ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/خدای جنگ: خیانت
خدای جنگ: خیانت
[ویرایش]- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
ویرایش ورودیها | |||
---|---|---|---|
اندازهٔ مقاله | ۲۹٬۰۷۴ | ||
آیا مقاله ترجمه از ویکیهای دیگر است؟ | بله | ||
املا و انشای خوب |
![]() | ||
دیباچهٔ مناسب |
![]() | ||
منبعدارکردن همهٔ مطالب |
![]() | ||
یادکرد صحیح منابع |
![]() | ||
جایگزینی منابع نامعتبر (بهخصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر |
![]() | ||
بررسی حق نشر (متن و پروندهها) |
![]() | ||
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب |
![]() | ||
رده و میانویکی مناسب |
![]() | ||
تصویر(های) مناسب |
![]() | ||
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژههای خواهر |
![]() | ||
پیوند پایدار منابع برخط | بهزودی انجام میشود | ||
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودیها را تأیید نکردهاست. |
نامزدکننده: ChipsBaMast (بحث • مشارکتها)
تاریخ نامزد کردن: ۱۵ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۵۵ (UTC)
- ۱٬۲۴۶ روز پیش نامزد شدهاست.
این مقاله مختصر اما جامع است و از نسخه برگزیده انگلیسی ترجمه شدهاست.چیپسباماست ۱۵ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۵۵ (UTC)
- چیپس با ماست عزیز خسته نباشید. ترجمه شما اشکالاتی دارد. مثلاً در بخش لید کلمه Loosely را که معنای کمابیش میدهد، ترجمه نکردهاید که از لحاظ معنایی مهم است یا اشتباهی بزرگتر: motif را انگیزه ترجمه کردهاید؛ حال آنکه معادل موتیف، بُنمایه است. احتمالا با کلمه motive آن را اشتباه گرفتهاید. پیشنهاد میکنم که یک دور با دقت ترجمه را با توجه به متن اصلی بررسی کنید و اشتباهاتش را برطرف نمایید. هرجایی هم برایتان نامفهوم بود یا اگر سوالی داشتید، میتوانید من را پینگ کنید تا اگر توانستم کمکتان کنم. با احترام. Taddah (بحث) ۹ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۳۱ (UTC)
- @Taddah: درود، سپاس از توجه شما. حتما مقاله را بررسی خواهم کرد. عجب سوتیای دادم motif رو!
چیپسباماست ۹ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۴۵ (UTC)
- @Taddah: درود دوباره، مقاله را از ابتدا کامل خواندم و اشکالات دستوری و ترجمهای و غیره را تا جایی که دیدم درست کردم. اگر مایل هستید شما نیز مقاله را ویراستاری کنید. چیپسباماست ۹ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۳۱ (UTC)
- @Taddah: درود، سپاس از توجه شما. حتما مقاله را بررسی خواهم کرد. عجب سوتیای دادم motif رو!
درود مجدد. چشم حتماً مقاله را بررسی مینمایم (به ویژه ترجمه را) و اشکالات ترجمهای را سعی میکنم در خلاصه ویرایش یا در اینجا مطرح کنم. موفق باشید. Taddah (بحث) ۱۰ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۴۱ (UTC)
- @Taddah: درود تاده عزیز بررسیتان به کجا رسید؟ چیپسباماست ۱۵ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۰۲ (UTC)
درود متقابل. فعلاً مشغول بررسی مقاله زبان روسی در اسرائیل هستم. بعد از آن احتمالاً به خدمت این مقاله میرسم. عجله نکنید. Taddah (بحث) ۱۵ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۱۹ (UTC)
- @Taddah فکر کنم این مقاله را فراموش کردید
چیپسباماست ۲۲ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۴۳ (UTC)
- درود. خیر، فراموش نکردم. بررسی میکنم. Taddah (بحث) ۲۲ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۵۶ (UTC)
- چیپس و ماست گرامی در ترجمهها بیشتر دقت کنید. مثلا forearm که ساعد است را ترجمه کرده بودید بازو یا level که مرحله است را سطح ترجمه کرده بودید. البته برای یک نوجوان ۱۶ ساله (درست میگویم؟) خیلی هم خوب است اما کافی نیست. پاینده باشید. Taddah (بحث) ۲۲ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۰۵ (UTC)
- بله، ۱۶ سالم است (:
- فعلا در حال کار کردن بر مهارت ترجمهام هستم تا پختهتر شوم. از شما برای تمیزکاری و ویراستاری مقاله سپاسگزارم. چیپسباماست ۲۲ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۲۵ (UTC)
- چیپس و ماست گرامی در ترجمهها بیشتر دقت کنید. مثلا forearm که ساعد است را ترجمه کرده بودید بازو یا level که مرحله است را سطح ترجمه کرده بودید. البته برای یک نوجوان ۱۶ ساله (درست میگویم؟) خیلی هم خوب است اما کافی نیست. پاینده باشید. Taddah (بحث) ۲۲ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۰۵ (UTC)
alternate version را نسخه موازی ترجمه کرده بودید؛ در صورتی که alternate اصلاً معنی موازی نمیدهد. این واژه در اینجا به مفهوم تاریخ جایگزین اشاره دارد. برای اینکه ترجمههای شما درست باشند، کمی جستجو کنید تا معنی و معادل درست را بیابید. با احترام بسیار. Taddah (بحث) ۳۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۷:۰۲ (UTC)
سپاس از شما جناب Taddah برای اشکالزدایی. جناب @مرتضا یا تاده آیا شماها فرصت بررسی نهایی و جمعبندی را دارید؟ چیپسباماست ۳۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۷:۵۸ (UTC)
- فعلاً اجازه دهید مقاله را اشکالزدایی کنم؛ پس از آن جناب مرتضا یا کاربری دیگر زحمت جمعبندی را میکشند. Taddah (بحث) ۳۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۴۳ (UTC)
- چیپس با ماست عزیز، یک دور مقاله را خواندم و ترجمهها و دیگر کاستیها را ویرایش کردم اما اگر اجازه دهید، مایلم یک دور دیگر ترجمهها را بررسی کنم؛ زیرا این بار خیلی برای بررسی درستی ترجمهها مته به خشخاش نگذاشتم. با احترام. Taddah (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۴۱ (UTC)
- @Taddah درود، هرطور که مایل هستید. چیپسباماست ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۴۷ (UTC)
- چیپس با ماست عزیز، یک دور مقاله را خواندم و ترجمهها و دیگر کاستیها را ویرایش کردم اما اگر اجازه دهید، مایلم یک دور دیگر ترجمهها را بررسی کنم؛ زیرا این بار خیلی برای بررسی درستی ترجمهها مته به خشخاش نگذاشتم. با احترام. Taddah (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۴۱ (UTC)
چیپس با ماست گرامی بررسی من تمام شد. Taddah (بحث) ۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۲۳ (UTC)
- کاربر:مرتضا درود. لطفاً اگر فرصت دارید، مقاله را بررسی نمایید. با سپاس. Taddah (بحث) ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۵۸ (UTC)
- در اسرع وقت، چشم. ٪ مرتضا (بحث) ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۰۵ (UTC)
- ابتدا مطمئن شوید که همه مطالب لید در متن آمده است.
- سپس ارجاعات لید را حذف کنید.
- در جمله نخست دو بار تلفن همراه آمده است.
- «برخی معماها نیازمند هل دادن یک جعبه بر روی یک کلید و فعال کردن آن یا هل دادن یک جعبه و پریدن بر روی آن و رسیدن به جایی که با پریدن عادی نمیتوان به آن رسید، هستند.» --> برای حل بعضی از معماها باید یک جعبه را هل داد تا یک کلید فعال شود یا با پریدن بر روی آن بتوان به جایی رفت که با پرش عادی نمی توان به آن رسید.
- «طول بازی میان ۲ تا ۴ ساعت[۶] و بازی شامل ۱۰ مرحله است.[۷]» --> بازی 10 مرحله دارد و 2 تا 4 ساعت طول می کشد.
- «که بازیکن باید شمار مشخصی از دشمنان را بدون مردن بکشد» --> که بازیکن باید ضمن حفظ جان خود، شمار مشخصی از دشمنان را بکشد
- «به علاوهٔ گیمپلی اصلی،»--> علاوه بر
- «همانند نسخههای پیشین خدای جنگ، کریتوس اسلحه اصلی خود، «تیغهای آتنا»[پ ۴] را دارد که یک اسلحه از ترکیب یک جفت تیغ و زنجیر است» --> اسلاحه اصلی کریپتوس، همانند نسخههای پیشین خدای جنگ، «تیغ های آتنا» است که ترکیبی از یک جفت تیغ و رنجیر است.
فعلا تا اینجا. سعی کنید در ترجمه، به روان بودن نثر فارسی عنایت ویژه داشته باشید. ٪ مرتضا (بحث) ۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۴۶ (UTC)
- @مرتضا
تمامی موارد انجام شد. چیپسباماست ۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۴۸ (UTC)
- « این بازی در کل ۱۱۰ پویانمایی گوناگون و یک اقتباس دوبعدی از گرافیک سهبعدی مجموعه را ارائه میدهد.» جمله نامفهوم است.
- «پویانمایی و طراحی این بازی توسط ویفوروارد انجام شدهاست» این قبیل جملات را اگر به جای مجهول، با صورت معلوم فعل بنویسید (فلانی فلان چیز را طراحی کرد به جای فلان چیز توسط فلان کس طراحی شد) با ساختار زبان فارسی همخوان تر است.
- در جمله فوق و جمله بعد از آن (جاواگراند آن را...) به نظرم از زمان ماضی ساده باید استفاده شود.
- «که به اندازه کافی متنوع بود...» متنوع باشد
- «او طراحی اولیه را میان سپتامبر و اکتبر سال ۲۰۰۵ انجام داد» --> او از... تا ...طراحی اولیه را انجام داد.
- «تیم انتقال نرمافزار در چندین هفته برای بیش از ۲۰۰ نوع تلفن همراه آن را انتقال دادند.» منظور از «انتقال دادند» چیست؟
- در همان جمله به انتقال نرمافزار پیوند داده شدهاست.
- «کوهن اظهار داشت که یکی از چالشهایش که با آن روبرو بود، ایجاد کردن محیط و طراحی گیمپلی...»
- ««کمککننده و حامی» بودند.» با بازخوردهایشان کمک می کردند و با نگرش مثبت خود حامی آن بودند
باز هم تا اینجا. ٪ مرتضا (بحث) ۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۲۳:۱۰ (UTC)
- «حملههایی که به محیط بازی بستگی داشتند، ستوده و انتقاد شدند.» جمله اشکال دارد. اولا فعل «انتقاد شدند» نداریم. ثانیا نهاد جمله گنگ است؛ حمله هایی که به محیط بازی بستگی داشتند منظور چیست و ثالثا در قسمت خبر چون تضاد را بیان می کند بهتر است از «هم» استفاده کنید: هم ستوده شدند و هم از آنها انتقاد شد.
- «دکمههای بیشتر تلفنهای همراه کوچک هستند.» هست در فارسی یعنی: وجود دارد. مثلا در زندگی مشکلات زیادی هست. سعی کنید تا جای ممکن آن را جایگزین مشتقات است نکنید. (مثلا «هوا سرد هست» اشتباه است) در این جمله چه خوب است که بگویید: دکمههای بیشتر تلفنهای همراه کوچکند.
- من موافق استفاده از کلمه سکو به جای پلتفرم در موضوعات مرتبط با نرم افزار نیستم. پلتفرم در متن و گفتار ادبیات مهندسی نرم افزاری عبارت معناداری است.
- پاراگراف آخر بخش بازخوردها را بازنویسی کنید. با این دید که ساده و روان شود.
- منبع شماره 1 عنوان ندارد.
- پیوند به بیرون فارسی شود.
٪ مرتضا (بحث) ۴ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۰۳ (UTC)
- @مرتضا
تمامی موارد انجام شد و ابهامات نیز رفع شدند. چیپسباماست ۶ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۲۸ (UTC)
بسیار خوب. اگر نظر دیگری نبود، به زودی جمع بندی می کنم. ٪ مرتضا (بحث) ۶ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۰۰ (UTC)
- بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.