امیرمهدی حقیقت
امیرمهدی حقیقت | |
---|---|
زادهٔ | ۲۷ شهریور ۱۳۵۳ |
ملیت | ایرانی |
پیشه | ترجمه |
سالهای فعالیت | از سال ۱۳۸۰ |
آثار برجسته | مترجم دردها، همنام، خوبی خدا |
وبگاه |
امیرمهدی حقیقت (زاده ۲۷ شهریور ۱۳۵۳شمسی در تهران) مترجم اهل ایران است. وی از سال ۱۳۸۰ با ترجمهٔ مترجم دردها نوشته جومپا لاهیری وارد عرصهٔ حرفهای ترجمه ادبی شد؛ تمرکز اصلی وی ادبیات آمریکای شمالی، بهخصوص داستان کوتاه بودهاست و نیز در حوزههای بزرگسال و کودک و نوجوان ترجمه کردهاست.[۱]
زندگی و فعالیت
[ویرایش]امیرمهدی حقیقت در سال ۱۳۵۳ در تهران بهدنیا آمد. در سالهای دهه ۷۰ با شنیدن بخشی از نوار آموزشی زبان به زبان انگلیسی علاقهمند شد و خواندن اتفاقی یک نسخه از مجله مترجم، وی را به ترجمه علاقهمند کرد.[۲] در سال ۱۳۸۰ با انتشار مجموعه داستان مترجم دردها به جرگه مترجمان زبان فارسی پیوست. وی تا کنون آثاری از جومپا لاهیری، کنت هریف، سام شپارد و دن چاون به فارسی ترجمه کردهاست.
او همچنین در مجموعه چهارجلدی قصههای جیبی، داستانهایی از چهرههای شاخص و کلاسیک دنیای ادبیات از جمله گی دو موپاسان، جیمز تربر، اچ اچ مونرو (ساکی/ساقی)، جوان آیکن، ایزاک بشویس سینگر، تری جونز، ایتالو کالوینو، سر آرتور کانن دویل، دینو بوتزاتی، ترومن کاپوتی، ری بردبری، مارک توین، نجیب محفوظ، امبروز بیرس و چارلز دیکنز را هم ترجمه کردهاست.
حقیقت در زمینه داستان کوتاه، مجموعه داستانهایی از نیویورکر و چند مجله ادبی دیگر آمریکایی را به انتخاب خودش جمعآوری و پس از ترجمه با نام خوبی خدا و منتشر کرد. مجموعه داستان دیگری با انتخاب و ترجمه او با عنوان «خریدن لنین» در سال ۹۵ منتشر شد. در سالهای گذشته، شماری از ترجمههای امیرمهدی حقیقت از چند داستان کوتاه در نشریات همشهری داستان، روزنامه همشهری، هفته نامه سلامت، روزنامه شرق، شهروند امروز، سروش جوان، همشهری جوان و مجلهٔ هندی گالری منتشر شدهاست.
امیرمهدی حقیقت از سال ۱۳۸۲ در وبگاه رسمیاش به چالشهای ترجمه، نمونه ترجمههای خوب، بررسی مبانی نظری ترجمه و بیان دیدگاههای خوانندگان و منتقدان دربارهٔ آثار ترجمهشدهاش میپردازد.
سال ۲۰۰۸ جومپا لاهیری طی قراردادی رسمی کپی رایت ترجمهٔ فارسی خاک غریب (با ترجمهٔ امیرمهدی حقیقت) را به نشر ماهی سپرد.[۳]
کتابشناسی
[ویرایش]آثار بزرگسال
[ویرایش]- مترجم دردها نوشته جومپا لاهیری (نشر ماهی)
- همنام نوشته جومپا لاهیری (نشر ماهی)
- در میان گمشدگان نوشتهٔ دن چاون (نشر ماهی)
- خاک غریب نوشته جومپا لاهیری (نشر ماهی)
- خوبی خدا (مجموعه داستانی از ریموند کارور، شرمن الکسی، الیزابت کمپرفرنچ، و جومپا لاهیری)[۴]
- خواب خوب بهشت نوشته سام شپارد[۵]
- آواز بی ساز نوشته کنت هریف
- کفشهای خدمتکار نوشته برنارد مالامود. مجموعه داستان[۶] (نشر افق)
- گودی نوشته جومپا لاهیری (نشر ماهی)[۷]
- سوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای زیارتش نوشته هاروکی موراکامی[۸] (نشر چشمه)
- غول مدفون نوشته کازوئو ایشی گورو (نشر چشمه)
- خریدن لنین (انتخاب و ترجمه) مجموعه داستانی از جان آپدایک، توبیاس ولف، جان گاردنر، الیکس اولین، ریچارد براتیگان، میروسلاو پنکوف، فرانک کانروی، بابی ان میسن، وانس بورجیلی، برندان گیل (نشر ماهی)
- زندگیهای خیلی خوب، متن سخنرانی جی کی رولینگ برای فارغ التحصیلان دانشگاه هاروارد (نشر حوض نقره)
- به عبارت دیگر نوشته جومپا لاهیری (نشر ماهی- آذر ۹۵)
- هری پاتر و فرزند نحس، بر اساس داستانی از جی کی رولینگ (نشر حوض نقره- آذر ۹۵)
- آتشبازی، نوشته ریچارد فورد (نشر ماهی)
- هیپی، نوشته پائولو کوئلیو (نشر چشمه)
- عشق غریبه ها ، نوشته نایل گرین (نشر چشمه)
- کلارا و خورشید ، نوشته کازوئو ایشی گورو (نشر چشمه)
- پاتوق ها ، نوشته جومپا لاهیری (نشر چشمه)
- بندها ، نوشته دومنیکو استارنونه (نشر چشمه)
آثار نوجوان
[ویرایش]- مجموعهٔ قصههای جیبی (نشر ماهی)
- جلد اول: قصههای بانمک (با قصههایی از جیمز تربر، ایزاک باشویس سینگر، تری جونز، ایتالو کالوینو، ساکی (اچ اچ مونرو)، مارگارت ماهی، آدریان میشل، ویلیام پاپاس، آن کامرون)
- جلد دوم: قصههای عجیب_با قصههایی از جوان آیکن، آن پیلینگ، سر آرتور کانن دویل، دینو بوتزاتی، پاول جنینگز و توماس رایت)
- جلد سوم: قصههای غریب (با قصههایی از ساکی (اچ اچ مونرو)، ترومن کاپوتی، ری بردبری، مارک توین، نجیب محفوظ)
- جلد چهارم: قصههای ارواح (با قصههایی از گی دوموپاسان، امبروز بیرس، چارلز دیکنز، فیلیپا پیرس، جان گوردون، ژان ریچاردسون، ویدا دری)
- سالن خزندگان، جلد دوم از مجموعه ماجراهای بچههای بدشانس نوشتهٔ لمونی اسنیکت (نشر ماهی)
- مجموعه سه جلدی قصههای خوشحال (نشر چکه) نوشته تری جونز. (تری جونز در قراردادی رسمی، حق ترجمه و نشر این مجموعه را به امیرمهدی حقیقت سپردهاست)[۹]
- مجموعه دو جلدی قصه های تری جونز ، نوشته تری جونز (نشر پرتقال)
آثار کودک
[ویرایش]- مجموعه جونی بی جونز نوشتهٔ باربارا پارک (نشر ماهی)[۱۰]
- جلد اول: جونی بی جونز و اتوبوس بوگندوی کلهپوک
- جلد دوم: جونی بی جونز و قضیهٔ میمون کوچولو
- جلد سوم: جونی بی جونز و وراجیهای زیادی
- جلد چهارم: جونی بی جونز و چندتا فضولی قایمکی یواشکی
- جلد پنجم: جونی بی جونز و کیک میوهای بیمزه بدمزه
- جلد ششم: جونی بی جونز و جشن تولد جیم بدجنس
- جلد هفتم: جونی بی جونز زیر تختش لولو دارد
- جلد هشتم: جونی بی جونز دزد نیست
- جلد نهم: جونی بی جونز عاشق مهمانی است
- جلد دهم: جونی بی جونز مو کوتاه میکند
- جلد یازدهم: جونی بی جونز بوهای مشکوک به دماغش میخورد
- جلد دوازدهم: جونی بی جونز (تقریبا) دختر گلریز عروسی میشود
- جلد سیزدهم: جونیبی جونز جیبش جیکجیک میکند
- جلد چهاردهم: جونیبی جونز کاپیتان روز مسابقه میشود
- جلد پانزدهم: جونیبی جونز در جشن آخر سال
- کشتی احمقها نوشته تری جونز
به زبان انگلیسی
[ویرایش]- Funglish: مجموعهای به زبان انگلیسی، با رویکرد آموزشی و سرگرمی (چاپ اول و دوم: انتشارات جام جم، چاپ سوم انتشارات کارآفرین)
پانویس
[ویرایش]- ↑ «آتشبازی و رابطههای انسانی بر باد رفته | از CIA تا پولیتزر». همشهری آنلاین. ۲۰۲۰-۰۸-۰۵. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۱-۱۱.
- ↑ «دربارهٔ امیرمهدی حقیقت». وبگاه رسمی. دریافتشده در ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑ «اظهارات «جومپا لاهیری» دربارهٔ عقد قرارداد با یک ناشر ایرانی». خبرگزاری فارس. دریافتشده در ۱ اوت ۲۰۱۵.
- ↑ «خوبی خدا». نشر ماهی. بایگانیشده از اصلی در ۲ اکتبر ۲۰۱۵. دریافتشده در ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑ «خواب خوب بهشت». نشر ماهی. بایگانیشده از اصلی در ۲ اکتبر ۲۰۱۵. دریافتشده در ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑ «کفشهای خدمتکار و چند داستان دیگر». نر افق. بایگانیشده از اصلی در ۴ اکتبر ۲۰۱۵. دریافتشده در ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑ «گودی». نشر ماهی. بایگانیشده از اصلی در ۲۹ ژوئیه ۲۰۱۵. دریافتشده در ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑ «سوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای زیارتش». نشر چشمه. بایگانیشده از اصلی در ۱۹ مارس ۲۰۱۵. دریافتشده در ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑
{{cite news}}
: Empty citation (help) - ↑ «باربارا پارک». نشر ماهی. بایگانیشده از اصلی در ۱۰ ژوئیه ۲۰۱۵. دریافتشده در ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۵.