییرمسیر یافته) حسین رونقی(بحث) «یکشنبه،۴ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۴۱ (ایران‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۱ (UTC)[پاسخ]

محله گلستان (کرمانشاه) ← گلستان (کرمانشاه)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

درود، لطفا برای شناسایی بهتر محله برای کاربران نام مقاله را اصلاح فرمایید. IlanMask (بحث) ‏۱۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۴ (UTC)[پاسخ]

Х گلستان (کرمانشاه) یک روستا است و محله گلستان سرشناسی ندارد. در ابهام‌زدایی اولویت با مکان‌های بزرگتر یا رایج‌تر است. با سپاس از کاربر:MJXVI حسین رونقی(بحث) «یکشنبه،۴ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۳۶ (ایران‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۶ (UTC)[پاسخ]

@Hosseinronaghi: سلام. موضوع مقاله‌ها متفاوتند. کاربر برای محله‌ای در شهر کرمانشاه مقاله ساخته، در حالی که کله‌سان یا گلستان روستایی در استان کرمانشاه است. هرچند باز هم این درخواست انتقال شدنی نیست، مگر اینکه ثابت شود نام روستای کله‌سان به گلستان تغییر پیدا نکرده است. MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۲۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۸ (UTC)[پاسخ]

تمدن دره هیرمند ← فرهنگ هلمند

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

با توجه به نام انگلیسی مقاله:«Helmand culture» بهتر است مقاله به فرهنگ هلمند منتقل شود و همانند این بخش از ابتدای مقاله انگلیسی می توانیم عنوان دیگر تمدن هیرمند را به صورت _فرهنگ هلمند (همچنین: تمدن هیرمند)_ اضافه کنیم. ضمن اینکه واژه دره برای این فرهنگ و تمدن اشتباه است.

Ozeyr (بحث) ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۲۰ (UTC)[پاسخ]
نیازی به کپی‌برداری از انگلیسی نیست. هیرمند نام فارسی آن رود است و هلمند تلفظ پشتوی همان نام. بنابراین فارسی بهتر است کلمه فارسی خود را استفاده کند.--مانی (بحث) ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۰ (UTC)[پاسخ]
Х با این انتقال مخالفت شده است. در وپ:نبا مطرح کنید. {{کاربر|جـیپیوتر}}بحث ‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۳ (UTC)[پاسخ]

پیش‌نویس:تایجین_کیوفوشو ← تایجین_کیوفوشو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

صفحه از نسخه فرانسوی ترجمه شده است.

Ha36d (بحث) ‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۶ (UTC)[پاسخ]

✓ اصلاح شد و به فضای اصلی منتقل شد. {{کاربر|جـیپیوتر}}بحث ‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۱ (UTC)[پاسخ]

ناو ← رزم‌ناو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

با توجه به بحث‌های انجام‌شده در بحث:ناو Mpnader (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۲ (UTC)[پاسخ]

هنوز بحث جمع بندی نشده است. -- Hootandolati(بحث) «دوشنبه،۱۵ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۴۸ (ایران‏۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۱۸ (UTC)[پاسخ]
منتظر نظر کاربران برای جمع‌بندی هستیم. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۴:۵۵ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۵ (UTC)[پاسخ]
@Hosseinronaghi درود. مگر نظرخواهی‌های انتقال نباید در ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای انتقال انجام و مطرح شود؟ Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۳۰ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۰ (UTC)[پاسخ]
@Mostafamirchouli دوست گرامی هوتن عزیز اشاره کرده‌اند که (هنوز بحث جمع بندی نشده است). با توجه به باز شدن بحث طی روزهای پیش‌رو پس از نظر کاربران بحث رو جمع‌بندی و نتیجه رو اجرا می‌کنیم. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۴۳ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۳ (UTC)[پاسخ]
@Hosseinronaghi جنابِ حسین رونقی، کاربرِ مدیر گرامی، در اینجور موارد کاربرِ مدیر جناب سانفایر ریسه را در اینجا (در هر مرحله‌ای) می‌بندد و کاربر درخواست کننده/ایجاد کننده ریسه در این‌جا را به وپ:نبا ارجاع می‌دهند.
الان دیدم که در نبا درخواست ثبت شده، خُب الان نیازی نیست این ریسه در این‌جا باشد، در همانجا و در صفحه‌ی بحث جمع‌بندی انجام می‌شود، در واقع ثبت درخواست در این‌جا اشتباه بوده. Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۵۳ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۳ (UTC)[پاسخ]
@Mostafamirchouli جنابِ مصطفی میرچولی، کاربرِ گرامی، براساس آنچه که از زمان نظرخواهی و مشارکت‌ها در بحث می‌گذرد فکر بنده این است که ریسه را نبندم و بحث آنطرف را جمع‌بندی کرده و اینجا را نیز پس از آن جمع‌بندی کنم تا موضوع خاتمه پیدا کند. (برای جلوگیری از فرسایشی شدن پروسه‌های نظرخواهی) از شما هم ممنونم که یادآوری کردید که چه باید انجام دهیم. :) حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۳۴ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۴ (UTC)[پاسخ]
✓ براساس نام صحیح در منابع ذکر شده و نظرخواهی برای انتقال انجام شد. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۴۴ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۴ (UTC)[پاسخ]

لوئیس هامون (چیرو) ← چیرو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

رایج و مطابق میان‌ویکی MHGM357 (بحث) ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۱ (UTC)[پاسخ]

@MHGM357 منابعی در مورد رایج بودنش ندیدم اگر امکان داره معرفی کنید. در مورد میان‌ویکی نظرتان درست است. حسین رونقی(بحث) «پنجشنبه،۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۵۴ (ایران‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۴ (UTC)[پاسخ]
@حسین رونقی رایج از این جهت که در خود مقاله اشاره شده که معروف به این عنوان است و میان‌ویکی‌ها هم از این نام معروف استفاده کردند. همین. MHGM357 (بحث) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۱۰ (UTC)[پاسخ]
@Hosseinronaghi: سلام. از آنجا که در منابع فارسی‌زبان مطلبی در مورد این شخص یافت نمی‌شود (دست کم طبق بررسی من و خودتان)، بهتر است آوانگاری انجام شود. ضمن این که عنوان کنونی، مطابق با وپ:ابهام‌زدایی نادرست است. {{کاربر|جـیپیوتر}}بحث ‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۲ (UTC)[پاسخ]
✓ با توجه به شکل نادرست ابهام‌زدایی و استفاده نیمه رایج از نام نویسنده در ترجمه کتاب‌ها، به لوئیس هامون منتقل شد. حسین رونقی(بحث) «یکشنبه،۴ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۴۸ (ایران‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۸ (UTC)[پاسخ]

کاربر:Amin Khuzayma/علی حاج صادقی ← علی حاج صادقی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

درود و ارادت. صفحهٔ‌ علی حاج صادقی با توجه به این نظرخواهی و توسط کاربر:Kourosh Tehrani حذف شد. من از ایشان درخواست احیای صفحه در فضای نامم کردم که مورد قبول واقع شد. سپس برای تقویت صفحه مطالبی از سه کتاب تاریخ سیرجان به همراه تعدادی عکس به آن افزودم. بعد درخواست احیای صفحه در فضای نام اصلی را در صفحه بحث آن مدیر دادم که ایشان فرمودند وقت ندارند بررسی کنند و باید از مدیر دیگری درخواست کنم. بنابراین با توجه به اینکه آخرین ویرایش مدیریتی در ویکی‌پدیا تا آن زمان توسط کاربر:gharouni انجام شده بود از ایشان درخواست کردم سرشناسی این مدخل در فضای نام من را بررسی کنند؛ اما ایشان محبت کردند فقط مطالبی نادانشنامه‌ای به همراه شعری را از این مدخل حذف کردند (که دلیل حذف شدن شعر را متوجه نشدم) اما صفحه را در فضای نام اصلی احیاء نکردند. حال از شما عزیزان می‌خواهم پیگیری فرمایید. متشکرم. Amin Khuzayma (بحث) ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۵۷ (UTC)[پاسخ]

✓ به فضای اصلی منتقل شد و برای بررسی سرشناسی به نبح برده شد. دلیل حذف شعر هم نقض حق تکثیر بوده است. {{کاربر|جـیپیوتر}}بحث ‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۸ (UTC)[پاسخ]

اکولوژیست‌ها ← اروپ اکولوژی – سبزها

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

رعایت آوانگاری و حفظ نام اصلی حزب کنونی که از ادغام دو حزب پیشین تشکیل شده است. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۲۹ (UTC)[پاسخ]

Х نام جدید براساس منابع و میان‌ویکی‌ها «اکولوژیست‌ها» است. حسین رونقی(بحث) «یکشنبه،۴ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۴۳ (ایران‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۳ (UTC)[پاسخ]

نشانی آی‌پی ← آدرس آی‌پی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

طبق همان یک منبع موجود در مقاله و البته سایر منابعی که در مقاله مورد ارجاع واقع نشده، «آدرس آی‌پی» رایج‌تر است. Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۷:۲۶ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۶ (UTC)[پاسخ]

مخالف اگر ادرس با وب رایج بیشتر استفاده می شود باید قبل از این در تغییر نشانی به ادرس کار شود. -- HootanDolati(بحث) «جمعه،۲ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۴۸ (ایران‏۲۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۸ (UTC)[پاسخ]
Х این انتقال به توجه به ترجمه آدرس به نشانی نیاز به نظرخواهی دارد. در وپ:نبا مطرح کنید. حسین رونقی(بحث) «یکشنبه،۴ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۳۹ (ایران‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۹ (UTC)[پاسخ]

الگو:جعبه پیوند به پروژه‌های خواهر ← الگو:پیوند پروژه‌های خواهر

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

خلاصه‌تر؛ با توجه به عنوان در ویکی انگلیسی. Mostafamirchouli (بحث)۱۶ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۱۹ (ایران) ‏۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۹ (UTC)[پاسخ]

پیش‌نویس:خاستگاه رویانی دهان و مقعد ← خاستگاه رویانی دهان و مقعد

[ویرایش]

ای ای اسپورتس اف سی ۲۵ ← ای ای اسپورتس اف سی ۲۵

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

درود، بنده مقاله مربوط به بازی ای ای اسپورتس اف سی ۲۵ را ترجمه کردم از شما میخواهم آن را به صفحه اصلی منتقل بفرمایید متشکرم AMiR SLiDER (بحث) ‏۲۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۹ (UTC)[پاسخ]

صفحه در فضای نام اصلی منتشر شده است. MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۲۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۶ (UTC)[پاسخ]

پیش‌نویس:سینتکس قندی (Syntactic sugar)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

سلام. این مطلب رو از ویکیپدیای انگلیسی ترجمه کردم (پیش‌نویس:سینتکس قندی (Syntactic sugar)) و با مطالعه منابع پژوهشی بیشتر، مطالب کاربردی تری در مورد زبان های برنامه نویسی به آن اضافه کردم (منابع در انتهای مقاله ذکر شده اند). لطفا ایرادات این مقاله را بررسی و در صورت تایید آن را منتشر کنید CodeAgha (بحث) ‏۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۵۰ (UTC)[پاسخ]

✓ لطفا طبق راهنما در تابلوی بالای صفحه، درخواست‌های انتقال را ثبت کنید. همچنین برای منابع پژوهشی، ویکی‌پدیا:منابع معتبر را در نظر داشته باشید. اصلاحاتی نیز در مقاله صورت گرفت. MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۸ (UTC)[پاسخ]

ولی‌عصر ← ولی عصر

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

تلفّظ رسمی: valiyy-e asr. تلفّظ عامیانه: vali asr. هر دو دوکلمه‌ای هستند. و به هر حال ما با تلفظ رسمی کار داریم و تهران را تهرون و سولقان را سولوقون نمی‌نویسیم. 204.18.52.45 ‏۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۵ (UTC)[پاسخ]

مخالف کاری به تلفظ رسمی یا محاوره‌ای یا اصول نگارشی ندارم. ملاک در ویکی‌فا وپ:رایج است و آنچه به‌طور رسمی برای آن استفاده می شود: مثلا نام «خیابان» در تابلوهای شهرداری آن «ولیعصر» است و همانطور هم باید نام مقاله‌اش نوشته شود. برای نمونه این و این را ببینید. Tisfoon (بحث) ‏۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۵۸ (UTC)[پاسخ]
Х برای نوشتارهایی که بر سر انتقالشان اختلاف نظر وجود دارد، از ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای انتقال استفاده کنید. همچنین توصیه می‌شود حساب کاربری بسازید. MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۲ (UTC)[پاسخ]

پیش‌نویس:غریبه (مجموعه تلویزیونی ایرانی ۱۴۰۳) ← غریبه (مجموعه تلویزیونی ایرانی ۱۴۰۳)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

سلام به خاطر اینکه چندین مقاله با عنوان مشابه وجود دارد ابتدا در پیش نویس ایجاد تا در صورت نیاز عنوان تغییر کند.Amir8022 (بحث) ‏۲۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۱ (UTC)[پاسخ]

✓ به غریبه (مجموعه تلویزیونی ۱۴۰۳) منتقل شد. همچنین منابع موجود جهت سرشناسی لازم است اضافه شود. MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۵ (UTC)[پاسخ]

سندروم گیلن باره ← سندرم گیلن باره

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

«و» اضافی. Syndrome است و نه Syndroom. با سپاس Tisfoon (بحث) ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۲۸ (UTC)[پاسخ]

✓ Massol گفتگو ‏۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۱۸ (UTC)[پاسخ]

کارل آگوست فون استینهیل ← کارل آگوست فون اشتاینهایل

[ویرایش]

رئیس‌جمهور ← رئیس جمهوری

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

رسمی و درست (نظرخواهی هم برایش گذاشته‌ام که کسی شرکت نمی‌کند.) 204.18.52.45 ‏۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۷ (UTC)[پاسخ]

@Salarabdolmohamadian پس از ایجاد نظرخواهی باید پیوند آن را به وپ:نبا اضافه کنید تا باقی کاربران مطلع شوند. Massol گفتگو ‏۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۰ (UTC)[پاسخ]
پیوند را افزودم. ویژه:تفاوت/40271117 Massol گفتگو ‏۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۲ (UTC)[پاسخ]
Х تا نتیجه نظرخواهی MJXVI ʕ •ᴥ•ʔ ‏۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۲ (UTC)[پاسخ]

حسن توانایان‌فرد ← حسن توانایان فرد

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

"فر" (در نام خانوادگی) به قبلش می‌چسبد، "فرد" مستقل نوشته می‌شود. 204.18.198.165 ‏۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۱ (UTC)[پاسخ]

✓ یاماها۵ / ب ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۱ (UTC)[پاسخ]

دریای عمان ← دریای مَکران

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

اینجا ویکی پدیا فارسی است و باید نام صفحات فارسی باشد،عمان یک لغت عربی است ولی دریای مَکران فارسی اصیل است و بیاد به جای دریای عمان دریای مَکران باشد،ارادتمند Norbert'sh . ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۴ (UTC)[پاسخ]

مخالف درود. نام مورد شناسایی این دریا از سوی مقامات ایران، دریای عمان است. در نقشه‌های منتشر شده از سوی شرکت‌های خصوصی هم نامش همین است. در میان مردم عادی ایران هم نام دریای عمان رواج دارد. با احترام The.shahab (بحث) ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۱ (UTC)[پاسخ]

Х انتقال‌هایی که ممکن است با آن مخالفتی باشد را باید در وپ:نبا مطرح کنید ▬ کپلر/بحث ۱۹ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۱۷ (ایران) ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۷ (UTC)[پاسخ]

محمد اتابک ← سید محمد اتابک

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

بنا به وپ:سید، درخواست این انتقال را دارم. (نمونه) بنیامین (بحث) ۲۰ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۰۷ (ایران) ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۳۷ (UTC)[پاسخ]

✓ AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۱۹ (UTC)[پاسخ]

خواب‌رفتگی ← پارستزی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

معادل‌سازی اشتباه. پارستزی «خواب‌رفتگی» نیست و معنایی بسیار گسترده‌تر از آن دارد. این واژه پزشکی نیازی به ترجمه ندارد و معادل فارسی هم ندارد. Tisfoon (بحث) ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۹ (UTC)[پاسخ]

✓SunfyreT ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۴ (UTC)[پاسخ]

محله گلستان (کرمانشاه) ← گلستان (کرمانشاه)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

درود، در مورد این مقالات قبلا بحث بود اما بحث پاک شد و نتوانستم چیزی بگویم، مقاله گلستان (کرمانشاه) که مربوط به یک روستا شده است که هیچ اطلاعاتی درباره این روستا در اینترنت وجود نداشته و محله گلستان در کرمانشاه به عنوان یک محله شناخته شده در اینترنت است لذا خواهشمندم صفحه محله گلستان را به گلستان (کرمانشاه) انتقال داده تا سوء تفاهمی برا کاربران به وجود نیاورد، به هیچ وجه نیز نمی خوام جنگ ویرایشی به راه بیندازم. IlanMask (بحث) ‏۲۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۱ (UTC)[پاسخ]

لطفا ابتدا مقاله‌ها را ادغام محتوایی کنید یاماها۵ / ب ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۰ (UTC)[پاسخ]
Х یاماها۵ / ب ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۱ (UTC)[پاسخ]

اتحادیه کشورهای جنوب شرق آسیا ← آسه‌آن

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام شد

عنوان رایج‌تر در منابع و مختصر MHGM357 (بحث) ‏۲۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۷ (UTC)[پاسخ]

✓ استارتسلا (بحث) ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۱۶ (UTC)[پاسخ]

پیش‌نویس: اوراها ← اوراها

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: دو ماه پیش.

وضعیت:    انجام نشد

با درود بنده یک مقاله درمورد عنوان پادشاهان بکجه «اوراها» نوشتم که به دلیل نداشتن منبع به فضای پیش‌نویس منتقل شده اما اکنون به آن مقاله منبع افزوده شده خواهشمند است آن را به فضای مقاله بازگردانید Soheil Rahimi 7Soheil rahimi7 (بحث) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۶ (UTC)[پاسخ]

@Soheil rahimi7 درودی دوباره. آن چهار مدک (~~~~) که در انتهای آن پارامترها در صفحه‌ی ثبت درخواستتان مشاهده کردید کارِ ثبت امضاء (ثبت نامِ کاربری و زمان) را انجام می‌دهند و نیازی به ثبت نام کاربری‌تان نیست.
همانطور که انتهای درخواستتان مشاهده می‌کنید دو بار نام کاربری‌تان ثبت شده، این به این دلیل است که بجز آن چهار مدک خودتان هم نام کاربری‌تان را در انتهای درخواست نوشته‌اید، نیازی به ثبت دستی نیست، در جایی اگر چهار مدک بود نام‌تان ثبت می‌شود اگر نبود خودتان با صفحه کلید چهار مدک بگذارید، برای اطلاعات بیشتر صفحه‌ی ویکی‌پدیا:امضا را ببینید. Mostafamirchouli (بحث)۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۰۱ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۳۱ (UTC)[پاسخ]
Х
نیاز به تایید سرشناسی و منابع قوی‌تر دارد. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۲۴ (UTC)[پاسخ]

جرقه سنج ← شمارگر سوسوزن

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۶۰ روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

نام انتخابی فرهنگستان مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۸ (UTC)[پاسخ]

الگو:CZE ← الگو:چک

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۶۰ روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

فارسی‌سازی Mostafamirchouli (بحث)۲۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۴۹ (ایران) ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۱۹ (UTC)[پاسخ]

Х بهتر است مانند باقی الگوهای پرچم باشد. اگر فکر می‌کنید نیازی به تغییر تمام این الگوهاست، باید نظرخواهی ایجاد کنید. درضمن عنوان «چک» خودش ابهام دارد. Massol گفتگو ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۰۹ (UTC)[پاسخ]

پیش‌نویس:سمفونی سفید، شماره ۲: دختر سفید کوچولو ← سمفونی سفید، شماره ۲: دختر سفید کوچولو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۸ روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

وقت بخیر. این مقاله را کامل ترجمه خواهم کرد. ایجادش کردم اما دسترسی ندارم که مقاله‌اش کنم. Armankarbar (بحث) ‏۱۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۴ (UTC)[پاسخ]

Х با درود خدمت @Armankarbar: این درخواست فعلا ناموفق جمع‌بندی می‌شود. لطفا پیش‌نویس را از مقاله انگلیسی آن ترجمه کنید تا حداقل‌های یک مقاله رعایت شود، سپس دوباره درخواست دهید. با احترام استارتسلا (بحث) ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۷ (UTC)[پاسخ]

نیوهمپشایر به نیوهمپشر

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۸ روز پیش.

با درود، در مورد صفحه نیوهمپشایر، هم تلفظ رایج و هم تلفظ درست نیوهمپشر است که در فیلم‌ها و سریال‌های دوبله‌شده به فارسی استفاده می‌شود و هم در منابع وب. متشکرمPlantScientist (بحث) ‏۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۵ (UTC)[پاسخ]

✓ با توجه به صفحه مشابه و اصلی «همپشر» منتقل شد. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۵ (UTC)[پاسخ]

میدان ولی‌عصر ← میدان ولی عصر (تهران)

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۷ روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

یک. میدان‌های سرشناس دیگری به همین نام هستند که بعضی در ویکی فارسی مقاله هم دارند. دو. "ولی عصر" چسبیده نوشته نمی‌شود و نیم‌فاصله هم نادرست است. 204.18.52.45 ‏۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۰ (UTC)[پاسخ]

 نظر: کاری به بخشِ نخستِ درخواست (ابهام‌زدایی) ندارم. اما نام این میدان (برای هر شهر) باید بر اساس نام رسمی آن در شهرداری همان‌جا و همچنین منابع معتبر نوشته شود؛ نه اصول خط‌شناسی و نگارشی. Tisfoon (بحث) ‏۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۴۲ (UTC)[پاسخ]
 نظر: گویا برای میدان ولیعصر و خیابان ولیعصر تهران، شکل چسبیده «ولیعصر» رایج‌تر است. با سپاس AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۹ (UTC)[پاسخ]
Х برای نوشتارهایی که بر سر انتقالشان اختلاف نظر وجود دارد، از ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای انتقال استفاده کنید. Massol گفتگو ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۲ (UTC)[پاسخ]

اصلاح در صفحات هدی ناصح

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۷ روز پیش.

با سلام

تمایل وجود داشت که این صفحه از حالت تمرینی خارج شده و تبدیل به صفحه مستقل قابل جستجو شود

کاربر:Mohadeserahbari/صفحه تمرین#منابع

که موفق نشدم . در عین حال تلاش کردم صفحه جدیدی برای هدا ناصح درست کنم .که در قسمت درج منابع به مشکل برخورد کردم .

هدا ناصح

ممنونن میشم اگر کمک بفرمایید

Mrr53 (بحث) ‏۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۵۶ (UTC)[پاسخ]

Х مقاله توسط خود کاربر ایجاد شده‌است. Massol گفتگو ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۷ (UTC)[پاسخ]

ملخ‌های متقاطع-دوار

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۷ روز پیش.
ملخ‌های متقاطع-دوار ← ملخ‌های واگرد هم‌محور
ملخ‌های متقابل-دوار ← ملخ‌های واگرد ناهم‌محور

تیترهای سمت راستی معنی درستی نمی‌دهند. دوار بودن کلی است و معنی چرخش واگرد را نمی‌رساند. مانی (بحث) ‏۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۷ (UTC)[پاسخ]

  • در Contra-rotating propellers ,

Contra-rotating برابر با چه کلمه ای انتخاب شده؟ Contra-rotating چرخش کواکسیال است. می‌شود چرخش متضاد. در وب رایج هم از ملخ‌های متقاطع-دوار استفاده می‌کنند: اینجا و طراحی یک کشتی تفریحی که پرواز هم می‌کند! و تصویر سه‌بعدی بالگرد «نبوغ» در مریخ -- HootanDolati(بحث) «شنبه،۳ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۲۱ (ایران‏۲۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۱ (UTC)[پاسخ]

Х برای نوشتارهایی که بر سر انتقالشان اختلاف نظر وجود دارد، از ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای انتقال استفاده کنید. Massol گفتگو ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۰ (UTC)[پاسخ]

تراکتور های مجتمع موتورز ← مجتمع تراکتور ها و موتور ها

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۳ روز پیش.

{subst:requested move|مجتمع تراکتور ها و موتور ها |reason=اسم دقیق و حذف شدن ترجمه ماشینی }} الاراد ‏۱۳ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۰ (UTC)[پاسخ]

Х مقاله حذف و کاربر بسته شده. MJXVI ‏۱۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۹ (UTC)[پاسخ]

جمع بندی نظرخواهی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۵ روز پیش.

با سلام . مدیران محترم لطفا نسبت به جمع بندی نظرخواهی ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای حذف/پیش‌نویس:مرتضی محمدزاده اعلام و اعمال نظر فرمایند . 8 روز از انتشار نظرخواهی سپری شده است. Mimsadeghi (بحث) ‏۱۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۷ (UTC)[پاسخ]

Х نامربوط به وپ:دا استارتسلا (بحث) ‏۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۷ (UTC)[پاسخ]

میتسوبیشی لانسر ← میتسوبیشی لنسر

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۴ روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

  • [[میتسوبیشی لانسر]] 
  • میتسوبیشی لنسر (ویرایش | بحث | تاریخچه | پیوندها | پیگیری | سیاهه‌ها)
  • برای مدیران: [{{fullurl:ویژه:انتقال صفحه/میتسوبیشی لانسر|wpNewTitleMain=%D9%85%DB%8C%D8%AA%D8%B3%D9%88%D8%A8%DB%8C%D8%B4%DB%8C+%D9%84%D9%86%D8%B3%D8%B1}}&wpNewTitleNs=0&wpReason=%5B%5B%D9%88%D9%BE%3A%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA+%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%82%D8%A7%D9%84%5D%5D+%E2%80%94+%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85+%D9%88+%D8%AF%D8%B1%D9%88%D8%AF+%D8%A8%D9%87+%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D8%AA%D9%88%D8%B1%D9%87%D8%A7%DB%8C+%D9%88+%D9%88%DB%8C%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%B4%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%86+%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C+%D9%BE%D8%AF%DB%8C%D8%A7%DB%8C+%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C%0A%D8%AA%D9%84%D9%81%D8%B7+%D8%B5%D8%AD%DB%8C%D8%AD+Lancer+%D8%A8%D9%87+%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C+%D9%84%D9%86%D8%B3%D8%B1+%D8%A7%D8%B3%D8%AA+%D9%86%D9%87+%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%B3%D8%B1%0A%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%B3%D8%B1+%D8%A7%D8%B4%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D9%87+%D8%A7%D8%B3%D8%AA انتقال]

سلام و درود به ادیتورهای و ویرایشگران ویکی پدیای فارسی تلفط صحیح Lancer به فارسی لنسر است نه لانسر لانسر اشتباه است Mohammad Motee (بحث) ‏۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۰ (UTC)[پاسخ]

✓کپلر/بحث ۲۷ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۲۹ (ایران) ‏۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۹ (UTC)[پاسخ]

حسین توفیق (سردبیر) ← ؟

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۳ روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

دو نفر به این نام داریم که هر دو ظاهراً مطبوعاتی هستند و یکی گویا نوه دیگری است. در انگلیسی با سینیور و جونیور چنین مواردی را از هم بازمی‌شناسند. در فارسی . . . نمی‌دانم. شاید توی پرانتز هر کدام بشود نوشت "بزرگ" یا "کوچک". Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۴ (UTC)[پاسخ]

Х حسین توفیق سرشناس همان هست که نام مقاله را دارد به همین روش درست است و در مقاله اصلی باید نام دیگری هم ذکر شود یاماها۵ / ب ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۵۵ (UTC)[پاسخ]

گیرنده رادیو ← گیرنده رادیویی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۳ روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

منظور خود رادیو نیست منظور گیرنده با امواج رادیویی است. مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۱۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۵ (UTC)[پاسخ]

✓ یاماها۵ / ب ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۵۵ (UTC)[پاسخ]

باشبیرو ← با شبیرو

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۱ روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

غلط نکنم 151.234.67.230 ‏۲۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۳۱ (UTC)[پاسخ]

Х عنوان روی جلد «باشبیرو» است. Massol گفتگو ‏۲۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۴۰ (UTC)[پاسخ]

پیش‌نویس:سمفونی سفید، شماره ۲: دختر سفید کوچولو ← سمفونی سفید، شماره ۲: دختر سفید کوچولو

[ویرایش]

برگشت‌ناپذیری ← اتلاف

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۲ روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

مصوب فرهنگستان، همچنین برگشت‌ناپذیری معادل Irreversible است. مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۱۴ (UTC)[پاسخ]

✓ Pereoptic Talk   ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۰۴ (UTC)[پاسخ]

شتاب‌دهنده پروتون اس پی اس ← سنکروترون ابر پروتون

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۱ روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

معنای صحیح، اسم یک دستگاه است که مخفف آن اس‌پی‌اس است. مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۲۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۴۱ (UTC)[پاسخ]

✓ Massol گفتگو ‏۲۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۳۸ (UTC)[پاسخ]

جعفر مؤیدشیرازی ← جعفر مؤید شیرازی

[ویرایش]

اسکوتر فشاری ← اسکوتر

[ویرایش]

رباط صلیبی پیشین ← رباط صلیبی قدامی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۵۲ روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

وپ:رایج مطابق منابع پزشکی و پیراپزشکی Tisfoon (بحث) ‏۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۴ (UTC)[پاسخ]

✔Y انجام شد Pereoptic Talk   ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۰۲ (UTC)[پاسخ]

فهرست شهرستان‌های گیلان ← فهرست شهرستان‌های استان گیلان

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۴۹ روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

درود، با توجه به اینکه در تمامی مقالات شهرستان های استان های ایران، پسوند (استان) در تمامی آنها وجود دارد خواهشمندم مقاله را به فهرست شهرستان‌های استان گیلان انتقال نمایید. IlanMask (بحث) ‏۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۹ (UTC)[پاسخ]

عارف علوی تبار ← عارف علوی‌تبار

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۴۸ روز پیش.

وضعیت:    انجام شد

اگر سرشناس است، به املای درست منتقل شود. Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۴۵ (UTC)[پاسخ]

فرامرز قهرمانی فر ← فرامرز قهرمانی‌فر

[ویرایش]

فرشاد گل‌سفیدی ← فرشاد گل سفیدی

[ویرایش]
بحث زیر پایان یافته است
زمان جمع‌بندی: ۴۸ روز پیش.

وضعیت:    انجام نشد

این را هم مطمئن نیستم. Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۴۹ (UTC)[پاسخ]

Х گویا گل‌سفید یک واژۀ ترکیبی است. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۵۰ (UTC)[پاسخ]