ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/اسکایفال
اسکایفال
[ویرایش]ویرایش ورودیها | |||
---|---|---|---|
اندازهٔ مقاله | ۱۸۶٬۵۰۳ | ||
آیا مقاله ترجمه از ویکیهای دیگر است؟ | تاحدودی | ||
املا و انشای خوب | |||
دیباچهٔ مناسب | |||
منبعدارکردن همهٔ مطالب | |||
یادکرد صحیح منابع | |||
جایگزینی منابع نامعتبر (بهخصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر | |||
بررسی حق نشر (متن و پروندهها) | |||
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب | |||
رده و میانویکی مناسب | |||
تصویر(های) مناسب | |||
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژههای خواهر | |||
پیوند پایدار منابع برخط | بهزودی انجام میشود | ||
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودیها را تأیید نکردهاست. |
اسکایفال (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری
نامزدکننده: A. Tabibzadeh (بحث • مشارکتها)
پیش به سوی خوبیدگی...!
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۱۲ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۴۴ (UTC)
- ۴۶ روز پیش نامزد شدهاست.
دست مریزاد دوست گرامی. لطفاً خطاهای یادکرد قرمز بخش منابع که چهار پنج تایی هستند را برطرف نمایید. سپاسگزارم. Taddah (بحث) ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۸ (UTC)
نوشتار نیاز به تمیزکاری دارد. خیلی بعید است در ویکیفا مقالهای طبق شیوهنامه نوشته شود. در فارسی جملات معترضه در تمامخط (—) نوشته میشوند؛ با یک فاصله قبل و بعد از تمامخط که در مقاله این رعایت نشده است. صفحات ابهامزدایی هم در مقاله هستند که باید اصلاح شوند. نیمفاصلههای نادرست هم در مقاله به چشم میخورند که باید پاک شوند: مواردی مثل «مترو گلدوین مایر» یا افعال مرکب مثل «شده بود» که با فاصله کامل باید نوشته شوند. نمیدانم چرا نویسندگان ویکی فارسی اینقدر علاقه به استفاده از کلمه اکران بهشکل نادرست دارند. برای فیلم باید نوشت در فلان سال منتشر شد یا محصول فلان سال است اما «اکران شد» نادرست است. عنوان ترانه هم باید فقط در گیومه نوشته شود. ترجمه را نیز بررسی خواهم کرد و اگر ضعیف باشد، نظر مخالفم را ثبت خواهم کرد. Taddah (بحث) ۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۵۵ (UTC)
در پیشاخوبیدگی مشخص نکردهاید مقاله ترجمه از ویکی انگلیسی است یا خیر و بجایش آن را تیک زدهاید. برای پرسش اول باید بنویسید بله یا خیر. البته ظاهراً ترجمه از ویکی انگلیسی است ولی مقاله فارسی با انگلیسی متفاوت است. لطفاً توضیح دهید در این باره که جریانش چیست. سپاسگزارم. Taddah (بحث) ۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۸ (UTC)
- @Taddah، درود. در ابتدا از بررسی شما و همچنین اصلاحاتی که Amaryllis belladonna انجام داده، سپاسگزارم.
- تمیزکاریها و چندین تغییر دیگر انجام شده. واقعیت آنها را قبلاً هم در نظر داشتم ولی انتظار نداشتم کسی حالاحالاها بررسی کند.
- الگوهای جدول پیشاخوبیدگی را اصلاح کردم. گسترش این مقاله از روی ویکی انگلیسی انجام شده ولی به نظرم در تکمیل بعضی بخشهای آنجا کمکاری کرده بودند. ضمناً برعکس آنجا، مطالب این مقاله به ترتیب مراحل فیلمسازی است.
- با نظرتان دربارهٔ کلمهٔ «اکران» موافقم اما کسی هم در حوزهٔ سینما از کلمهٔ «انتشار» بهعنوان معادل «premiere» استفاده نمیکند. همچنین میدانید که خوب بودن ترجمه از سایر ویکیها را نباید ملاک دانست. ملاک آن است که ترجمهها با رفرنسهایش مطابقت داشته باشند. در هر صورت نظر شما چه موافق چه مخالف برای جمعبندی مقاله ارزشمند است.
- سپاس، A. Tabibzadeh (بحث) ۲۷ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۸ (UTC)