ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/موزا
موزا
[ویرایش]مقاله از نثر خوبی برخوردار نیست و در بسیاری از بخشها ابهاماتی را برای مخاطب پیش می آورد. از آنجا که این مقاله، ترجمه است، نامزدکننده محترم می بایست عنایت ویژه ای را در انتقال مفهوم در برگردان داشته باشد. این نقص در بخش بزرگی از مقاله به چشم می خورد و با ویراستاری هم حل نمی شود؛ چون نیاز به مقابله با متن انگلیسی مقاله دارد. با وجودی که در طول مدت بررسی تلاش شد که با نامزدکننده این مشکل مرتفع شود، همکاری مناسبی از سوی نامزدکننده دریافت نکردم. بنابراین بررسی را خاتمه می دهم و امیدوارم ایشان در آینده با رفع این نقیصه مجددا برای خوب شدن مقاله اقدام کند. ٪ مرتضا (بحث) ۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۲۱ (UTC)
- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
ویرایش ورودیها | |||
---|---|---|---|
اندازهٔ مقاله | ۲۳٬۴۶۸ | ||
آیا مقاله ترجمه از ویکیهای دیگر است؟ | بله | ||
املا و انشای خوب | |||
دیباچهٔ مناسب | |||
منبعدارکردن همهٔ مطالب | |||
یادکرد صحیح منابع | |||
جایگزینی منابع نامعتبر (بهخصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر | |||
بررسی حق نشر (متن و پروندهها) | |||
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب | |||
رده و میانویکی مناسب | |||
تصویر(های) مناسب | |||
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژههای خواهر | |||
پیوند پایدار منابع برخط | بهزودی انجام میشود | ||
ناظر: ٪ مرتضا (بحث) ۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۱۲ (UTC) |
نامزدکننده: Rizorius (بحث • مشارکتها)
تاریخ نامزد کردن: ۲۱ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۱۰ (UTC)
- ۱٬۲۸۷ روز پیش نامزد شدهاست.
این مقاله بخشی از همایه بانوان سرخپوش ۲۰۲۱ است و متن آن ترجمه مقاله خوب انگلیسی است و سعی شده تمام مطالب اون منتقل بشن. با تشکر RIZORIUSTALK ۲۱ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۱۰ (UTC)
- بر پایهٔ بررسی من، مشکلی ندارد. موافق خوبیدگیاش هستم.
- فقط تاج دارای کنگره، اگرچه اغلب توسط اعضای خانواده سلطنتی استفاده میشود، اما توسط خدایان نیز استفاده میشود. را به گذشته تغییر دهید. Europe V (بحث) ۲۱ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۴۴ (UTC)
با سلام
- بخش پیش زمینه ای که در مقاله هست، پیش زمینه نیست. در بخش پیش زمینه باید شرایط سیاسی و روابط خارجی دوران معاصر شخصیت مورد بررسی قرار گیرد. مثلا روابط ایران و روم چگونه بوده است و وضعیت شاهان اشکانی چگونه بوده است و چگونه انتخاب می شده اند. یا مثلا در این مقاله خاص، سابقه ازدواج با محارم چه سابقه ای داشته است. همینطور ماجرای پسر ربوده شده فرهاد چه بوده است.
- «اشکانیان این امر را بهای ناچیزی برای پس گرفتن شاهزاده میدانستند.» متوجه نشدم؟ یعنی اشکانیان معتقد بودند خودشان باید بهای بیشتری بپردازند؟ منظورتان از بهای ناچیز اگر کنیز رومی است، که آن را هم شاه روم آزاد کرده است.
- کدام پسر را رومیان دزدیده بودند و چرا؟
- «موزا به سرعت پلههای ترقی را پیمود» منظور از پله های ترقی چیست؟ توضیح می دهید؟
- من متوجه نشدم که موزا از همان ابتدای ورود به ایران با شاه ازدواج کرده یا ازدواج جریان دیگری داشته است؟
- در مورد موزا قبل از ورود به ایران چه اطلاعاتی هست؟ اگر فقدان اطلاعات داریم خوب است به نقل از یک منبع به این فقدان اطلاعات اشاره شود.
- موزا فرهاد را متقاعد کرد چهار پسر خود را به روم بفرستد؟ نام آنها چه بود و به چه عنوان به روم رفتند؟ برای مثلا تحصیل یا ؟
- «از تخت سلطنت بر کنار کرده و ارد سوم را به عنوان پادشاه گماشتند»: برکنار کرده--->برکنار کردند
- « و عیسی مسیح در زمان آنها زاده شد.» حشوآمیز و بی ارتباط با مقاله است به نظرم.
- منابع فارسی راست چین شوند. همچنین اصل منبع در منابع بیاید و پانویس و منابع به هم لینک شوند. روش ارجاع به منابع باید یکسان باشد.
٪ مرتضا (بحث) ۱۶ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۳:۲۲ (UTC)
- @مرتضا: سلام
- خب منظورتون اینه که مطالب فعلی در بخش پیشزمینه بمونن و مطالبی در مورد سابقه ازدواج با محارم و پسر ربوده شده فرهاد اضافه بشه یا نام این بخش کلا عوض بشه و مطالب جدید تحت عنوان پیشزمینه اضافه بشن؟
- به نظرم عنوان این بخش تغییر کند و یک بخش پیش زمینه جدید اضافه بشه. ٪ مرتضا (بحث) ۱۷ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۲۳ (UTC)
- ظاهرا اشکانیان چند آکیلا و اسیر رومی را گرفته بودند و باز پس فرستادن این ها در برابر بازگشت شاهزاده ایرانی ارزشی نداشتند.
- در متن مقاله رفع ابهام صورت گیرد. ٪ مرتضا (بحث) ۱۷ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۲۳ (UTC)
- مطلبی در این باره که کدام بوده ندیدم اما قطعا فرهادک نیست. در خود مقاله Phraates IV و مقاله دو تا از پسرهایش Phraates (son of Phraates IV) و Vonones I که موجود است هم اشاره نشده کدومشون. درباره دلیلش هم گفته شده تیرداد دوم تاج و تخت فرهاد چهارم رو غصب کرده بوده اما فرهاد با کمک سکاها تونسته دوباره به تخت بشینه و تیرداد بعد از اون به روم فرار میکنه و یکی از پسرهای فرهاد رو هم با خودش میبره. در سال 20 ق.م اون پسر در پی مذاکراتی و پس فرستادن اون آکیلاها و اسیرها به ایران برمیگرده.
- خب موزا یه کنیز بوده و به عنوان هدیه به ایران فرستاده میشه اما به مرور به همسر مورد علاقه و تاثیرگذار شاه تبدیل میشه و آخرش بر ایران حکومت میکنه… این پیشرفت نیست؟ :)
- پیشرفت هست. پلکان نیست. پلکان چند پله دارد. مثلا اول کنیز بوده بعد آشپز شده بعد ندیمه شده بعد سرپرست فلانجا شده و بعد همسر پادشاه و بعد هم سوگلی. این می شود پلکان ترقی. ٪ مرتضا (بحث) ۱۷ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۲۳ (UTC)
- به نظرم موزا به عنوان کنیز در اختیار شاه قرار گرفته بوده و شاید اون مراسم ازدواج معمول در کار نبوده.
- بعید میدونم از زندگی اولیه یک برده اطلاعات چندانی در دست باشه. با این حال دنبالش می گردم.
- مثلا یاقوت حموی را ببینید. اونجا منابع گفته اند که از فلان دوره از زندگی او اطلاعی در دست نیست. این که بنویسیم اطلاعی در دست نیست با این که سکوت کنیم، فرق داره. ٪ مرتضا (بحث) ۱۷ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۲۳ (UTC)
- اسم چهار پسر دیگرش فرهاد، ونون و Seraspandes و Rhodaspes بود. (دوتای دوم رو باید بررسی کنم در فارسی نو چجوری خونده میشن) موزا اونا رو به رم فرستاد تا پسرش برای جانشینی بی رقیب باشه و درگیری پیش نیاد (به خصوص اینکه اون چهارتا از فرهادک بزرگتر بودن)
- در مقاله بنویسید. ٪ مرتضا (بحث) ۱۷ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۲۳ (UTC)
- یه سری از مشکلا رو حل کردم اما هنوز برخی از پانویسای انگلیسی راستچین هستن و نمیدونم باید چطور درستش کنم. RIZORIUSTALK ۱۷ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۳۹ (UTC)
- @مرتضا: + احیانا اینجا کسی رو میشناسید که اطلاع داشته باشه Seraspandes و Rhodaspes به فارسی نو چی میشن؟ سراسپادانس و روداسپس زیاد با قوانین فارسی نو نمیخونن و مثل فراتس که میشه فرهاد احتمالا یه تغییراتی دارن. RIZORIUSTALK ۱۷ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۱۸ (UTC)
- در ویکیپدیا:زبان و زبانشناسی مطرح کنید. ٪ مرتضا (بحث) ۱۷ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۰۷ (UTC)
- @مرتضا: + احیانا اینجا کسی رو میشناسید که اطلاع داشته باشه Seraspandes و Rhodaspes به فارسی نو چی میشن؟ سراسپادانس و روداسپس زیاد با قوانین فارسی نو نمیخونن و مثل فراتس که میشه فرهاد احتمالا یه تغییراتی دارن. RIZORIUSTALK ۱۷ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۱۸ (UTC)
@Rizorius: چه خبر؟ ٪ مرتضا (بحث) ۲۱ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۰۹:۲۳ (UTC)
- @مرتضا: سلام. همه انجام شد و یک بخش پیشزمینه نوشته شد اما مطالبش کمی با اوایل زندگی همپوشانی دارن. من نتونستم اینا رو از هم جدا کنم چون واقعا به هم مربوط میشدن. میشه یه نگاهی بندازید یا اگه میشه خودتون اصلاحش کنید؟ RIZORIUSTALK ۲۱ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)
- سوالاتی که مطرح کردم در پیش زمینه پاسخ داده شده است؟ ٪ مرتضا (بحث) ۲۴ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۰۶ (UTC)
- @مرتضا: سلام. هرکجا برای جوابهایم دستور داده بودید انجام شده و زیرش تیک خورده. با این حال با وجود این بازنویسیها خواندن دوباره متن و مطرح کردن مسائل و کمبودها خالی از لطف نیست. ارادتمند RIZORIUSTALK ۲۴ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۲۵ (UTC)
- سوالاتی که مطرح کردم در پیش زمینه پاسخ داده شده است؟ ٪ مرتضا (بحث) ۲۴ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۰۶ (UTC)
جناب ریزوریوس عزیز من به عنوان نمونه بخش «اوایل زندگی» را با مقاله انگلیسی مطابقت دادم. به نظرم نه تنها ترجمه خوبی نشده، بلکه همان مواردی را که من مطرح کرده بودم و شما تیک زده بودید، همچنان به قوت خود باقی بود. برای این که نمونه ای داشته باشید از آنچه مقصود من است، تغییرات این بخش را چک کنید و مابقی متن را به همین ترتیب اصلاح کنید و مرا پینگ کنید تا بررسی کنم و در صورتی که متن ابهام نداشت و با معیار روان بودن نثر مقاله سازگاری پیدا کرد، به بخش پیش زمینه برسیم. ٪ مرتضا (بحث) ۳۰ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۰۹:۲۷ (UTC)
- @مرتضا: سلام. من هرچه را که گفته بودید انجام دادم و تیک زدم و نمیدانم کدام موارد همچنان به قوت خود باقی موندن، با این حال یه بار دیگه متن رو خوندم و اصلاحاتی رو انجام دادم و امیدوارم مطابق نظرتون باشن. درباره پیشزمینه هم بفرمایید. RIZORIUSTALK ۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۱۴ (UTC)
- بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.