پرش به محتوا

پیش‌نویس:مرضیه سبزعلیان

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

نام سبزعلیان در ششمین سمینار بین‌المللی «زن در جهان اسلام یک صد سال اخیر» در کنار نویسندگان بزرگی چون سیمین دانشور، گلی ترقی و محبوبه میرقدیری آورده شد.

مجموعه داستان «هیچ وقت پای زن‌ها به ابرها نمی‌رسد» نوشتۀ سبزعلیان، موضوع پایان‌نامه‌ای در کالج Ca' Foscari ایتالیا قرار گرفت و همچنین در کتاب «What the Persian Media says»، یکی از منابع درسی دانشگاه مک‌گیل کانادا به این مجموعه داستان اشاره شده است.

جسارت در انتخاب موتیف‌هایی که همواره در جامعه ایرانی تابو هستند و کمتر نویسندگان ایرانی به ویژه زنان داستان‌نویس سراغش می‌روند، استفاده از زاویه دیدهای متنوع، نثری پاکیزه، خونسرد و بدون قضاوت از ویژگی‌های شاخص آثار داستانی این نویسنده است.

بازتاب آثار در محافل علمی و آکادمیک

[ویرایش]

دکتر مریم شریف ‌نسب؛ معاونت پژوهشکدۀ زبان و ادبیات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، در ششمین سمینار بین‌المللی «زن در جهان اسلام یک صد سال اخیر»، در مقالۀ خود با عنوان «تصویر زن در قاب خانواده» به بررسی آثار چهار نسل از نویسندگان زن پرداخت. که در این پژوهش سیمین دانشور، گلی ترقی، محبوبه میرقدیری و مرضیه سبزعلیان را به عنوان نمایندۀ هر نسل برگزید و پنجاه داستان کوتاه از این نویسندگان را مقایسه، تحلیل و بررسی کرد.

در مقاله پژوهشی دکتر شریف نسب، مجموعه داستان «انتخاب» از سیمین دانشور، مجموعه داستان «خاطره‌های پراکنده» از گلی ترقی، مجموعه داستان «شناس» از محبوبه میرقدیری، و مجموعه داستان «هیچ‌وقت پای زن‌ها به ابرها نمی‌رسد» از مرضیه سبزعلیان مورد مقایسه و بررسی قرار گرفت.

همچنین استاد دانشگاه مک‌گیل کانادا، دکتر پونه شعبانی جدیدی در کتاب خود با عنوان«What the Persian Media says»، دو نقد ادبی دربارۀ کتاب «هیچ وقت پای زن‌ها به ابرها نمی‌رسد» نوشتۀ سبزعلیان و کتاب «خوشبختی در راه است» نوشتۀ آلیس مونرو را کنار هم آورده و از دانشجویان خود خواسته، ویژگی‌های مشترک این دو اثر داستانی را بیابند. کتاب «What the Persian Media says»، یکی از منابع درسی دانشجویان کارشناسی ارشد زبان فارسی در دانشگاه مک‌گیل کاناداست.

کتاب «هیچ وقت پای زن‌ها به ابرها نمی‌رسد» موضوع پایان‌نامۀ جولیا مونتانا، دانشجوی رشتۀ (زبان‌ها و فرهنگ‌های جوامع آسیا و مدیترانه) در «Università Ca' Foscari Venezia» ونیز ایتالیا قرار گرفت. و داستان «آخرش خلاص می‌شوی از دستم»، (از این مجموعه) به ایتالیایی ترجمه و به همراه مصاحبه‌ای با نویسندۀ کتاب، در این پایان‌نامه منتشر شد.

برخی سوابق مطبوعاتی و فرهنگی

[ویرایش]


آثار

[ویرایش]
نام اثر عنوان ناشر سال
5 هارمونی نامطبوع مجموعه داستان ثالث 1396
4 مهرنامه بانوان پژوهشی (حوزه زنان) موسسۀ فرهنگی- هنری نشر شهر 1392
3 مهرنامه دختران پژوهشی (حوزه زنان) موسسۀ فرهنگی- هنری نشر شهر 1392
2 هیچ وقت پای زن‌ها به ابرها نمی‌رسد مجموعه داستان ثالث 1391
1 کتاب چهار پژوهشی (حوزه شهری و طهران قدیم) پرستا 1381 و 1382


جوایز

[ویرایش]
برگزیده سیزدهمین جایزۀ ادبی هوشنگ گلشیری برای داستان «شوهر زعفرانی» از کتاب «هیچ وقت پای زن‌ها به ابرها نمی‌رسد»، در بخش تک داستان 1393
نامزد نهمین جشنواره کشوری داستان بانه برای داستان «آخرش خلاص می‌شوی از دستم» از کتاب «هیچ وقت پای زن‌ها به ابرها نمی‌رسد» 1389
برگزیده نخستین جشنواره مطبوعات همشهری محله به پاس خلاقیت و نوآوری در تهیه گزارش‌هایی از تاریخ شفاهی محله‌­های طهران قدیم 1384
نامزد سیزدهمین جشنواره مطبوعات و خبرگزاری‌های کشوری در بخش گزارش ‌توصیفی، از روزنامه همشهری 1385


پرفروش‌های بیست‌ و ششمین نمایشگاه کتاب تهران