ویکیپدیا:گزیدن مقالههای برگزیده/ما میتوانیم انجامش دهیم!
توسط کاربر:AnuJuno برگزیده اعلام شد.
- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
ما میتوانیم انجامش دهیم!
[ویرایش]ما میتوانیم انجامش دهیم! (ویرایش • تاریخچه • بحث • پیگیری)
نامزدکننده: محک (بحث • مشارکتها) ۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۰۸ (UTC)
- ترجمهای از یک مقاله برگزیده ویکیپدیای انگلیسی است. در گمخ متأسفانه به چالشی کشیده نشد و امید است که برای برگزیدگی مشکلات و نواقض احتمالی بیان و رفع شوند. محک ۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۰۸ (UTC)
- سلام. کار سختی داری ها! آستینها را بالا بزن. به نظرم مقاله جای توسعه بیشتری دارد. مطلب خیلی سریع از پیش زمینه و بدون هیچ توضیحی دربارهٔ پوستر وارد بحث رزی پرچ کن میشود! من یک بخش جدید ساختم. بطفا در این بخش توضیح دهید که این پوستر خاص دقیقاً به سفارش چه کسی، توسط چه کسی، چه زمانی، به چه منظوری و … طراحی شده و از چه زمانی و به چه ترتیبی و در کجا در دهه ۱۹۴۰ به نمایش درآمده است. --سید (بحث) ۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۲۱ (UTC)
- سلام سید جان. ممنون از حضورتان در این صفحه. تمام سوالاتی که در بالا مطرح کردید در وستینگهاوس آمده «در سال ۱۹۴۲ میلادی هنرمند پیتسبرگی، جی. هاوارد میلر، توسط کمیتهٔ هماهنگسازی تولیدات جنگ جهانی شرکت وستینگهاوس الکتریک و به واسطهٔ یک آژانس تبلیغاتی استخدام شد تا مجموعه پوستری برای نمایش به کارکنان شرکت طراحی کند.[۱][۴] هدف از طراحی پوسترها این بود که روحیهٔ کارگران را افزایش دهد و برای جلوگیری از غیبت، هدایت سؤالات کارگران به مدیریت و کاهش احتمال ناامیدی از کار یا اعتصاب استفاده شود. میلر بیش از ۴۲ پوستر طراحی کرد که هر کدام دو هفته نمایش داده شده و سپس با پوستر بعدی جایگزین میشدند…» البته اگر صلاح بدانید، شاید بهتر باشد عنوان آن بخش تغییراتی کند. محک ۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۳۸ (UTC)
- بله میشود ببریم ذیل آن بخش جدید که ایجاد کردم. با این حال اگر بشود اطلاعات دقیق تر و بیشتری از خلق تصویر فراهم کرد، بهتر میشود. --سید (بحث) ۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۳۹ (UTC)
- سید جان ببخشید بابت تأخیر، منتهی نمیدانم دقیقاً چه چیزی را باید به مقاله بیافزایم! دهها مقاله انگلیسی را خواندم و چیز خاصی که در مقاله نباشد را ندیدم. شاید مسئله از اینجا شکل گرفته که این صرفاً یک پوستر بوده و نه یک تابلوی نقاشی ذاتاً سرشناس. در بین چهلتا نقاشی که فلان نقاش آماتور برای فلان شرکت کشید، این یکی هم بوده و در آن زمان خود نقاش هم انتظار این شهرت کنونی را نداشت؛ لذا تاریخ دقیق کشیدنش، نسخه اصلی و اولیهاش و حتی مُدل درون تصویر ثبت نشدند و بعدها محققین آنها را یافتند یا حدس زدند. اطلاعات دربارهٔ هدف، شیوه و چگونگی نمایش پوستر نیز - همراه با چهلتا نقاشی مشابه دیگر - گزارش شده؛ لذا نمیدانم چه چیزی را در مقاله ننوشتهاند که لازم میدانید باشد. محک ۱۶ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۱:۴۹ (UTC)
- بله میشود ببریم ذیل آن بخش جدید که ایجاد کردم. با این حال اگر بشود اطلاعات دقیق تر و بیشتری از خلق تصویر فراهم کرد، بهتر میشود. --سید (بحث) ۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۳۹ (UTC)
- سلام سید جان. ممنون از حضورتان در این صفحه. تمام سوالاتی که در بالا مطرح کردید در وستینگهاوس آمده «در سال ۱۹۴۲ میلادی هنرمند پیتسبرگی، جی. هاوارد میلر، توسط کمیتهٔ هماهنگسازی تولیدات جنگ جهانی شرکت وستینگهاوس الکتریک و به واسطهٔ یک آژانس تبلیغاتی استخدام شد تا مجموعه پوستری برای نمایش به کارکنان شرکت طراحی کند.[۱][۴] هدف از طراحی پوسترها این بود که روحیهٔ کارگران را افزایش دهد و برای جلوگیری از غیبت، هدایت سؤالات کارگران به مدیریت و کاهش احتمال ناامیدی از کار یا اعتصاب استفاده شود. میلر بیش از ۴۲ پوستر طراحی کرد که هر کدام دو هفته نمایش داده شده و سپس با پوستر بعدی جایگزین میشدند…» البته اگر صلاح بدانید، شاید بهتر باشد عنوان آن بخش تغییراتی کند. محک ۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۳۸ (UTC)
@محک:
- در لید نوشته شده « با اینکه اغلب آن را «ما میتوانیم انجامش دهیم!» میخواندند، اما با نام «رزی پرچکن» هم شناخته میشد که فیگوری نمادین از زنی قوی بود که در صنایع نظامی کار میکرد.» تا جایی که من در ویکی انگلیسی فهمیدم رزی پرچ کن نام یک آیکون فرهنگی است و نه نام این پستر. یعنی این پستر هم از این آیکون بهره گرفتهاست. البته در توضیحات مقاله هم مطالبی آمده، که به نظرم، قدری با این توضیح لید ناسازگار است.
- «پس از کشف مجدد تصویر، منتقدان آن را راهحلی برای الهام بخشیدن به زنان کارگر دانستهاند تا آنها به تلاشهای مرتبط با جنگ بپیوندند» این جمله قدری بی ریخت است. جمله انگلیسی قدری متفاوت است «After its rediscovery, observers often assumed that the image was always used as a call to inspire women workers to join the war effort.»
- به نظرم متن قدری مشکل ترجمه دارد. حتماً خودتان یا دیگری یک بار ترجمه را دقیقاً مطابقت دهد. بعدش من مقاله را یک بار دقیق بررسی میکنم. --سید (بحث) ۲۱ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۲:۳۳ (UTC)
- ترجمه را چی کار کردی؟ --سید (بحث) ۱ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۳۷ (UTC)
- سلام سید جان. عزاداریهاتون قبول؛ من یه بار چند روز پیش انگلیسی رو خوندم، فایده چندانی نداشت. باید یه نفر که زبونش خوبه هم کنارم باشه تا متوجه اشتباهاتم بشم؛ به خواهرم گفتم فردا-پسفردا با هم انجام میدیم. محک ۱ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)
- تشکر. قبول حق باشه. اگر جایی مشکل داشتید میتوانید از @Huji: کمک بگیرید. --سید (بحث) ۱ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۵۸ (UTC)
- خوشحال میشوم کمک کنم. @محک: کدام قسمتها را چک کردهاید؟ اگر هیچکدام، کدامش را اول از نظر درستی ترجمه چک کنم؟ — حجت/بحث ۱ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۳:۰۸ (UTC)
- خیلی ممنون جناب @Huji: کل مقاله را یک بار چک کردم ولی متوجه ایرادات نشدم! البته دو بخش آخر (میراث و شخص حاضر در پوستر) به نظر سادهتر است و احتمال ایرادش کمتر. با توجه به نقد جناب سید، زحمت بکشید و از لید و همچنین رزیپرچکن شروع کنید به نظر مفیدتر میآید. محک ۲ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۳۶ (UTC)
- شاید از جهت ظاهری ترجمه خیلی نادرست نباشه. اما همانطور که در مثال بالا نشان دادهام، متن فارسی و انگلیسی دو حس متفاوت را به خواننده منتقل میکند. --سید (بحث) ۲ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۱۸ (UTC)
- خیلی ممنون جناب @Huji: کل مقاله را یک بار چک کردم ولی متوجه ایرادات نشدم! البته دو بخش آخر (میراث و شخص حاضر در پوستر) به نظر سادهتر است و احتمال ایرادش کمتر. با توجه به نقد جناب سید، زحمت بکشید و از لید و همچنین رزیپرچکن شروع کنید به نظر مفیدتر میآید. محک ۲ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۳۶ (UTC)
- سلام سید جان. عزاداریهاتون قبول؛ من یه بار چند روز پیش انگلیسی رو خوندم، فایده چندانی نداشت. باید یه نفر که زبونش خوبه هم کنارم باشه تا متوجه اشتباهاتم بشم؛ به خواهرم گفتم فردا-پسفردا با هم انجام میدیم. محک ۱ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)
@محک: متن ترجمه گاهی به متن اصلی وفادار نیست. همان پاراگراف اول، نسخهٔ فارسی هدف پوستر را «تقویت روحیهٔ نیروی کار زن در ایالات متحده» ذکر میکند در حالی که نسخهٔ انگلیسی اشارهای به «زن» بودن نیروی کارِ هدفِ پوستر نکردهاست. یا در پاراگراف دوم میگوید «علیرغم این آنکه پوستر در دورهٔ جنگ جهانی دوم بهطور گسترده دیده نشد …» در حالی که متن انگلیسی اشارهای به «علیرغم» ندارد و کلاً علیرغم اینجا معنایی هم ندارد (این که پوستر در زمان انتشار اولیه زیاد دیده نشده در منافات با کشف مجددش در آینده که نیست هیچ، تازه در موافقت با آن هم هست و «علیرغم» که اشاره به منافات دو موضوع دارد اصلاً اینجا به کار نمیآید). [حالا کاری نداریم که در پاراگراف سوم بحث این که جامعهٔ هدف زنان بوده یا نه شده، و همانجا هم این «فرضیه» رد شده؛ اینجا اما ترجمه با اصل اختلاف دارد].
پاراگراف سوم «دانستهاند» ترجمهٔ درستی نیست، «به هر ترتیب» هم همینطور. اولی باید بشود «فرض کردهاند» و دومی باید بشود «این در حالی است که». اینجا دقیقاً دارد به منافات دو موضوع تأکید میکند: بیشتر بینندگان (که برای observers ترجمهٔ بهتری است تا «منتقدان») فرض کردهاند که این پوستر فراخوانی بوده (ترجمهٔ بهتر برای call، نسبت به «راه حل») برای جذب زنان به تلاشهای مرتبط با جنگ؛ این در حالی است که این پوستر در زمان جنگ فقط در تبلیغات داخلی (ترجمهٔ بهتر برای internal، نسبت به «خصوصی») وستینگهاوس به کار میرفته (و در نتیجه منطقی نیست که فراخوانی عمومی برای جذب قاطبهٔ زنان به تلاشهای مرتبط با جنگ باشد).
من ناظر گمب نیستم اما در راستای همین بحث ترجمه، پیشنهاداتی برای برگزیدگی مقاله دارم. برخی اصطلاحات در این مقاله یا مقالههای مرتبط به کار رفته که برای خوانندهٔ فارسیزبان ممکن است آشنا نباشد. مثلاً نه اینجا نه در رزی پرچکن به پرچ (ابزار) پیوندی داده نشده و صفحهٔ پرچ (ابزار) اصلاً موجود نیست. به نظر من حتی شاید بهتر باشد که پرچ به ابزار اشاره کند و کاربرد فعلی به یک صفحهٔ ابهامزدایی شده مثل پرچ (کرواسی) برود. مثال دیگر «تمبر کلاس-یک» است. First Class در فارسی به صورت «کلاس-یک» رایج نیست (در مقابل پست «پیشتاز» هم معادل انگلیسی رایج ندارد)؛ باید در مقالهٔ پست برایش زیربخشی ساخته شود و پیوند ایجاد شود.
جمعبندی من این است که مقالهٔ خیلی خوبی است و تا برگزیدگی راه زیادی ندارد اما نیاز به یک بازبینی دقیق دارد. من حاضرم که بازبینی را انجام بدهم (تنها زمانی که دارم هم دو روز دیگر خواهد بود پس سریع اطلاع بدهید)، منتها توجه کنید که در خلال بازبینی احتمالاً چند پیوند قرمز تولید خواهد شد که باید آبیشان کنید تا مقاله برگزیده بشود. — حجت/بحث ۲ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۲:۱۷ (UTC)
- @Huji: بابت زحمتی که کشیدید، یک دنیا ممنون. تغییراتی که فرمودید اعمال کردم. اگر منت نهاده بازبینی، که فرمودید، را هم انجام دهید که نور الی نور است. محک ۳ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۵۱ (UTC)
- بسیار عالی است. من هم بعد از بررسی حجت نظرم را عرض میکنم. --سید (بحث) ۴ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۱۷ (UTC)
- @محک: مشغولم — حجت/بحث ۴ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۲:۵۳ (UTC)
- @Sa.vakilian و محک: تمام شد. چندتایی هم پیوند قرمز تولید شد که برای برگزیده شدن باید آبی شوند — حجت/بحث ۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۱:۳۱ (UTC)
- @محک: با توجه به اینکه زمینه موضوع برای خواننده فارسیزبان ناآشناست از مقاله en:United States home front during World War II و en:American women in World War II برای توسعه بخش «پیشزمینهها» استفاده کنید. --سید (بحث) ۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۱:۵۳ (UTC)
- خیلیخیلی ممنون بابت اصلاحات. بخش پیشزمینه و لینکها رو در اولین فرصتی که پیدا کردم خواهم ساخت. محک ۶ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۴۶ (UTC)
- چندتایی لینک مونده که تدریجی میسازم. در پیشزمینهها هم دربارهٔ کارگران زن چیزهایی ترجمیدم. اگر کافی نیست، بفرمایید بیشتر بنویسم. محک ۷ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)
- خیلیخیلی ممنون بابت اصلاحات. بخش پیشزمینه و لینکها رو در اولین فرصتی که پیدا کردم خواهم ساخت. محک ۶ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۴۶ (UTC)
@محک: به نظرم خوبه اون بخش پیش زمینه را قدری بیشتر توضیح دهید در مقاله en:American women in World War II آنجایی که با منابع ۸، ۹، ۱۰ و ۱۱ مشخص شده، تقریباً همه اش قابل استفاده است. در مقاله en:United States home front during World War II هم از ۵۲ تا ۵۶ قابل استفاده است. --سید (بحث) ۱۳ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۲:۴۴ (UTC)
- مطالب مذکور دومین مقاله را قبلاً نوشته بودم. الآن مطالب مقاله اول هم اضافه شد. محک ۱۳ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۴۴ (UTC)
- مرور کلی
@محک: من مرور نهایی را کردم.
- در زیر عکس بالای مقاله سال ۱۹۴۲ و در لید ۱۹۴۳ نوشته شدهاست!
- متن از جهت محتوایی کامل است. ترجمه اش را هم که حجت چک کردهاست.
- یک بار باید منابعش بررسی شود که لینک مرده نباشد و منابع معتبر باشد.
- شیوه ارجاع دهی به منابع هم یک بار بررسی شود تا اشکال شکلی نداشته باشد.
--سید (بحث) ۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۰۵ (UTC)
- زیرنویس پوستر در لید اشتباه بود که تصحیح شد. منابع هم در مرحله خوبیدگی، به جز دو-سه مورد، چک شدند. محک ۴ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۱:۴۰ (UTC)
@محک: اگر عکس بالای مقاله را در یک الگوی اطلاعاتی بگذاری که زمان و مکان ترسیم و تهیهکننده و … را نشان دهد بهتر است. --سید (بحث) ۵ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۵۰ (UTC)
- اتفاقاً خودم هم میخواستم الگوی نقاشیها رو بگذارم ولی اکثر پارامترها را نمیتوان جواب داد. مثلاً زمان ساخت و اکرانش مشخص نیست. جای خاصی نگهداری نمیشود (نسخههای زیادی دارد) تنها پوستر بودنش و نام طراح را میتوان تکمیل کرد که زیر همان عکس الان هست. باز هم اگر فکر میکنید کمک میکند، میافزایمش. محک ۵ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۲:۴۶ (UTC)
@AnuJuno و Mahdy Saffar: سلام. اگر موافقید جمعبندی کنیم. --سید (بحث) ۵ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۴:۲۳ (UTC)
- چشم سید جان. شما امر بفرمایید) موارد زیر در مقاله به نظرم نیاز به اصلاح یا بررسی بیشتر دارد:
- نیازی به ذکر منبع در دیباچه نیست؛ چون هر بخشی که در آن هست، کاملترش در متن مقاله وجود دارد.
- به نظرم بهتر است عبارت «بهطور گسترده دیده نشد» در بند اول دیباچه بازنویسی شود.
- مواردی از پیوند قرمز یا پیوند به ویکیهای دیگر در متن هست. برای مواردی که امکان دارد، مقاله فارسی را بسازید.
- تصویر بخش پیشزمینهها رنگی است با این که در سال ۱۹۴۲ گرفته شده! البته دانش کافی در زمینه عکاسی ندارم؛ ولی به نظرم آن زمان نباید چنین چیزی امکانپذیر میبودهاست.
- ارجاع به یادداشتها در متن با حروف لاتین است؛ ولی در بخش یادداشتها با عدد نمایش داده میشود. لطفاً این تناقض را اصلاح کنید.
- متنی مرتبط با تصویر بخش میراث وجود ندارد یا من نیافتم. عکس تزئینی است؟!
- اینها مواردی بود که با بررسی اولیه به نظرم رسید. با تشکر. مهدی صفار ۲۰ آذر ۱۳۹۶، ساعت ۲۱:۳۳ (ایران) ۱۱ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۸:۰۳ (UTC)
- جناب @Mahdy Saffar: ممنون از لطفتان موارد را به ترتیب پاسخ خواهم داد:
در حال انجام... دارم منابع و جملات را ادغام میکنم.- به نظرم خودمم جملهٔ زیبایی نیست ولی جایگزین بهتری با همین مضمون به مغزم نرسید/نکشید) احیاناً پیشنهاد خاصی ندارید؟
- پیشنهاد من «به چشم نیامد» یا «مورد توجه قرار نگرفت» یا نظایر آنهاست. مهدی صفار ۲۲ آذر ۱۳۹۶، ساعت ۱۹:۱۴ (ایران) ۱۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۴۴ (UTC)
- یک پیوند به انگلیسی بود که لزومی نداشت و حذف شد. یکی کلمه «پدرسالارانه» بود که تغییرمسیر دادم و تنها
اداره اطلاعات جنگ ایالات متحدهوپیتسبرگ شرقی، پنسیلوانیاماندهاند که به زودی خواهم ساخت. میماند پست کلاس یک که در انگلیسی مقاله ندارد، وجودش لازم است و من هم اطلاعاتم در حد نوشتن مقالهاش نیست؛ ( - در صفحه خود عکس اطلاعاتش آمده. عکس در اکتبر ۱۹۴۲ توسط "آلفرد تی پالمر" گرفته شده. با توجه به اطلاعات کتابخانه کنگره گویا تصویر روتوش شده باشد.
- ویکیپدیای فارسی با این الگو هنوز مشکل دارد. الگو:notelist (و امثالش) در هر دو ویکی یکسان است ولی نتیجه یکسانی ندارند! مشکل ویکی که حل شود، اینها هم درست میشوند. اگر لازم میدانید، میتوان تمامشان را تغییر داد و مثل سابق از «en 1»، «en 2» و… استفاده کرد.
- نمونهای است از نقیضههایی که با این پوستر ساخته شدهاست و این با متن بخش میراث مرتبط است. در خود ویکیانگلیسی تصویری از یک نرمافزار نقیضهساز بود که کپیرایت بود و به نظرم آنقدر ارزش دانشنامهای نداشت که بشود گفت وپ:منصفانه است؛ لذا نقیضهای آزاد از ویکیانبار را برای این بخش قرار دادم. محک ۱۲ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۷:۳۵ (UTC)
- جناب @Mahdy Saffar: ممنون از لطفتان موارد را به ترتیب پاسخ خواهم داد:
امروز فرصت شد کامل و دقیق نوشتار را بررسی کنم البته در بدو نامزدی خوبیدگی از سر کنجکاوی نگاهی انداخته بودم اما بررسی دقیق جامعیت و تطابق با شیوه نامه فرصتش تا امروز پیش نیامد. خسته نباشید عرض میکنم، پختگی و انسجام نوشتار نسبت به دفعه قبل پیشرفت چشم گیری داشته؛ در مجموع آماده جمعبندی است و من مشکلی نمیبینم که در این مرحله بتواند مانع برگزیدگی نوشتار شود فقط قبل از جمعبندی باید میزان مشارکت جناب حجت مورد بررسی قرار بگیرد و اگر کیفیت حضورشان در حدی بوده که در کنار مشارکت کننده/کنندگان اصلی قرار بگیرند نامشان در آمار ثبت شود. ▬ AnuJuno ۲۲ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۲۱ (UTC)
- @AnuJuno: نکتهٔ به جایی بود. بدون کمکهای شایان جناب حجت رسیدن به متن مناسب برگزیدگی ممکن نبود. محک ۲۲ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۲۹ (UTC)
- @محک: ممنون؛ زحمت اصلی را البته شما کشیدید. اما کار گروهی بهتر از کار فردی است! — حجت/بحث ۲۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۰:۳۷ (UTC)
- جناب حجت در حد اصلاح ترجمه مشارکت داشت. اگر این سطح مشارکت را مشارکت جدی تلقی میفرمایید، اسم مرا هم برای اکثر مقالاتی که در دو سال اخیر برگزیده شده اضافه بفرمایید. --سید (بحث) ۲۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۱۷ (UTC)
- اوه من ندیدم که اسمم آن بالا اضافه شده! زحمت اصلی را محک کشیده و اوست که شایستهٔ نامیده شدن است. من فقط در حد ترجمه کمک کردم که به نظر خودم برای نامزدکننده دانسته شدن کافی نیست. الان اسمم را برمیدارم! — حجت/بحث ۲۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۸:۳۵ (UTC)
- سید جان افزودن نام دوستانی که مساعدت کردند، از آن جهت بوده که این مقاله ترجمه است و نامزد کننده (که بنده باشم) همانقدر ترجمیدم که ایشان ترجمه کردند. فلذا میان نامزدکننده اولیه و دوستانی که باز ترجمه را انجام میدهند، در چنین مقالاتی، تفاوت زیادی وجود ندارد. در مجموع اگر با این افزایش و کاهش اسامی نامزدکنندهها سوءتفاهمی به وجود آمده، عذر این جانب را به بزرگی خود بپذیرید و مجدداً و موکداً از همگی عزیزانی که چه در نقد، چه در ترجمه و چه به هر شکل دیگری در رفع عیوب مقاله مشارکت کردند، کمال تشکر را دارم 🌷 محک ۲۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۳۴ (UTC)
- @محک: در حسن نیت شما شکی نیست. منتها به نظر من فرق است بین کسی که چندین مرحله از کار را انجام میدهد (انتخاب موضوع، ترجمهٔ اولیه، پیدا کردن کمک برای ویراستاری ترجمه، کاغذبازیهای مربوط به برگزیدگی و …) و کسی که فقط یک کار انجام داده (ویراستاری ترجمه). من ترجیح میدهم که اولین باری که نامم در فهرست کاربرانی میرود که باعث برگزیده شدن یک مقاله شدهاند، به خاطر فعالیتی گستردهتر از یک ویراستاری ساده باشد؛ لذا اسمم را برداشتم.
- به نظر من این مقاله کارش تمام است و باید برگزیده شود. من ناظر گمب نیستم اگر نه جمع میبستم. (و شاید بد نباشد یکی دو مقاله برگزیده تولید کنم، بلکه روزی ناظر گمب شوم!) — حجت/بحث ۲۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۳:۵۴ (UTC)
- البته که تولید محتوای برگزیده جذابیت و شیرینی خودش را دارد، حتمن هم برای پروژه سودمند خواهد بود اما من زیاد موافق شیوه فعلی انتخاب ناظران نیستم و اجماع کاربران را مهر تأییدی بر صلاحیت ناظر دانسته و باقی شرایط را اضافه کاری بیهوده میدانم ولی به هرحال فعلن بگذریم تا جای درستش مطرح شود :) دربارهٔ نوشتار هم مورد خاصی نمانده، من با گوشی نمیتوانم مراحل جمعبندی را انجام دهم گویا تقدیر این است که خودتان انجام دهید تا تمرینی شود برای آن روز! خسته نباشید و شادباش ▬ AnuJuno ۲۴ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۰:۳۸ (UTC)
- اوه من ندیدم که اسمم آن بالا اضافه شده! زحمت اصلی را محک کشیده و اوست که شایستهٔ نامیده شدن است. من فقط در حد ترجمه کمک کردم که به نظر خودم برای نامزدکننده دانسته شدن کافی نیست. الان اسمم را برمیدارم! — حجت/بحث ۲۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۸:۳۵ (UTC)
- جناب حجت در حد اصلاح ترجمه مشارکت داشت. اگر این سطح مشارکت را مشارکت جدی تلقی میفرمایید، اسم مرا هم برای اکثر مقالاتی که در دو سال اخیر برگزیده شده اضافه بفرمایید. --سید (بحث) ۲۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۱۷ (UTC)
- @محک: ممنون؛ زحمت اصلی را البته شما کشیدید. اما کار گروهی بهتر از کار فردی است! — حجت/بحث ۲۳ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۰:۳۷ (UTC)
- بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.