پرش به محتوا

ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های برگزیده

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
(تغییرمسیر از ویکی‌پدیا:گمب)

گزیدن مقاله‌های برگزیده

اینجا جایی‌است برای گزیدن مقاله‌های برگزیده (مقاله‌هایی که از بهترین‌ها هستند). برای اطلاعات بیشتر، معیارهای برگزیدگی و پرسش‌های متداول را ببینید.

هدف ما در اینجا نه فقط انتخاب مقاله‌های برگزیده، بلکه بررسی و مشخص‌کردن نقاط ضعف و قوت مقاله است که می‌تواند جهت تکمیل مقاله بعدها به کار گرفته شود.

برای بررسی نظرخواهی‌های پیشین به بایگانی مراجعه کنید.

محتوای برگزیده:

مقاله‌های برگزیده:


روال نامزدکردن مقاله، بررسی و جمع‌بندی

روند نامزد کردن مقاله

  1. نخست مطمئن شوید مقاله همهٔ معیارهای یک مقالهٔ برگزیده را دارد.
  2. نامزدی مقاله‌ها باید با اطلاع و موافقت کاربرانی که در نوشتن مقاله مشارکت عمده داشته‌اند، صورت گیرد و نام شخص یا اشخاصی که در برگزیدگی مقاله نقش عمده داشته‌اند، هنگام نامزدی ذکر شود.
  3. الگوی {{پیشنهاد برگزیدگی}} را در صفحهٔ بحث مقاله قرار دهید و آنچه را الگو می‌گوید انجام دهید. اگر مشکلی پیش آمد، در بحث وپ:گمب پیغام بگذارید.
  4. کد {{ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های برگزیده/نام مقاله}} را کپی کنید، و این صفحه را ویرایش کنید و کد یادشده را در ابتدای فهرست قرار دهید. به جای نام مقاله، نام مقالهٔ موردنظرتان را بنویسید.
  5. همچنین، در الگو:قهوه‌خانه/خوب و برگزیده پیوندی به صفحهٔ نامزدی‌ای که تازه ایجاد کرده‌اید اضافه کنید.
  6. درخواست بایگانی منابع را در وپ:درخواست بایگانی منابع برخط ثبت کنید.

نکات مهم

  • برای یک چالش جدی آماده باشید، چراکه مقاله بناست با بالاترین معیارها ارزیابی می‌شود. ممکن است منبعی معتبر باشد، اما در یک مقالهٔ برگزیده از لحاظ علمی کافی نباشد.
  • با دیگر کاربران در بررسی مقاله همکاری کنید. اگر پاسخ کافی به نقد آنها بدهید یا اشکال مقاله را بر اساس نظر آنها رفع کنید، معمولاً در پایان، مقاله برگزیده می‌شود.
  • باید صبر داشته باشید. این فرایند در حالت متعارف سه ماه طول می‌کشد.
  • معمولاً فقط مقالاتی در بررسی مردود می‌شوند که کاربر نامزدکننده همکاری لازم را انجام ندهد. پس برای برگزیدگی مقاله کافی است با اخلاقی خوش و رویی گشاده با ناقدان برخورد کنید و از نقدها استقبال کنید تا مقاله برگزیده شود.

شرکت در نظرخواهی

  • همهٔ کاربرانی که به موضوع علاقه یا در آن تخصص دارند، خوب است که در بررسی مقاله مشارکت کنند.
  • برای شرکت در نظرخواهی کنونی، بر روی پیوند «ویرایش» کنار هر عنوان کلیک کنید. لطفاً نزاکت و فرهنگ شهروندی را رعایت کنید. فقط مقاله را نقد کنید و نسبت به کاربر نامزدکننده و دیگر مشارکت‌کنندگان در بحث، نظری ندهید. از نظرات سازندهٔ کاربران استقبال می‌شود.
  • مقاله را مطابق با معیارهای برگزیدگی، موشکافانه بررسی کنید تا از صحت، دقت و جامعیت آن اطمینان حاصل شود.
  • لطفاً نظرتان را خلاصه و مفید بنویسید. گاه یک لینک مفیدتر از ده‌ها کلمه است.
  • اگر فقط می‌خواهید نظرتان را بگویید، بنویسید *'''نظر'''، و در ادامه‌اش نظرتان را ذکر کنید.
  • اگر موافقید، بنویسید *'''موافق'''، و در ادامه‌اش دلیل موافقتتان را ذکر کنید. دقت کنید که اینجا رأی‌گیری نیست. از دید جمع‌بندی‌کننده نظراتی که مقاله را نقد کرده باشند باارزش‌ترند تا رأی‌های خالی.
  • اگر مخالفید، بنویسید *'''مخالف'''، و در ادامه‌اش دلیل مخالفتتان را ذکر کنید. نظرهای مخالف بدون ذکرکردن دلیل، هنگام جمع‌بندی خط زده خواهند شد. اگر نظرتان عوض شد، نظر پیشین را حذف نکنید؛ خط بزنید (به صورت <s> ... </s>).
  • نامزدکننده پس از رفع هر موردِ خواسته‌شده باید پایین آن نظر ذکر کند که رفع شده‌است. نظرات را دستکاری یا تکه‌تکه نکنید. پس از رفع ایرادهای کاربرِ مخالف یا نظردهنده، اگر کاربر دوباره به صفحهٔ نظرخواهی سر نزد، از وی بخواهید تا بیاید، و اگر خواست، در رأیش تجدیدنظر کند.
  • استفاده از الگوهای گرافیکی مانند {{شد}} توصیه نمی‌شود، چون از سرعت بالاآمدن صفحه می‌کاهد.
  • صفحه‌های نظرخواهی‌ها را حتی‌المقدور بخش‌بندی نکنید. اگر نیاز شد، متن را پررنگ کنید.

جمع‌بندی نظرخواهی

برای مرور وضعیت نامزدهای کنونی برگزیدگی ، جدول گزیدن مقاله‌های برگزیده را ببینید.

نظرخواهی پس از حداقل یک هفته از آغاز نظرخواهی و حداقل ۳ روز پس از درج آخرین نظر، جمع‌بندی می‌شود و نظر جمع اعمال می‌شود: یا به‌عنوان مقاله‌ای برگزیده انتخاب می‌شود یا مقاله‌ای خوب باقی می‌مانَد. گاه ممکن است نظرخواهی موقتاً به حالت تعلیق دربیاید. کار جمع‌بندی‌کننده مشخص‌کردن این است که میان نامزدکننده و نظردهندگان اجماع حاصل شده‌است یا خیر. در حال حاضر، جمع‌بندی نظرخواهی‌های مقالات برگزیده توسط ناظران برگزیدگی انجام می‌شود.

گزینش محتواهای خوب و برگزیده
گزینش

: کانو جیگورومارشال مدرز ال‌پی ۲رزای موج‌سوارناتالیا ناریشکیناجودوپرده بکارت کازینو رویالموسیقی راکتزار تمام روسیهاسکای‌فالایوان مخوف و پسرش ایوانجنگ آلبانی و ونیزسری مسابقات جهانی پوکرمحاصره شیزرتزارنبرد تایکندروگاجون‌ایچیرو تانیزاکیآخرین بازمانده از ما قسمت ۱تاریخ یعقوبیداستان گودامانفجار گاز ۲۰۱۳ در روساریوانار و بادگیرلیلا حاتمینامو (الهه)الکتریسیتهاراگالهمام تبریزیمغان برهمنزریاباورشانابی

: شاه غازی رستمسفر اکتشافی آمونسن به قطب جنوبنبرد تاوتوناوتنپیشتیحماسه گیلگمشجنگ صلیبی هفتمتامکوردتاکدا شینگنسرطان لوزالمعدهشوگونعارف قزوینی انقلاب مه ایمی آدامز

: میراث جهانی اسپانیامیراث جهانی مصر نقش‌آفرینی‌های لیلا حاتمی میراث جهانی ایرلند میراث جهانی سودانمیراث جهانی در لبنانمیراث جهانی در لائوسمیراث جهانی در ایالات متحده آمریکاآثار کیت بلانشت میراث جهانی سوئد میراث جهانی ازبکستان میراث جهانی الجزایر

:

بازبینی

: باشگاه فوتبال پرسپولیس

: فعل عبارتی در زبان انگلیسیباشگاه فوتبال بارسلوناکرتیر

: فهرست جایزه‌ها و نامزدی‌های تیلور سوئیفتکتاب‌شناسی رسول جعفریان

ایمی آدامز

[ویرایش]

ایمی آدامز (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: GodNey (بحثمشارکت‌ها)

بررسی‌کننده:

تاریخ نامزد کردن: ۱۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۴۴ (UTC)

  • ۱۴ روز پیش نامزد شده‌است. آخرین بار نه روز پیش ویرایش شده‌است.


انقلاب مه

[ویرایش]

انقلاب مه (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: محک (بحثمشارکت‌ها)

بررسی‌کننده:

تاریخ نامزد کردن: ۶ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۱۵ (UTC)

  • ۲۰ روز پیش نامزد شده‌است. آخرین بار نه روز پیش ویرایش شده‌است.

حدود چهار سال از خوب شدن این مقاله ترجمه‌ای می‌گذرد. هر مقاله‌ای را به هدف برگزیدگی ترجمه نمی‌کنم ولی انقلاب مه از جهات مختلف برایم جالب بود؛ کم بودن اطلاعات و منابع فارسی درباره تاریخ آمریکای لاتین و به طور خاص آرژانتین، پس‌لرزه‌های انقلاب فرانسه و جنگ‌های ناپلئونی که مخاطب ایرانی کمتر از آن اطلاع دارد، آموزنده بودن مطالعه انقلاب‌های اولیه در قرن نوزده، چطور خواسته‌های کوچک اولیه یک ناحیه محلی به ایجاد یک/چند کشور می‌انجامد و این که چطور یک دولت-ملت را از روی هیچ چیز ساخته‌اند واقعاً برایم تأمل‌برانگیز بود و کنجکاویم در این موارد حسابی قلقلکم داد. / سعی کردم منابع را چک کنم ولی اکثراً کتاب هستند و فقط تعداد کمی را موفق شدم بیابم و تطبیق دهم که موارد مکشوفه همگی منطبق بر متن بودند. تعداد زیادی از پیوندها و الگوهای مرتبط را هم در این چند سال تدریجاً ساختم. دیگر ببینیم تا در ادامه چه می‌شود... 🇦🇷 --محک 📞 ۶ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۱۵ (UTC)[پاسخ]

عارف قزوینی

[ویرایش]

عارف قزوینی (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: Huji (بحثمشارکت‌ها) ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۴۷ (UTC) با کمک کاربر:MBozorgmehr و کاربر:محک این مقاله به درجهٔ مقاله خوب رسید. مقاله را من یک ماه پیش در شرایطی که ناقص بود، مشکلات منبع داشت، و چارچوب ضعیفی داشت به دست گرفتم و با افزودن چندین منبع (از جمله منابع چاپی شامل کتاب و مقالهٔ تخصصی) کیفیتش را ارتقا دادم. به نظر من مقاله آمادهٔ برگزیدگی است. — حجت/بحث ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۴۷ (UTC)[پاسخ]

خیلی ارزشمندست که سراغ این موضوعات مهم می‌روید. 👍 بیگ لایک / یک نگاه اجمالی انداختم و در مرور این چند نکته را دیدم:
  • یکی نام آثار است؛ کتاب و فیلم را معمولاً ایتالیک می‌نویسیم و نام تک‌آهنگ‌ها و آلبوم‌های موسیقی را «درون گیومه» می‌گذاریم. فکر می‌کنم تصنیف هم باید درون گیومه قرار گیرد تا به اسمِ خاص بودن آن راحت‌تر پی برند.
  • یک مورد هم درباره تصاویر؛ عکس درون جعبه اطلاعات گویا اورجینال نیست و رنگی شده که بهتر است به صورت «تصویر رنگی‌شدۀ عارف در سال فلان» اشاره شود. تصویر دست خط عارف را هم در شبکه‌های اجتماعی قبلاً دیده‌ام و با توجه به قدمت، قانون کپی‌رایت هم نقض نمی‌شود، اگر بیابید، به بخشی از متن که در این باره بود، می‌خورد.
  • نام‌های از جمله افتخار خانم، امجد خانم، زری خانم و حاجی محمدخان در مقاله بود که فرمودید نخستین کسانی بودند که تصنیفها را اجرا و ضبط کردند. منتهی معروف نیستند. به نظرم عجیب است که چند تن از نخستین افرادی که صدای ضبط شده ازشان داریم، سرشناس نباشند! مگر نسل نخست ضبط شدگان محسوب نمی‌شوند؟
  • وقتی نقل قول می‌کنید، مشخص شود فرد نقل قول شونده کیست و چه کاره است؟ مثلاً از جواد بدیع‌زاده نقل شده ولی مشخص نیست که از افراد حاضر در حلقه دوستان است یا از منابع مکتوب و مورخان؟
  • پس از جملات «منتقدان عارف نیز مایهٔ شعری وی را ناکافی می‌دانند» و «از دید منتقدان ادبی، نشانهٔ ضعف شاعر است» یک الگوی [چه کسی؟] می‌طلبد.
  • در جملۀ آخر همین بند که نقدها آمده، بلافاصله پاسخ منتقدان به صورت فکت آمده (باید توجه کرد که....) و این پاراگراف را جانبدارانه کرده است. لطفاً متن این بند اصلاح گردد. اقلاً نظر آقامحسنی به صورت نقل قول او درآید.
البته همۀ مقاله را نخواندم ولی فعلاً عرض دیگری نیست. ✋ محک 📞 ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۱۳ (UTC)[پاسخ]
ممنون، همه را به زودی انجام/پاسخ می‌دهم. — حجت/بحث ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۲۷ (UTC)[پاسخ]
@Huji درود. چرا برای یادکرد دانشنامه از ورژن فارسی آن استفاده نکردید؟ الان برای ویرایش آن مشکل دارم. لطفاً به دانشنامه اسلام، ویرایش سوم (3nd) بیافزائید. با تشکر. Hulu2024 (بحث) ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۱۶ (UTC)[پاسخ]
@Hulu2024 معمولاً برای منابع لاتین از الگوی انگلیسی استفاده می‌کنم، حسب عادت. آنچه مد نظرتان بود را در ویژه:تفاوت/41189661 انجام دادم — حجت/بحث ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۳۰ (UTC)[پاسخ]
  • گیومه برای نام آثار: ✔Y انجام شد
  • توضیح در مورد رنگی‌شده بودن تصویر جعبهٔ اطلاعات: ✔Y انجام شد
  • تصویری از دست‌خط عارف به مقاله اضافه شود: ✔Y در بخش «منبع‌شناسی» افزودمش، جایی که به انتشار نسخهٔ دست‌نویس خودزندگینامه او هم اشاره شده‌است.
  • افتخار خانم و امجد خانم و تعجب جناب کاربر:محک از این که افراد نامعروف/ناسرشناس جزء نخستین کسانی بودند که آوازشان روی صفحه ضبط شده: ✔Y توضیح به صورت یادداشت در مقاله اضافه شد. اولین صدایی که در ایران روی گرامافون ضبط شد، صدای مظفرالدین شاه بود. پس از او صدای برخی از اعضای دربار ضبط شد. اولین سری که قرار شد موسیقی روی صفحه ضبط شود، سال ۱۲۹۱ ه‍.خ بود و حقیقتاً بسیاری از خوانندگانی که در آن شرکت کردند از دید امروزی نامعروف هستند. اینجا می‌توانید صدای افتخار خانم را بشنوید. اینجا می‌توانید تصویری از یکی از آن صفحه‌های گرامافون (معروف به «صفحه سنگی») را ببینید که آواز افتخار خانم بر آن ضبط شده است. خلاصه این که مطلب، اگر چه برای شما عجیب بود، اما عین واقعیت است. البته چند خوانندهٔ سرشناس مثل عبدالله دوامی هم جزء نسل اول ضبط صفحه بودند، اما چون آثار عارف را در آن دوره نخواندند، در آن بخش مقاله اسمشان نیامده است.
  • بازنویسی نقل قول‌ها: ✔Y انجام شد
  • وزن‌دهی مشابه نقد و ضدنقد در خصوص سبک شعری عارف: ✔Y انجام شد

به تدریج که موارد را کامل کردم، در بالا هم مشخص می‌کنم — حجت/بحث ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۲۱ (UTC)[پاسخ]

افتخار (خواننده) را پیدا کردم. شاید برای امجد و دیگران هم باشد. باید بشود برای هرکدام از نسل اولی‌ها، اقلاً یک مقاله خرد ساخت. لطفاً لینک‌شان کنید. محک 📞 ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۲۷ (UTC)[پاسخ]
@محک آن صفحه را نامزد حذف کردم. موضوعش سرشناسی ندارد. می‌شود مقاله‌ای راجع به تاریخچهٔ ضبط صفحه‌های گرامافون در ایران ساخت و در آن به این افراد با ذکر منبع اشاره کرد، بعد از مقالهٔ عارف به آن مقاله پیوند داد؛ اما حاصل آن کار کماکان این نخواهد بود که افتخار خانم و زری خانم و ... پیوند داشته باشند. با این روش اگر موافقید، من مقالهٔ مذکور را می‌سازم (نه که برای برگزیدگی این مقاله لازم باشد، اما چون کلاً مقالهٔ مفیدی خواهد بود). — حجت/بحث ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۱۴ (UTC)[پاسخ]
کاچی به از هیچی :) محک 📞 ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۱۷ (UTC)[پاسخ]
تاریخچه ضبط صوت در ایران ساخته شد و از مقالهٔ عارف قزوینی به آن پیوند داده شد. — حجت/بحث ۱۹ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۱:۳۷ (UTC)[پاسخ]
@محک: تمام موارد به درخواست شما انجام شد. — حجت/بحث ۱۹ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۲:۰۴ (UTC)[پاسخ]

Huji، درود.
امیدوارم این موارد به بهبود مقاله کمک کند:

  1. به نظرم برنامهٔ گل‌های جاویدان و برنامهٔ گل‌های رنگارنگ و آلبوم راز دل را باید ایتالیک کنید
  2. برای اسامی افراد پیوند تکراری وجود دارند مثل بدیع‌الحکما، حسن مدرس، احمد کسروی، روح‌الله خالقی، قمرالملوک وزیری.
  3. به نظرم استفاده از «داشته است، می‌کرده است، بوده است» از نظر نگارشی صحیح نیست.
  4. به جای پرتره و پروسه از معادل فارسی استفاده کنید.
  • بخش لید

طبق بخش میانسالی و مشروطه، نظر قطعی درباره این که عارف به همدان تبعید شده یا خودش به آنجا رفته وجود ندارد؛ بهتر نیست عبارت «به همدان رفت یا تبعید شد» از خود لید حذف شود؟

  • بخش میانسالی و مشروطه
  1. تاریخ ۱۳۹۸ ه‍.خ نیاز به اصلاح دارد.
  2. این که «... به درخواست پدرش در سال ۱۳۰۶ ه‍.خ به همدان رفت» یعنی پدر عارف در آن زمان زنده بوده؟
  • بخش اواخر عمر
  1. در توضیح تصویر بهتر است «روزهای پایانی عمر» را به «سال‌های پایانی عمر» تغییر دهید.
  2. طبق متن، «عارف در سال ۱۳۰۶ به همدان رفته و اواخر عمرش را هم با دو سگش در دره مرادبیگ بوده». پس چگونه ماجرای مسمومیت و دفن سگش در سال ۱۳۰۵ اتفاق افتاده؟
  • بخش سبک و تأثیرات

در متن مقالات، استفاده از عباراتی مثل «در این بخش، سبک هنری وی شرح داده شده و...» یا «در این بخش، برخی از این اشعار معرفی شده‌اند و...» یا «... برخی از مهم‌ترینشان در این بخش ذکر شده‌اند» لازم است؟

@A. Tabibzadeh: ممنون از توجه شما.

  • کج کردن اسامی آلبوم و برنامه گل‌ها: ✔Y انجام شد
  • پیوندهای تکراری اسامی: راستش در مقاله‌های کوتاه‌تر با شما موافقم؛ پیوند فقط دو بار: یکبار در دبیاچه و یکبار در اصل مقاله. اما در مقالهٔ طولانی مثل این، فکر می‌کنم تکرار پیوند اگر پس از چندین پاراگراف باشد چیز بدی نیست. با این وصف، اگر جایی فکر می‌کنید زیاده‌روی کردم دقیق مشخص کنید که پیوندزدایی کنم. خودم هم یک بار دیگر با همین دیدگاه مقاله را بازخوانی می‌کنم.
  • داشته است و ...: از نظر دستوری صحیح هستند. فعل ماضی نقلی مشکلی ندارد.
  • پرتره و پروسه: به احترام درخواست شما، هر دو را عوض کردم. متقابلاً هم پیشنهاد می‌کنم «بخش لید» را «بخش دیباچه» خطاب کنید.
  • بهتر نیست عبارت «به همدان رفت یا تبعید شد» از خود لید حذف شود: نه بهتر نیست؛ آن جمله هر دو حالت ممکن (این که خودخواسته رفته، یا این که به آنجا فرستاده شده) را پوشش می‌دهد پس دقیق است. نمی‌شود راجع به رفتنش به همدان که دورهٔ مهمی از زندگی اوست چیزی در دیباچه ننوشت.
  • زنده بودن پدر عارف در ۱۳۰۶: طبق آن منبع، بله ظاهراً زنده بوده. اما موافقم که مشکوک است کسی که خودش آن زمان ۵۰ ساله بوده، پدرش هم زنده باشد. عارف دست کم بچهٔ سوم بوده پس پدرش دست کم ۲۰ سالی از او بزرگتر بوده و عمر ۷۰ ساله اگر چه در آن دوره نادر نبوده اما به اندازهٔ امروز متداول نبوده. به هر حال، متن با منبع مطابقت دارد و من منبعی دیگر که راجع به مرگ عارف چیزی گفته باشد ندیده‌ام. (اگر باشد، ندیده‌ام). چه کنیم؟
  • سگ‌های عارف: عارف «سگباز» توصیف شده. یک سگ ۱۳۰۵ مرده و این دلیل نمی‌شود که سگ‌های دیگری (از قبل، یا تازه) در سال بعدش نداشته باشد.
  • اشارهٔ متن مقاله با خود مقاله: به نظر من خالی از اشکال است. در مقاله‌های ویکی‌پدیای فارسی و انگلیسی، و نیز در مقاله‌های نشریات علمی، دیده‌ام چنین کنند.

حجت/بحث ۲۰ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۰:۰۱ (UTC)[پاسخ]

@محک: آیا مورد دیگری برای این مقاله مد نظرتان است؟ — حجت/بحث ۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۲۰ (UTC)[پاسخ]
موافق عرض دیگری از اینجانب نیست. محک 📞 ۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۶:۴۵ (UTC)[پاسخ]
@محک: مایل هستید این را جمع‌بندی کنید؟ — حجت/بحث ۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۳۵ (UTC)[پاسخ]
من فرصت بررسی شمول را ندارم. حتی منابع معتبر ادبیات و ترانه این دوره را هم درست نمی‌شناسم و باید پی‌اش را بگیرم. شمول از معیارهای اصلی است و در برگزیدگی این کار لازم است. زمان می‌خواهم. محک 📞 ۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۱۶ (UTC)[پاسخ]
مشکلی نیست. صبر می‌کنم. — حجت/بحث ۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۲۳ (UTC)[پاسخ]
بخش «سبک شعری» باید از قسمت‌های مهم مقاله‌ای که برای یک شاعر نوشته شده، باشد. کوتاه بودن و مسئله کمیت این بخش از مقاله به کنار، از نظر کیفی هم با ایده آل فاصله دارد. همین سه بند محتوا، تا حد زیادی از تاپیک منحرف شده و درباره نت‌نویسی، اجرا، موضوع سیاسی-اجتماعی شعرها و... صحبت شده. حتی در این بخش نمی‌یابیم که از چه قالب‌های شعری (غزل، قصیده، مثنوی.....) استفاده می‌کرده و نمی‌کرده! این در حالی است که از هفتاد مقاله نورمگز با برچسب عارف، اکثراً عناوین تحلیلی و مقایسه‌ای دارند و به ویژگی‌های زبانی و ادبی شعرهای عارف پرداخته‌اند. یک چیز جالبی هم که در این همین زمینه به چشمم خورد، صفحه گنجور بود که علاوه بر شمارش تعداد وزن‌های شعری به کار رفته، کلی نمودار و آمار ریاضی از دیوان عارف درآورده. [دمشان گرم واقعاً!] نمی‌دانم می‌شود به گنجور اتکا کرد یا خیر؛ اگر نمی‌شود هم لطفاً نامش را در «پیوند به بیرون» بیاورید.
به جز این بخش از مقاله، در زندگی‌نامه و دیدگاه و... به نظرم شمول کافی و لازم را دارد. محک 📞 ۱۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۵۸ (UTC)[پاسخ]

شوگون

[ویرایش]

شوگون (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: Roozitaa (بحثمشارکت‌ها) ۱ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۳:۴۶ (UTC)[پاسخ]

درود. جسارتاً دو بند در مقاله بدون منبع بودند که برچسب زدم. سپاس و احترام. Taddah (بحث) ۱۶ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۱۷ (UTC)[پاسخ]

سرطان لوزالمعده

[ویرایش]

سرطان لوزالمعده (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: Tisfoon (بحثمشارکت‌ها) ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)[پاسخ]

مقاله سرطان لوزالعمده را با استفاده از منابع معتبر علمی به خوبیدگی رساندیم. در این مهم همکار گرانقدرم Pereoptic علاوه بر نگارش بخش‌هایی از مقاله، با وسواس و موشکافی بسیار، مقاله را خط‌به‌خط بررسی کردند. مقاله از همان ابتدا به قصد برگزیدگی نوشته شده است و بسیار بیشتر و جامع‌تر از مقاله مشابه در ویکی‌های دیگر (به‌ویژه ویکی‌انگلیسی) است. پیشاپیش از بررسی‌کنندگان گرانقدر سپاسگزارم. این را هم اضافه کنم که اصلِ مقاله را کاربر:محمد67 در ۲۸ فروردین ۱۳۸۹ به این صورت ساخته بودند. از ایشان هم سپاسگزارم. Tisfoon (بحث) ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)[پاسخ]

@Tisfoon: درود و سپاس بابت نامزدی؛ در ابتدا بخش اپیدمیولوژی بیماری را بر اساس آمار جدید روز آمد کنید. Pereoptic Talk   ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۴۰ (UTC)[پاسخ]
انجام شد. ✓ Tisfoon (بحث) ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۲۰ (UTC)[پاسخ]
@Tisfoon: در بخش همه‌گیرشناسی و توزیع و جعبه اطلاعات هم آن رو پوشش دهید (آمارهای قدیمی را یا حذف کنید یا به صورت تطبیقی و بررسی وار با آمار جدید بیاورید). Pereoptic Talk   ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۱۱ (UTC)[پاسخ]
@Tisfoon: درود من در چند روز آینده نگاهی به چند منبع بروز می اندازم شاید مطالب جدیدی برای افزوده شدن به مقاله وجود داشت؛ شما نیز اگر برایتان مقدور است جستجو کنید و سری به چند منبع جدید بزنید و ببینید آیا مطالب مفیدی که نیاز است به مقاله اضافه شود، وجود دارد یا خیر (به خصوص در بخش «پژوهش‌ها») ارادتمند Pereoptic Talk   ۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۵۹ (UTC)[پاسخ]
@Tisfoon: درود من خواستم ربات بایگانی را بر روی مقاله برانم تا یادکردهای بایگانی نشده را اصلاح کند اما متوجه شدم دیگر یادکردها را نیز به هم میریزد اگه دستی چند یادکرد انگشت شما را بایگانی کنید شاید بهتر باشد: ۹، ۱۴، ۲۳، ۴۰، ۴۵، ۴۷، ۵۴
یادکرد های ۱۷۲ و ۱۸۵ نیز تکراری هستند. Pereoptic Talk   ۲۳ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۴۹ (UTC)[پاسخ]
@Pereoptic: درود. به محض پایان ویکی‌پدیا:زنان سرخ‌پوش/۲۰۲۵، انجامش می‌دهم. Tisfoon (بحث) ۲۳ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۱۵ (UTC)[پاسخ]

تاکدا شینگن

[ویرایش]

تاکدا شینگن (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: Roozitaa (بحثمشارکت‌ها) ۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۳:۱۳ (UTC)[پاسخ]

  • درود. مقاله‌ای جامع و خوش‌نوشته است
  • اگر دو بخش «زمانه» و «پیشینه خانوادگی» را در یک بخش «پیش‌زمینه» ترکیب کنید و محتوای آن دو بخش را به عنوان زیربخش‌هایی از آن بیاورید تقسیم‌بندی مقاله بهتر می‌شود. همچنین علاوه بر این خیلی بخش‌های دیگری می‌توانند در زیربخش بیایند؛ تقسیم‌بندی مقاله کمی شلوغ شده، مثلا بخش‌های «لشکرکشی به ولایت کوزوکه» و «حادثه یوشینوبو» که کوتاه هستند می‌توانند در یک بخش کلی، فرضا «فعالیت‌های نظامی» قرار بگیرند. به صلاح دید خودتان مقاله را از این لحاظ، کمی خلاصه‌تر بخش‌بندی کنید.
  • بخش «زمانه» و «پیشینه خانوادگی» را در بخش «پیش‌زمینه» ترکیب کردم. «لشکرکشی به ولایت کوزوکه» یک حادثه نظامی و حادثه یوشینوبو» یک رویداد خانوادگی است و امکان ترکیب وجود ندارد.
  • در جعبه اطلاعات یکی اینکه پیوند به تاریخ‌ها و یکی میلادی در پرانتز را حذف کنید
  • میلادی را از پیوند خارج کردم و میلادی را حذف کردم.
  • «شینوبو علیه پدرش شورش کرد. او پس از دستگیری مجبور به خودکشی شد.»-> اگر وقایع را درست فهمیده باشم، اینجا پس از جملهٔ اول بنویسید که پس از شورش دستگیر شد
  • تغییر داده شد.

-- فعلا همین موارد تا بعدا دقیق‌تر بخوانم چیپس‌باماست ۶ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۴۸ (UTC)[پاسخ]

@ChipsBaMast درود، مواردی که نوشتید، ✓ توسط رزیتای گرامی. DynamicFolkloreTalkCon ۱۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۰۶ (UTC)[پاسخ]
  • نام بخش «مرگ تاکدا شینگن» را به «مرگ» خالی تغییر دهید
  • انجام شد.
  • در بخش فرهنگ عامه، بازی‌های ویدئویی و کامپیوتری یک چیز هستند
  • دو بخش یکی شد.
  • وضعیت پایتخت: «در کیوتو قدرت اصلی در دست خاندان میوشی و رهبر آن میوشی ناگایوشی از اهالی ولایت آوا بود. وی به هدف متحد کردن ژاپن رژیم میوشی را به وجود آورده بود. ناگایوشی به قدری قدرت گرفته بود که توانست ۱۰ ولایت را تصرف کند و اکثر این ولایت‌ها در اطراف پایتخت قرار داشتند.» در این بخش از متن اشاره کنید این رویداد در چه سالی رخ داد
  • افزوده شد.
  • اگر بتوانید به تفاوت نحوهٔ حکم‌رانی او و دیگر دایمیوهای معاصرش مقایسه‌ای انجام دهید، عالی می‌شود
  • در دایمیوهای معاصرش از همه مهمتر اودا نوبوناگا است که در مقاله مقایسه عملکرد اقتصادی این دو دایمیو آمده است.
  • سوالی که برای خودم پیش آمد، آیا مورخان عمدتا تاکدا شینگن را تنها به عنوان جنگ‌سالاری بی‌رحم نشان می‌دادند یا حاکمی عادل؟
  • پرسش شما خیلی سفید و سیاه است در صورتی که همه در طیف رنگی بزرگ تر خاکستری قرار دارند. شینگن همیشه مورد احترام مردم ژاپن بوده و هست. در مقاله هم آمده شرایط جغرافیایی و غیره بر عملکرد انسان تأثیر دارند او از یک طرف مجبور بوده پیروز باشه وگرنه ولایتش بلعیده و نابوده می‌شده و از طرف دیگر به طور طبیعی ولایت فقیری داشته و برای تأمین این پیروزی به ناچار فشار بیشتری بر دوش مردم گذاشته می شود اسمش را ظلم و ستم نمی‌توان گذاشت. شاید تقدیر و یا جبر تاریخ اسمش باشد.

-- چیز دیگری به ذهنم نمی‌رسد. چیپس‌باماست ۱۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۱۵ (UTC)[پاسخ]

  • «مورخی مانند میچیفومی ایسودا معتقد است» آیا دلیل متمایزکننده‌ای دارد که به او به عنوان «مورخی مانند» اشاره کردید یا این فرد تنها یک مورخ عادی است؟
  • فقط نام مورخی که چنین نظری را ذکر کرده مشخص شده است. معمولی است که مشخص شود چه کسی چنین عقیده ای دارد.
  • «تاکدا شینگن وصیت کرد که مرگ او را به مدت سه سال مخفی نگه دارند، اما در عصری که جاسوسان در پشت صحنه کار می‌کردند، مرگ او به بیرون درز کرد.» جمله کمی حالت رمان‌طور پیدا کرده. آن را طبق سلیقه خودتان به‌اصطلاح دانشنامه‌ای‌تر کنید.
  • تغییر داده شد.
  • در جعبه اطلاعات بخش نبردها جلوی نبردهای سزاوا و میکاتاگاهارا سال را جا انداختید
  • انجام شد.
@Taddah درود بر شما. آیا برایتان مقدور است یک دور مقاله را از لحاظ انشایی و ویراستاری بسنجید؟
-- مورد دیگری به چشم من نخورد. اگر تا میانهٔ ماه آوریل کسی نظری نداشت، جمع‌بندی خواهم کرد. با تشکر از زحماتتان چیپس‌باماست ۲۱ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۴۰ (UTC)[پاسخ]

کاربر:ChipsBaMast درود. نوروز شما مبارک. حتماً همین روزها بررسی خواهم کرد. Taddah (بحث) ۲۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۳:۲۸ (UTC)[پاسخ]

تامکورد

[ویرایش]

تامکورد (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: Pereoptic (بحثمشارکت‌ها) ۱۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۴۸ (UTC)[پاسخ]

مقاله با وجود ترجمه از نسخه برگزیده انگلیسی اش یک سر گردن از آن بالاتر است (جدول و تصاویر و چند توضیح) منابع همه بایگانی و بررسی شده اند. Pereoptic Talk   ۱۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۴۸ (UTC)[پاسخ]

جنگ صلیبی هفتم

[ویرایش]

جنگ صلیبی هفتم (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: ImanFakhri (بحثمشارکت‌ها) ‏۱۷ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۱۸ (UTC)[پاسخ]

براساس پروژه جنگ‌های صلیبی، این مقاله مهم در رابطه با جنگ‌های صلیبی در اراضی مقدس را نامزد برگزیدگی می‌کنم. این مقاله در حال حاضر نیاز به اصلاح و بازنویسی و گسترش (منبع‌شناسی و ...) اساسی دارد که به زودی در زیرصفحه کاربری خودم مشغول انجام آن می‌شوم. پیشاپیش از همه دوستان بابت بررسی این مقاله و بیان نظراتشان سپاسگزارم.
فهرست کارهای انجام‌دادنی:

@ImanFakhri: درود، مواردی که باقی مانده اند را اصلاح نمودید؟ Pereoptic Talk   ۲۳ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۵۱ (UTC)[پاسخ]
@Pereoptic سلام و عرض ادب. نوروزتون مبارک. حقیقتا نه ولی تقریبا بخش منبع شناسی را تکمیل کردم. به زودی ویرایش های لازم را اعمال می کنم. ImanFakhri (بحث) ۲۳ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۴۴ (UTC)[پاسخ]

حماسه گیلگمش

[ویرایش]

حماسه گیلگمش (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: RousouR (بحثمشارکت‌ها) ‏۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۴۴ (UTC)[پاسخ]

سلام

  • گیلگمش پادشاه اوروک بود، / شهری در بین رودهای دجله / و فرات / در بابل باستان. / انکیدو در استپ به دنیا آمد / و با حیوانات بزرگ شد. / گیلگمش یک خدا و مرد بود؛ / انکیدو یک حیوان و مرد بود. / داستان، / انسان شدن آن دو با یکدیگر است.
  • به گسترش ۷۶ مقاله‌ای که در طی گمخ حماسه گیلگمش و گمب آترا-هاسیس ساختم، ادامه خواهم داد. این روند شامل حال سایر مقاله‌های مرتبط نیز خواهد شد؛ همانگونه که روند پایان تکمیل یا تکمیلِ پایانی در حال انجام است (نمونه‌های دیگر: نرگاو آسمان و آنو). هدف، روشن شدن ساختار و بافتار این مقالهٔ مادر (و شاید پدر) در ادبیات جهان باستان است.

سپاس RousouR (بحث) ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۱ (UTC)[پاسخ]

@RousouR سلام مجدد. در صفحه 176 کتاب THE QUR’AN IN ITS HISTORICAL CONTEXT آمده که ردی از گیلگمش در داستانی قرآنی درباره موسی و داستان های سریانی درباره اسکندر مقدونی وجود دارد. — Shawarsh (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۴۰ (UTC)[پاسخ]
@Shawarsh: سلام. متاسفانه با منبع و نویسنده آشنایی قبلی ندارم (اکنون دسترسی نیز ندارم)؛ موضوع را هنوز برخورد نکرده‌ام. / استراتژی‌ام برای این مقاله آن است که با منابع جرج و نهایتاً فاستر پوشش داده شود که تا جای ممکن خوانشی وفادار به متن اصلی (ساختار و بافتار) باشد. به خصوص که در طی گمب بنا دارم سراغ کتاب سوم جرج و همهٔ مقاله‌هایش بروم (فاستر هم همین وضعیت را دارد در مورد تعدد کتاب‌ها و مقالاتش و محدود به سه کتاب فعلی‌اش که استفاده کرده‌ام نیست). شما آشنایی خوبی با منابع و موضوعات مرتبط دارید. ممنون می‌شوم موضوع‌ها و منابع آنها را به مرور معرفی کنید. در طی گمب طولانی این مقاله که مرور آثار جرج و فاستر را تکمیل خواهم کرد چنانکه دیدم به موضوع مطرح شده از طرف شما در آثارشان پرداخته شده است در همینجا خواهم افزود. اگر چنین نبود پس از مشورت با شما در یکی از هفتاد و شش مقالهٔ مربوط که ایجاد کرده‌ام (و حداقل به همین تعداد مقاله‌های مربوط دیگری نیز وجود دارد) خواهم آورد، تا پس از گسترشِ کافی در اینجا به عنوان مقالهٔ اصلی یا مرتبط قرار گیرند. با سپاس از آغاز روند. - RousouR (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۴۸ (UTC)[پاسخ]
@RousouR این کتاب در زمینه خودش کلاسیک محسوب می شود اما استفاده یا عدم استفاده از آن در مقاله ای در زمینه ای نامربوط را به خود شما می سپارم.
مطلب مربوطه ظاهرا همانی است که شما در بند دوم بخش «بررسی‌های تطبیقی نادرست» به شیوه ای دیگر به آن اشاره کرده اید. در واقع برعکس آن است: منبع شما نوشته این مطلب در هزار و یک شب از گیلگمش نیست، از داستان های اسکندر است. این کتاب می گوید خود داستان اسکندر سریانی برگرفته از گیلگمش است. البته موضوع کتاب ذوالقرنین است و اشاره اش به گیلگمش و موسی کوتاه. در واقع ارجاعی به منابع دیگر است. بهترین کار به نظر من تبدیل عنوان آن بخش به «بررسی‌های تطبیقی مورد اختلاف» و انتساب هر نظر به نویسنده اش است.
اگر خاطرم باشد در گمخ یک سری مسائل ماند برای برگزیدگی. اگر آن موضوعات رفع شدند یا اینکه به این نتیجه رسیدید قابل اعمال نیستند لطفا به صورت خلاصه شرح دهید. — Shawarsh (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۰۸ (UTC)[پاسخ]
@Shawarsh: ممنون از معرفی منبع. حتما آن را دقیق بررسی خواهم کرد (اگر زحمتی نیست برایم ایمیل کنید).
ویژگی کتاب دوم جرج این است که همگی نظرات را پوشش داده است و پس از بررسی آنها استدلال خودش را ارائه می‌دهد. مثلاً در همین موردی که مطرح کردید اگر درست یادم مانده باشد اصل قضیه (یا شناخته‌شده‌ترین مطرح‌کنندهٔ آن در میان آشورشناسان) به نظرات استفنی دلی برمی‌گردد. من تا به حال ندیده‌ام که اندرو جرج در مورد نظرات همکاران معاصرش به این میزان با جزئیات بپردازد و به دنبالش آن را «تقریبا بی‌معنا» بداند. قصد داشتم گیلگمش در خارج از سنت خط میخی (و از جمله همین موضوع) را با همین منبع فعلی (جرج دوم) گسترش دهم. اما پیشنهادی دارم که در ادامه مطرح می‌کنم (پیشنهاد درستی در مورد تغییر عنوان دادید که اجرایش کردم (بررسی‌های تطبیقی مورد اختلاف)).
@RousouR تشکر از توضیحتان. اگر قصد دارید موارد مورد اختلاف را فقط از همین منبع ذکر کنید تا مطلب برای بیان دیدگاه مخالف هم باشد پس اصراری به ذکر قرآن نیست. اما یک تغییری که لازم است این است که نام صاحبان نظر موافق و مخالف را حتما بنویسید و هیچکدام را به صورت فکت بیان نکنید.
به نظرم دو مساله ماند برای برگزیدگی (اگر موضوع دیگری هم هست بگویید لطفا): یکی «ادبیات بین‌النهرین باستان» که اکنون در تاریخ ادبی گیلگمش (با منبع جرج اول) است و قرار شد گسترش دهم. دیگری «لوح مگیدو».
امکان انجام کار اول با همان منبع فعلی وجود دارد (دومی را با وجود بررسی دقیق کتاب دوم جرج هنوز مطلب اضافه‌ای پیدا نکرده‌ام). پیشنهادی که قرار شد مطرح کنم و هم کیفیت کار اول را خیلی بیشتر می‌کند و هم شاید بالاخره برای موضوع دوم هم مطلبی پیدا شود این است که همهٔ مقاله‌های جرج را در طی گمب بررسی کنم (و نیز مقاله‌های فاستر و دقیقتر رفتن سراغ کتاب سوم هر دو نفرشان):
ایده خوبی است اما حدس می زنم درباره لوح مگیدو چیز زیادی پیدا نشود چون بحث در گمخ ارتباطش با تنخ بود و اگر ارتباطی می داشت احتمالا معروف تر از آن می شد که یافتن منبع درباره اش کار سختی باشد.
به غیر از دو موضوع به جا مانده از گمخ، نکات دیگری هم به نظرم هست که همراه با منابعشان در صفحه بحث مقاله گردآوری کرده‌ام. اما تجربهٔ آترا-هاسیس نشان داد اگر حتی از هر مقالهٔ اندرو جرج (که شمارش را نمی‌دانم هنوز) یک پاراگراف به موضوعاتِ این مقاله مربوط باشد، کیفیت کار به مراتب بالاتر خواهد رفت (تجربه‌ای که در آترا-هاسیس#روایت طوفان در رویدادنامه پیش آمد و همان یک پاراگراف (پاراگراف اول در پیوند)، این موضوع پراشکال و کم منبع را ارتقای مهمی داد).
- RousouR (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۰۶ (UTC)[پاسخ]
@Shawarsh: موضوع سومی هم از گمخ بود: «لوح اوگاریت» که یک مصداق دیگر است از دلیل پیشنهادی که دادم. پیدا شدن مقالهٔ جرج در مورد اوگاریت (که در گمخ هم گفته بودم) نه فقط این بخش را از وضعیت یک خطی درآورد و اکنون مفصل است بلکه اوتنپیشتی را گسترش عمده‌ای توانستم با آن بدهم تا سرآغاز، خاتمه و پیام حماسه و ارتباط آنها مشخص شود .
- RousouR (بحث)
@Shawarsh: موضوع چهارم از گمخ هم ارتباط‌های توراتی است که در راستایش برنامه از گسترش سفر پیدایش به گسترش همزمانِ روایت آفرینش و طوفان نوح (که قبلا تغییر مسیر بود) با همکاری خودتان تغییر پیدا کرد. در همین مورد هم در مقاله‌های جرج گرچه هنوز مصداق مشخصی را پیدا نکرده‌ام اما چند کاندید دارم. - RousouR (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۳۳ (UTC)[پاسخ]
@Shawarsh: از آنجایی که پس از پایان گمب آترا-هاسیس (پس‌زمینهٔ اساطیری حماسه گیلگمش) لطف کردید و مقاله را بررسی دقیقی کردید یک موضوع عمدهٔ دیگر هم که در صفحه بحث مقاله آورده‌ام و به ویراست دوم آترا-هاسیس نیز مربوط می‌شود، پیشینه سومری حماسه است که مقاله‌هایی از جرج (و فاستر) درباره‌اش وجود دارد.
- RousouR (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۴۶ (UTC)[پاسخ]
پی‌نوشت: به نظرم بهتر است در اینجا بیش از این ادامه ندهم و به بحث:حماسه گیلگمش#گسترش تکمیلی ارجاع دوباره دهم و بر اهمیت مرور همگی منابع مربوط به جرج و فاستر تاکید کنم. RousouR (بحث) ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۲۵ (UTC)[پاسخ]
بسیار عالی. من در روزهای آتی بخش هایی که از زمان گمخ اضافه شده را بررسی خواهم کرد. پس از آن هر زمان شما تغییرات مدنظر خود را اعمال کردید مرا پینگ بفرمایید تا باقی مطالب را بررسی کنم. — Shawarsh (بحث) ۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۱۰ (UTC)[پاسخ]
@Shawarsh: ممنون از هر سه موضوع. نکتهٔ اول را حتما در گسترش گیلگمش در خارج از سنت خط میخی در نظر خواهم داشت. ممنون که زمان می‌گذارید. امیدوارم بتوانم از چند هفتهٔ دیگر شروع به مرور مقالات جرج کنم. گزینهٔ اول همان مقالهٔ جرج در مورد اوگاریت است که هنوز ظرفیت کمک به گسترش هم این مقاله را دارد و هم کمک به گسترش یکی از مقاله‌های وابسته (ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های برگزیده/اوتنپیشتی) که نهایی شدنش نقش مهمی در روشن شدن وضعیت حماسهٔ گیلگمش دارد. - RousouR (بحث) ۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۳۸ (UTC)[پاسخ]

@Shawarsh: سلام. (با توجه به مطلبی که در گمب اوتنپیشتی در مورد Gadotti 2006 در داستان گودام برایتان نوشتم)، دور جدید ساختن مقاله‌های مربوط به ایجاد زیرساخت را شروع کردم. خود بررسی کل مقاله‌های جرج (که بسیار سنگین هستند) زمان لازم دارد حسابی؛ به آن، منابع مقاله‌های تازه ایجاد شده نیز در حال اضافه شدن هستند: بحث:حماسه گیلگمش#منابع جدید (و نیز منابع مقاله‌های قبلی در حین گسترش تکمیلی‌شان) - RousouR (بحث) ۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۵۲ (UTC)[پاسخ]

  • آنو مقاله ایجاد شده در دور اول و دوم ایجاد زیرساخت نیست، گسترشِ تکمیلی آن در طی گمخ حماسه گیلگمش و گمب آترا-هاسیس (آترا-هاسیس در جایگاه یکی از اصلی‌ترین پس‌زمینه‌های حماسه گیلگمش) انجام شد. آنو با دو مقاله کوماربی و تشوب که در دور اول ایجاد زیرساخت ایجاد شدند ارتباط بسیاری دارد که بازتاب ارتباط‌های خاور نزدیک باستان و جهان مدیترانه باستان است. با توجه به جایگاه مهمی که خدای آب‌وهوا در چرخه مشهور به کوماربی (در واقع چرخه تشوب خدای آب‌وهوا که خودش با چرخه بعل در اوگاریت بررسی تطبیقی می‌شود) دارد و ارتباطش با داستان طوفان در حماسه گیلگمش از یک طرف و نقش خود آنو در لوح محوری VI حماسه از طرف دیگر، بررسی تکمیلی ۶۶ منبع آن مهم است؛ به خصوص که در میان منابع به جز آثار جرج و لمبرت، اثر گری بکمن نیز افزوده شده که خودش مجموعه آثار مهم و تخصصی متعددی درباره موضوع دارد. - RousouR (بحث) ۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۴۷ (UTC)[پاسخ]
  • انوما الیش نیز از جنبه‌ای وضعیتی مشابه با آنو دارد. تفاوتش در گستردگی ارتباط‌ها و چند وجهی بودن آن است. این مقاله برخلاف آنو و اکثریت مطلق مقاله‌هایی که درباره آنها نوشتم وضعیت خوبی در ویکی انگلیسی و سایر ویکی‌ها ندارد. پس از ترجمه مقاله انگلیسی متوجه این مطلب شدم و ابتدا یک دور انوما الیش را با منابعی جدید با محوریت فاستر دوم بازنویسی کردم. در طی نهایی کردن وضعیت آترا-هاسیس با پیدا کردن منبع جدید دیگری (Lambert 2013) متوجه شدم این منبع آنچنان اهمیتی دارد که عملا منجر به بازنویسی انوما الیش برای بار سوم خواهد شد.
    دو جنبه اساسیِ انوما الیش در ارتباط با حماسه گیلگمش مهم است: نخست آنکه همانطور که بنجامین فاستر (از شناخته‌شده‌ترین آشورشناسان) گفته است «انوما الیش را می‌توان سند ناسیونالیسم بابلی دانست». تلاش ویراستار نهایی حماسه گیلگمش برای فاصله‌گیری از چنین پارادایم‌های باستانی بوده است (هر چند نتوانسته باشد این کار را به اندازه‌ای انجام دهد که در سفر پیدایش انجام گرفته است).
    ارتباط دوم انوما الیش با حماسه گیلگمش به واسطه اسطوره آفرینش بودن آن است که منجر شد بخش مهمی از آترا-هاسیس به بررسی تطبیقی با آن اختصاص پیدا کند (که در ویراست دوم آترا-هاسیس هم آن را گسترش خواهم داد).
    مجموعهٔ این توضیح طولانی برای آن است که منابع جدیدی که متفاوت از سایر ویکی‌ها برای انوما الیش در حال گردآوری و بررسی‌شان هستم حداقل باید در حد نیازهای افسانه طوفان گیلگمش برای جامعیت و مانعیت بررسی شوند. - RousouR (بحث) ۳ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۵۹ (UTC)[پاسخ]



  • @Shawarsh: سلام. با توجه به سنگینی و پرتعدادی مقاله‌های جرج، زمان بسیاری لازم است. بهترین کار این است که در این فاصله علاوه بر گسترش و بررسی تکمیلی گزیده‌هایی از مقاله‌هایِ دور اول و دوم ایجاد زیر ساخت، دور سوم را نیز به مرور شروع کنم. نیاز به چنیین ایجاد زیرساختی که کلیه آثار جرج در آن نقش عمده‌ای دارد شاید در این جدول مشخص‌تر باشد (تا همه نسخه‌ها و اقتباس‌های حماسه پوشش بهتری پیدا کنند): بحث ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های برگزیده/حماسه گیلگمش#مقدمات دور سوم ایجاد زیرساخت - RousouR (بحث) ۱۱ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۰:۱۱ (UTC)[پاسخ]
    @RousouR سلام. پوزش بابت تاخیر و تشکر بابت توضیحاتتان. به لحاظ زمانی هیچ عجله ای نیست و با هر سرعتی که مطلوب است پیش بروید. من توضیحاتی که درباره مقالات فرعی نوشتید را خواندم. زحماتتان برای این مقالات جای تحسین دارد. احتمالا در چند روز آینده بررسی را شروع خواهم کرد و نظر مسبوط تری خواهم نوشت. ارادت — Shawarsh (بحث) ۱۷ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۲۸ (UTC)[پاسخ]
    @Shawarsh: ممنونم از لطفتان. شما هم با خیال راحت باشد. در صفحه بحث همینجا موضوعات بیشتری است که چکیده‌اش را هنوز در اینجا نیاورده‌ام. صحبت را در گمب اوتنپیشتی دقیق‌تر ادامه خواهم داد. - RousouR (بحث) ۱۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۴۵ (UTC)[پاسخ]

اوتنپیشتی

[ویرایش]

اوتنپیشتی (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: RousouR (بحثمشارکت‌ها) ‏۲۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۲ (UTC)[پاسخ]

سلام

  • خلاصهٔ تحلیل پیتر مشنیست در سخنان کوتاه خود (در پایان سخنرانی اندرو جرج در موزهٔ هاروارد)، چنین است: حماسه گیلگمش نه فقط حماسه‌ای دربارهٔ خود بلکه حماسه‌ای است که خود را رد می‌‌کند.
  • برای بسط و توضیح این تحلیل، جدا از پس‌زمینهٔ تاریخی، اجتماعی، سیاسی و ...؛ خوانش دقیقِ متن لازم است: از یک سو توجه به ارتباط سرآغاز و خاتمهٔ حماسه، و از سوی دیگر توجه به ارتباط نتیجه‌گیری سخنان اوتنپیشتی با سطرهای پایانی که پیام حماسه را از همان ابتدا مشخص می‌کند. این کاری است که تا کنون اندرو جرج (از جمله در همین سخنرانی) بهتر از همه انجام داده است. یکی از پیامدهای کوچک این کار، شناخت بهتر شعر بابلی است.
  • در طی گمب، به مرور نثر را بهتر خواهم کرد؛ با پیدا کردن منابع جدید مطالبی را اضافه می‌کنم؛ و توضیحی را که در گمب آترا-هاسیس به آن اشاره کردم، خواهم گفت.

سپاس RousouR (بحث) ‏۸ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۷ (UTC)[پاسخ]

@Shawarsh: سلام. با توجه به روند بررسی در گمب حماسه گیلگمش آیا موافقت اصولی دارید که به مرور (زمان لازم دارم) از لوح‌های مربوط به اوتنپیشتی (به خصوص بخش مربوط به روایت طوفان در لوح XI) شروع کنیم؟ سپاس - RousouR (بحث) ۲۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۳۴ (UTC)[پاسخ]

@RousouR: : سلام. تشکر از توضیحات جامع شما. بله به نظرم فکر خوبی است. — Shawarsh (بحث) ۱۷ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۲۹ (UTC)[پاسخ]

@Shawarsh: سلام دوباره. مطالب مربوط به روند کار را در اینجا قرار می‌دهم تا هر وقت فرصت کردید، بررسی کنید. - RousouR (بحث)

  • آنو مقاله ایجاد شده در دور اول و دوم ایجاد زیرساخت نیست، گسترشِ تکمیلی آن در طی گمخ حماسه گیلگمش و گمب آترا-هاسیس (آترا-هاسیس در جایگاه یکی از اصلی‌ترین پس‌زمینه‌های حماسه گیلگمش) انجام شد. آنو با دو مقاله کوماربی و تشوب که دور اول ایجاد زیرساخت ایجاد شدند ارتباط بسیاری دارد که بازتاب ارتباط‌های خاور نزدیک باستان و جهان مدیترانه باستان است. با توجه به جایگاه مهمی که خدای آب‌وهوا در چرخه مشهور به کوماربی (در واقع چرخه تشوب خدای آب‌وهوا که خودش با چرخه بعل در اوگاریت بررسی تطبیقی می‌شود) دارد و ارتباطش با داستان طوفان در حماسه گیلگمش از یک طرف و نقش خود آنو در لوح محوری VI حماسه از طرف دیگر، بررسی تکمیلی ۶۶ منبع آن مهم است؛ به خصوص که در میان منابع به جز آثار جرج و لمبرت، اثر گری بکمن نیز افزوده شده که خودش مجموعه آثار مهم و تخصصی متعددی درباره موضوع دارد. - RousouR (بحث) ۲ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۵۷ (UTC)[پاسخ]
  • انوما الیش به واسطه اسطوره آفرینش بودن آن با داستان طوفان حماسه گیلگمش ارتباط پیدا می‌کند که منجر شد بخش مهمی از آترا-هاسیس به بررسی تطبیقی با آن اختصاص پیدا کند (که در ویراست دوم آترا-هاسیس هم آن را گسترش خواهم داد). منابع جدیدی که متفاوت از سایر ویکی‌ها برای انوما الیش در حال گردآوری و بررسی‌شان هستم (به خصوص آثار فاستر وLambert 2013) حداقل باید در حد نیازهای افسانه طوفان گیلگمش برای جامعیت و مانعیت بررسی شوند. با وجود یکبار بازنویسی انوما الیش با فاستر دوم، اهمیت فاستر سوم و به خصوص Lambert 2013 به میزانی است که منجر به بازنویسی آن برای بار سوم خواهد شد. - RousouR (بحث) ۳ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۱۱ (UTC)[پاسخ]




@Shawarsh: سلام دوباره. با توجه به موافقت شما در بالا برای شروع کار از لوح‌های مربوط به اوتنپیشتی، دو موضوع را بگویم:

  • نمونه غیرمنتظره Gadotti 2006 در داستان گودام درباره سنت «مرثیه سومری» است که قبلا در نیمهٔ دومِ آترا-هاسیس#روایت طوفان در رویدادنامه آمد و مصداق‌های گوناگونی دارد. کمک مهمی می‌کند که بافتار آنچه در سفر پیدایش اتفاق افتاده را مشخص‌تر کرد.
  • امیدوارم بتوانم علاوه بر دور سوم ایجاد زیرساخت (که عمدتا متمرکز بر پس‌زمینه است)، چند شخصیت حماسه را گسترش تکمیلی بدهم که هر یک به نوعی به اوتنپیشتی مربوط می‌شوند. با این کار، استفاده از کتاب دوم جرج ارتقای مهمی پیدا می‌کند و راه برای مقاله‌های گوناگونش باز می‌شود. - RousouR (بحث) ۱۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۰۶ (UTC)[پاسخ]
@RousouR جالب است. یعنی منظور این است که گودام با نفیلیم ارتباط دارد؟ — Shawarsh (بحث) ۱۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۲۱ (UTC)[پاسخ]
@Shawarsh: از این جنبه مطرح کردم چون ژانر «مرثیه سومری» نسبت به دو سنت دیگر که در آترا-هاسیس مطرح شد کمتر شناخته شده است. به نظر، ویرایشگر نهایی سفر پیدایش ترکیبی از سه سنت را انتخاب کرده و آن را بازتعریف کرده است تا حرف خودش را بگوید. / نکته خوبی را اما اشاره کردید که با توجه به سومری بودن متن گودام با مراجعه دوباره به منبع اصلی دقیق‌تر بررسی می‌کنم ببینم آیا چنین چیزی را گفته یا نه؟ — RousouR (بحث) ۱۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۵۳ (UTC)[پاسخ]


Shawarsh تمام کردن کار مقاله صرفا با کتاب دوم جرج، به نظرم کافی نبود. بالاخره برای دو تا از سه موضوع اساسی، مقاله متفاوتی پیدا کردم. این دو منبع مستقل از مقاله‌های پیدا شده از طریق ویکی انگلیسی هستند و در آنجا به کار نرفته‌اند.

*William L. Moran, The Epic of Gilgamesh: A Document of Ancient Humanism
*Andrew R. George, The Mayfly on the River: Individual and Collective Destiny in the Epic of Gilgamesh

البته تازه آغاز کار است و موضوع اساسی سوم گسترش اوتنپیشتی#پادشاهی و جاودانگی با آثار پیتر مشنیست است. — RousouR (بحث) ۱۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۰۶ (UTC)[پاسخ]

نبرد تاوتون

[ویرایش]

نبرد تاوتون (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: کامران اورفه (بحثمشارکت‌ها) ‏۹ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۱۱ (UTC)[پاسخ]


سفر اکتشافی آمونسن به قطب جنوب

[ویرایش]

سفر اکتشافی آمونسن به قطب جنوب (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: کامران اورفه (بحثمشارکت‌ها) ‏۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۳۲ (UTC)[پاسخ]


درود دوست محترم و خسته نباشید. مقاله را اول باید برای خوبیدگی نامزد می‌کردید. Taddah (بحث) ‏۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۱ (UTC)[پاسخ]

@Taddah: درود تادای عزیز. ممنون از یادآوری. انجام شد -- کامران اورفه (بحث) ‏۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۳۲ (UTC)[پاسخ]
@کامران اورفه: درود نمی توان همزمان آن را برای گمخ و گمب نامزد نمود ابتدا باید گمخش موفق جمع بندی شود و بعد از آنکه ستاره سبزش را گرفت به گمب بیاوریدش. الان هم بهتر است از صفحه گمب آن را بردارید تا روند صحیح آن طی شود. ارادتمند Pereoptic Talk   ‏۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۶ (UTC)[پاسخ]
درود/بله، صحیح می‌فرمایید، چنین روندی طی شد و مقاله برای خوبیدگی ثبت گردید اما به دلیل فراموشی، حذف آن از این بخش، ناخواسته فراموش شد. -- کامران اورفه (بحث) ‏۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)[پاسخ]

در قسمتی از بخش «سفر آمادگاه» دمای هوا −۴۰ درجه سلسیوس نوشته شده و تبدیل‌گر درجه فارانهایت را هم همین −۴۰ نوشته است. همچنین باید از نویسه منها (−) استفاده شود. (اکنون نیم‌خط استفاده شده.) همینطور فکر می‌کنم باید در سمت چپ نویسه های مثبت و منفی قرار بگیرند. (لطفاً برای کسب اطمینان در گوگل جستجو کنید که در فارسی در چپ قرار می‌گیرند یا راست.) پیشنهاد می‌کنم بدون استفاده از تبدیلگر خودتان دستی بنویسیدشان یا به هر نحو دیگر اصلاحشان کنید. ممنونم. Taddah (بحث) ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۹ (UTC)[پاسخ]

@Taddah: درود، البته من این رقم‌ها را به صورت دستی ننوشتم و الگویی است که عیناً از مقاله انگلیسی گرفته شده است و در آنجا هم به همین صورت است، موضوعی که اشاره کردید آنقدر جالب است که می‌تواند یک آمیک شود!/در دماسنج‌ها، تنها رقم -۴۰ است که هم سلیسیوس و هم فارنهایت با هم مساوی هستند (یعنی -۴۰ سیلیسوس می‌شود همان -۴۰ فارنهایت)/مبنای معادله فرمولی آن به این شکل است

(-40°C × 9/5) + 32 = -40°F


این هم پیوند PDF درجه کامل هواشناسی هم به فارنهایت و سیلسیوس می‌باشد (به همراه ارقام کامل و تفکیک‌شده)

[۱] -- کامران اورفه (بحث) ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۶ (UTC)[پاسخ]

چه جالب! اصلاً فکر نمیکردم چنین باشد! بله، الگو را دیدم. در هر صورت، مهم نیست چه کسی آن را نوشته؛ مهم این است که اکنون نیاز به اصلاح دارد. اگر امر کنید، خودم اصلاحات لازم را انجام می‌دهم. در غیر این صورت، لطفاً خودتان انجامش دهید. Taddah (بحث) ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۶ (UTC)[پاسخ]
از لطف و محبت شما است/متاسفانه تغییر خود الگو (دست‌کم برای من) فکر نمی‌کنم کار چندان راحتی باشد/البته راه حل دیگر این است که به طور کلی (حداقل در این ۱ مورد) متغیر فارنهایت را به طور کلی نادیده بگیریم و صرفاً فقط بنویسیم (-40 سلسیوس)/تجربه شما از من بیشتر است، هر چیزی که شما فکر کنید بهتر باشد، نظر من هم موافق است [:)]/ -- کامران اورفه (بحث) ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۱۲ (UTC)[پاسخ]

کامران گرامی پوزش مرا برای تأخیر در پاسخگویی بپذیرید لطفاً. به شکل دستی نوشتمشان. مثبت و منفی در سمت چپ نوشته می‌شوند. همچنین منها با نیم‌خط جایگزین شد. پایدار باشید. Taddah (بحث) ‏۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۳ (UTC)[پاسخ]

@Q2020: سلام. آیا برایتان امکانش هست بررسی مقاله را به عهده بگیرید؟ - RousouR (بحث) ۲ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۳۶ (UTC)[پاسخ]

@RousouR: سلام. تابه‌حال بررسی مقاله‌ای را بر عهده نگرفته‌ام و در این زمینه تازه‌کارم اما بدم نمی‌آید آن را تجربه کنم. با توجه به اینکه ناظران برگزیدگی گمب‌ها را بررسی نهایی و جمع‌بندی می‌کنند، (از این بابت که ممکن است اصلاحات بیشتری نیاز باشد) سعی می‌کنم مواردی را که به نظرم می‌رسد، اینجا بنویسم. سپاس. Q2020 (بحث) ۳ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۶:۵۲ (UTC)[پاسخ]

@کامران اورفه: سلام. موردها رو پیگیری می‌کنید؟ - RousouR (بحث) ۵ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۴۲ (UTC)[پاسخ]

  • @Q2020: @RousouR: درود به شما عزیزان/امیدوارم [پینگ من] باعث ایجاد مزاحمت احتمالی برای شما نشده باشد/برنامه حضور من در پروژه مشخص نبود و همین حالا فکر می‌کنم بعد از ۱ یا ۲ هفته حاضر شدم/من می‌توانم اصلاحات پیشنهادی را شروع کنم، اما نمی‌دانم که چه میزان از آن را می‌توانم پیش ببرم/فارغ از این موضوع، کاربر گرامی Q2020 شما از هر لحاظ شایستگی عضویت به عنوان یکی از ناظران (بررسی‌کنندگان مقالات) گمخ یا گمب را دارا هستید و بهتر این بود که برای دستیابی به چنین منصبی حتماً اقدام نمایید/در هر صورت تصمیم و علاقهٔ شما است.. -- کامران اورفه (بحث) ۹ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۶:۵۸ (UTC)[پاسخ]
    @کامران اورفه: سلام دوباره. ادامهٔ بررسی ایشان در صورتی معنا خواهد یافت که شما (و یا شخصی دیگر) پیگیری و اجرا کنید. روال معمول نیز این است که موردها یا اجرا می‌شوند و یا توضیحی در موردشان وجود دارد که به هر حال در همینجا و به نوعی در ذیل بخش بررسی شده اعلام می‌شود (ترجیحا به نظرم با پینگ کردن). آماده هستید؟ توضیح لازم را نیز در مورد بررسی تا اینجا به نوعی در ذیل آن بدهید (یا یکجا و مورد به مورد در پایان هر بخش که بررسی شده و یا به صورت رنگی در زیر هر مورد). سپاس - RousouR (بحث) ۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۰۰ (UTC)[پاسخ]

@RousouR: درود/ خیر من با پینگ کردن مشکلی ندارم مشروط به آنکه حضور داشته باشم (مرخصی و یا سفر نباشم) و بتوانم پاسخ بدهم/به طور کلی چنانچه ایرادهای «ترجمه» و «محتوایی» ملاک باشد، می‌توانم کمک نمایم اما اگر از دیدگاه «فنی» باشد، یک کاربر بی‌اطلاع و ناآگاه بیش نیستم/ -- کامران اورفه (بحث) ۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۴۸ (UTC)[پاسخ]

@کامران اورفه: سلام، وقت بخیر. ممنونم که موارد پیشنهادی را ملاحظه و انجام دادید و برای برخی یادداشت گذاشتید. سر فرصت نگاهی به توضیحات می‌اندازم و اگر نیاز بود بیشتر می‌نویسم. برای سایر بخش‌ها هم احتمالاً دو هفته دیگر فرصت کنم تا بررسی را ادامه دهم. سپاس. Q2020 (بحث) ۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۵۴ (UTC)[پاسخ]

@کامران اورفه: بهتر است تمرکز را بر اجرای موردهای بررسی قرار دهید. سپاس - RousouR (بحث) ۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۲۴ (UTC)[پاسخ]

@RousouR: درود/به استثنای ۱ یا ۲ مورد سایر موارد رسیدگی و انجام شده‌اند./ -- کامران اورفه (بحث) ۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۵۹ (UTC)[پاسخ]
@کامران اورفه: ممنون. بهتر است در این مرحله که Q2020 در حال بررسی هستند، ایشان را در پایان انجام موردهای ذکرشده پینگ کنید. - RousouR (بحث) ۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۳۳ (UTC)[پاسخ]
@کامران اورفه: سپاس. سعی می‌کنم تا جمعه ادامه بررسی را انجام دهم و موارد پیشنهادی را بنویسم. Q2020 (بحث) ۵ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۴۰ (UTC)[پاسخ]
@Q2020: درود خدمت شما/خواهشمندم (در رابطه با این موضوع) هیچ عجله‌ای نداشته باشید/اینکه قبول زحمت کرده‌اید به تنهایی ارزش بسیار زیادی برای من دارد. در عین‌حال می‌دانم که کارها و رسیدگی‌های دیگر هم وجود دارد/پایدار و شادکام باشید/ -- کامران اورفه (بحث) ۶ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۴۶ (UTC)[پاسخ]

بررسی و نگاه کلی:

  • پیشنهاد می‌کنم از جعبه اطلاعات در دیباچه استفاده کنید تا اطلاعات مختصری از مقاله به خواننده ارائه شود و بتواند به دید کلی از موضوع برسد.
  • برای پیوندهای آبی که مقاله دارند، نیازی نیست معادل بیاورید تا در بخش واژگان فهرست شود. ✓
  • نیاز است شیوه ارجاع‌دهی یادکردهای ۱۶۶، ۱۷۴ و ۱۷۷ تغییر کند تا با موارد دیگر یکدست باشد. درحال بررسی کردن...
  • با توجه به اینکه بخش «تحقیقات مدرن امروزی» در حال حاضر کوتاه است، بد نیست با بخش قبلی خودش ادغام شود. ✓
  • برای یادداشت‌های انگلیسی لطفاً از تگ آغازین <ref dir=ltr group="یادداشت">" استفاده کنید تا یادداشت‌ها در خروجی چپ به راست و منظم نمایش داده شوند. درحال بررسی کردن...
  • برای یادداشت‌های فارسی چنانچه متن موردنظر گفتاورد است، لطفاً از گیومه به‌جای دابل کوتیشن استفاده کنید. Q2020 (بحث) ۳ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۷:۱۸ (UTC)[پاسخ]

بخش پیش‌زمینه:

  • نام کامل آمونسن را در ابتدای بخش پیش‌زمینه بیاورید و به مقاله‌اش پیوند دهید. ✓
  • برای دو جمله اول این بخش برای اینکه تنوع فعل داشته باشیم پیشنهاد می‌کنم بدین‌شکل تغییر کند: «روئال آمونسن در سال ۱۸۷۲ ... به دنیا آمد/زاده شد. او فرزند یک مالک کشتی بود.» ✓
  • برای جمله «او فرزند یک مالک کشتی بود» هم به نظرم بهتر باشد این‌طور نوشت: «پدر وی مالک کشتی/کشتی‌دار بود یا مثلاً پدر وی، ینس آمونسن مالک کشتی/کشتی‌دار بود.» ✓
  • در جمله «در سال ۱۸۹۶، با الهام از کاوش‌های قطبی هموطنش فریتیوف نانسن به گروه اکتشافی بلژیکی سرزمین جنوبگان[و ۱۹] تحت عنوان سر دفتردار کشتی آر.وی بلژیکا[و ۲۰] و زیر دست آدرین دی گرلاش[و ۲۱] ثبت‌نام کرد» چون صحبت از پیوستن به یک گروه است، باید فعل پیوست در جمله بیاید.
  • برای کلمه «سر دفتردار» معادل بهتر و ملموس‌تری سراغ ندارید؟ در متن مقاله انگلیسی mate عنوان شده است و به مقاله Chief mate پیوند دارد.

 توضیح: من نتوانستم در فارسی معادل مناسب‌تری پیدا کنم، ضمن اینکه حدس زدم شاید امروزه چنین منصبی یا منسوخ شده و یا تحت عنوان نام دیگری تغییر یافته باشد/در هر صورت واژه [سر دفتردار] نزدیک‌ترین معنی را می‌رساند/
  • به نظرم می‌توان ترجمه جمله ‎"In 1896, inspired by the polar exploits of his countryman Fridtjof Nansen, Amundsen joined the Belgian Antarctic Expedition as mate, aboard Belgica under Adrien de Gerlache"‎ را بهتر کرد مثلاً نوشت: «در سال ۱۸۹۶، آمونسن با الهام از کاوش‌های قطبی هم‌وطنش، فریتیوف نانسن به‌عنوان [معادل mate] به گروه اکتشافی بلژیکی سرزمین جنوبگان پیوست و در کشتی بلژیکا تحت فرماندهی/زیر دست آدرین دی گرلاش قرار گرفت.» ✓
  • برای جمله ‎"The expedition thus became, involuntarily, the first to spend a complete winter in Antarctic waters, a period marked by depression, near-starvation, insanity, and scurvy among the crew" ‎به نظرم می‌توان ترجمه را بهتر و روان‌تر کرد. مثلاً نوشت: «بنابراین، این سفر به‌طور ناخواسته اولین سفر اکتشافی شد که یک زمستان کامل را در آب‌های قطب جنوب گذراند. دوره‌ای که با افسردگی نزدیک به گرسنگی، جنون و بیماری اسکوربوت در میان خدمه همراه بود.» ✓
  • در جمله ‎"Amundsen remained dispassionate..."‎ برای کلمه dispassionate معادل گوشه‌گیر را آورده‌اید اما به نظرم معادل‌هایی مثل بی‌تفاوت، خونسرد یا... با توجه به مفهوم جمله بهتر باشد. ✓
  • به نظرم بهتر است به‌طور کلی به‌جای فعل گردیدن از فعل شدن استفاده شود. مثلاً در این جمله به‌جای «سفری که آغاز گردیده بود...» بنویسیم «سفری که آغاز شده بود...» یا جلوتر نوشته‌اید «مسافرت بلژیکی‌ها سرآغازی بود بر آنچه که بعدها به نام عصر قهرمانی اکتشاف در قطب جنوب[و ۲۴] نامیده گردید؛» که در آخر بنویسیم نامیده شد و...
  • در جمله ‎"The Belgica's voyage marked the beginning"‎ منظور از Belgica بلژیکی‌ها است یا بلژیکا؟ ✓
  • جمله «همچنین وی توانست حمایت پادشاه سوئد و نروژ موسوم به اسکار دوم[و ۲۶] را به‌دست آورد.» را می‌توان ساده‌تر هم نوشت: «همچنین وی توانست حمایت اسکار دوم، پادشاه سوئد و نروژ را به‌دست آورد.» ✓
  • به نظرم چند جمله ابتدای پاراگراف سوم را که مربوط به ادامه توضیحات سفر اکتشافی ۱۹۰۳ تا ۱۹۰۶ آمونسن است، به انتهای پاراگراف دوم منتقل کنید. ✓
  • گویا رابرت پیری درست است.

 توضیح: نام مقاله چنین است [رابرت پری است] و من هم همان را درج کردم/چنانچه بعدها انتقال داده شود، تغییر خواهم داد
  • برای shipmate به نظرم معادل هم‌کشتی جالب‌تر باشد. همچنین بهتر است نوشته شود «هم‌کشتی سابق آمونسن در بلژیکا» ✓
  • «تصور کلی بر این بود که هدف از این سفر، تنها برای شکار می‌باشد» می‌باشد --> است ✓
  • به‌طور کلی موردی که محک گرامی در گمخ هم به آن اشاره کرده‌اند، نکته درستی است. کمی از حال و هوای آن دوران را به‌طور خلاصه در این بخش از مقاله ذکر کنید. Q2020 (بحث) ۳ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)[پاسخ]

بخش آماده‌سازی، زیربخش نانسن و کشتی فرام:

  • نام نانسن را در خط اول به صورت کامل بنویسید و به مقاله‌اش پیوند دهید، چون برای اولین بار است که در متن مقاله آمده است.✓
  • برای "Arctic pack ice" به نظرم معادل‌هایی مثل «یخ‌بسته‌ی قطبی» یا «یخ‌های شناور قطبی» کوتاه‌تر و دقیق‌تر باشد. در حال انجام...
  • برای "drift in the ice" به‌جای «کشتیرانی در یخ» بهتر است از «رانش در یخ» یا «حرکت رانشی در یخ» استفاده شود که به مفهوم drift دقیق‌تر اشاره کند.✓
  • برای "in the event, the drift did not approach the pole" که «در عملیات رانِش کشتی، نتیجه‌ای حاصل نشد و نزدیکی به قطب، امکان‌پذیر نگردید» ترجمه شده است، می‌توان «در نهایت، رانش به قطب نزدیک نشد» یا «رانش به قطب نرسید» تغییر داد که خلاصه‌تر و دقیق‌تر شود.✓
  • برای Nansen's strategy became the basis of Amundsen's own Arctic plans" که «این استراتژی نانسن، پایه‌گذار طرح‌های قطبی آمونسن گردید» ترجمه کرده‌اید، شاید بشود از ترجمه‌ای مثل «استراتژی نانسن، مبنای برنامه‌های آمونسن برای قطب شمال شد» استفاده کرد که روان‌تر است. بحث فعل گردیدن هم در اینجا وجود دارد که قبلاً ذکر شد.✓
  • "first call on it" به «تعلق دارد» ترجمه شده است. به نظرم در این جمله، منظور اولویت استفاده از کشتی است. بنابراین، بهتر است به صورت «اولویت استفاده از آن را داشت» یا «حق تقدم استفاده از آن را داشت» ترجمه شود.✓
  • "laid up" به «مدتی را به بطالت در کریستیانا سپری کرد» ترجمه شده است. پیشنهاد می‌کنم به «در کریستیانا لنگر انداخته بود» یا «در کریستیانا متوقف بود» تغییر داده شود.✓
  • در برخی از بخش‌های مقاله واژهٔ فرام به صورت ایتالیک و بعضی جاها به حالت ساده نوشته شده است. این موارد یکدست شود.✓
  • جمله «با توجه به فراگیرایی (کاریزما) و خُلق‌وخوی سخت نانسن، چنین برآورد شد که کشتی می‌بایست در معرض سخت‌ترین شرایط قطبی برای مدت‌های مدید مقاومت نماید» را می‌توان به «با توجه به شخصیت کاریزماتیک و سخت‌گیر نانسن، کشتی طوری طراحی شد که بتواند برای مدت طولانی در سخت‌ترین شرایط قطبی دوام بیاورد» تغییر داد که ترجمه روان‌تر شود.✓
  • استفاده از کلمات و عباراتی مانند «فرمانبُرداری (چرخش‌پذیری سکان)» و «تقاطع‌های متقابل و پرانتزهای نصب‌شدهٔ داخلی در سراسر طولِ بدنهٔ آن جاسازی شده بود» کمی پیچیده شده است. می‌توان از معادل‌های ساده‌تر و روان‌تر استفاده کرد. مثلاً، به جای «فرمانبُرداری (چرخش‌پذیری سکان)» می‌شود از «قابلیت مانور» یا «هدایت‌پذیری» استفاده کرد. جمله دوم را هم می‌توان به «تیرهای عرضی و مهاربندهایی در سرتاسر بدنه برای استحکام بیشتر نصب شده بود» یا چیزی شبیه به آن تغییر داد.✓
  • «با این حال، به نظر می‌رسید که سرعت و کیفیت قایقرانی کشتی در مناطق ویژه و در طول سفر، می‌توانست برای سال‌ها متضمن یک پناهگاه امن و گرم برای خدمه باشد.» --> «با این حال، ظاهر، سرعت و قابلیت‌های قایقرانی در اولویت نبودند؛ بلکه فراهم کردن پناهگاهی امن و گرم برای خدمه در سفری که ممکن بود سال‌ها طول بکشد، هدف اصلی بود.»✓
  • شعاع عرض کشتی --> پهنای/عرض زیاد کشتی (با توجه به اینکه از wide استفاده کرده)✓
  • «این طراحی و شکل خاص، باعث بهبود استحکام در یخ می‌گردید اما عملکرد آن در دریای باز تا حدودی متأثر از نوع طراحی‌اش بود که باعث می‌گردید به سُستی حرکت کند و فرمانبُرداری (چرخش‌پذیری سکان) چندان مناسبی نداشته باشد.» --> «این طراحی و شکل خاص به استحکام کشتی در یخ کمک می‌کرد اما سرعت و مانورپذیری آن را در آب‌های آزاد کاهش می‌داد.»✓

Q2020 (بحث) ۲۲ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۵۳ (UTC)[پاسخ]

بخش آماده‌سازی، زیربخش گام‌های اولیه:

  • «تأمین سورسات در سان فرانسیسکو» به نظرم استفاده از معادل آشناتری مثل «تأمین آذوقه» یا «تدارک آذوقه» بهتر باشد.✓
  • «علم و دانش، می‌توانست شاهد یک کاوشگریِ پراهمیت در زمینهٔ جغرافیا به همراه مشاهدات مُستمر و تازه باشد. آمونسن امیدوار بود بتواند به اصلاح یا توضیح تعدادی از ابهامات ناگشودهٔ جغرافیایی کمک نماید» کمی پیچیدگی دارد و بهتر است بازنویسی شود.✓
  • refit به نظرم بیشتر به بازسازی و یا تعمیر اساسی کشتی اشاره دارد.✓
  • "placed in the hands of Amundsen's brother Leon": «بر عهدهٔ برادر آمونسن، لئون بود» --> «به برادر آمونسن، لئون سپرده شد»✓
  • "so that the explorer could concentrate on the more practical aspects of organisation": «بر این اساس، برنامه به‌گونه‌ای تنظیم گردیده بود که تیم جستجوگر بتواند بر جنبه‌های علمی‌تر تمرکز بیشتری داشته باشد» --> «تا کاوشگر/آمونسن (به نظرم بهتر است نام آمونسن یا مثلاً «خود آمونسن» آورده شود) بتواند بر جنبه‌های عملی سازماندهی تمرکز کند.»✓
  • «به‌گونه‌ای تنظیم گردیده بود» --> «تنظیم شده بود» یا «برنامه‌ریزی شده بود.»✓
  • «جمع‌آوری کمک‌های مردمی و امور مالی و به‌طور کلی مدیریت سفر» --> «تأمین مالی عمومی و مدیریت تجاری/مالی سفر»✓

Q2020 (بحث) ۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۶:۲۸ (UTC)[پاسخ]

رستم شاه غازی

[ویرایش]

رستم شاه غازی (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری) • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: محک (بحثمشارکت‌ها) ‏۱۲ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۳۰ (UTC)[پاسخ]

چند سالی از نوشتنش می‌گذرد. یک کتاب از خانم حسن‌نژاد هست که قصد داشتم پیش از گمب حتماً مطالعه و به مقاله بیافزایم ولی متأسفانه چند سالی دنبالش گشتم و هیچ نسخه‌ای از آن در دسترس بنده نیست. البته که مقاله کنونی چیزی کم و کسر ندارد و به خوبی موضوع را پوشش داده‌است و اگر کسی هم به کتاب دسترسی یافت، با توجه به حجم مقاله و سرفصل‌ها نمی‌تواند خیلی بیش از این مباحث مقاله را افزایش دهد و مگر به ساخت صفحات دختر برسد که آن هم به نظرم بعید است. بهرترتیب برگ سبزی است تحفه درویش... --محک 📞۱۲ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۳۰ (UTC)[پاسخ]

درود. بهتر نیست شعری که در انتهای بخش «اوضاع نظامی» آمده در قالب شعر نوشته شود؟ Taddah (بحث) ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۱ (UTC)[پاسخ]

✓ محک 📞۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۵ (UTC)[پاسخ]

مغان در لید پیوندش به صفحه ابهام‌زدایی است. اصلاح کنید لطفاً. Taddah (بحث) ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۳ (UTC)[پاسخ]

✓ محک 📞۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۸ (UTC)[پاسخ]

@محک: سالشمار باوندیان خیلی کیفیتش خوب نیست. می‌توانید به جای استفاده از الگو، خودتان یک تصویر با کیفیت تولید و بارگذاری کنید؟ — حجت/بحث ۹ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۳:۴۸ (UTC)[پاسخ]

حجت جان چطوره؟ --محک 📞 ۱۱ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۲۷ (UTC)[پاسخ]

از آنچه در مقاله بود که خیلی بهتر است! اگر بتوانید قلم متن را هم تغییر دهید تا با قلم ویکی شبیه‌تر باشد و/یا قلم قشنگ‌تری باشد که چه بهتر. اما همین هم خوب است. — حجت/بحث ۱۱ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۳۷ (UTC)[پاسخ]
✓ محک 📞 ۱۱ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۴۹ (UTC)[پاسخ]