ویکیپدیا:نظرخواهی برای انتقال/سامانه
بحثی که در ادامه میآید در راستای پیشنهاد مطرح شده برای حذف مقالهٔ زیر صورت گرفته است. لطفاً در آن تغییری ایجاد نکنید. موارد دیگر را میتوانید در صفحهٔ بحث مقاله و یا برای رسیدگی مجدد در تابلوی اعلانات مدیران مطرح کنید. در هر صورت ویرایش دیگری بر روی این صفحه انجام ندهید.
نتیجهٔ بحث چنین بود:
اجماع بر عدم انتقال بود.--MaHaN MSG ۲ ژوئن ۲۰۱۳، ساعت ۰۹:۵۵ (UTC)[پاسخ]
عنوان رایج در جوامع علمی فارسی زبان و دانشگاهها و ... سیستم است. عنوان فعلی رواج واژه ی سیستم را ندارد. برای این که مخاطبین استفاده لازم را ببرند لازم است به عنوان رایج انتقال یابد. -- Screwed talk ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۰۳:۴۳ (UTC)[پاسخ]
مخالف در جاهای تخصصی چه؟ بعد هم ممکن است در ترکیبها مانند «سیستمِ فلان» بیشتر سیستم به کار رود، ولی در مراجع تخصصی خود «سیستم» به تنهایی برایش سامانه به کار میرود.--arfar (گفتگو) سهشنبه،۱۳ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۳ (ایران) ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۰۸:۱۳ (UTC)[پاسخ]
- دانشگاهیان بسیار بیشتر از «سیستم» استفاده می کنند. بروید به چند دانشجو یا استاد دانشگاههای کشورهای فارسی زبان بگویید سامانه، ببینید چند نفر شان اصلاً منظور شما را می فهمند تا چه رسد که جای سیستم هم از آن استفاده کنند. Screwed talk ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۱۵:۴۴ (UTC)[پاسخ]
- منظور را که میفهمند مگر اینکه کمسواد باشند، چون سامانه رواج کافی را دارد. سامانه واژهٔ غریبی نیست. ولی باید مراجع تخصصی را دید.--arfar (گفتگو) سهشنبه،۱۳ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۰۸ (ایران) ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۱۶:۳۸ (UTC)[پاسخ]
- دانشگاهیان بسیار بیشتر از «سیستم» استفاده می کنند. بروید به چند دانشجو یا استاد دانشگاههای کشورهای فارسی زبان بگویید سامانه، ببینید چند نفر شان اصلاً منظور شما را می فهمند تا چه رسد که جای سیستم هم از آن استفاده کنند. Screwed talk ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۱۵:۴۴ (UTC)[پاسخ]
برای نمونه به این مقایسه توجه کنید:
- "سامانههای دینامیکی"، ۵۳۸ نتیجه دارد، بیشترش هم مال ویکیپدیای فارسی است.
- "سیستمهای دینامیکی"، ۱۲٬۱۰۰ نتیجه دارد، که در آن بین می توان کتب دانشگاهی، دروس دانشگاهی، ژورنالها و کنفرانسهای دانشگاهی را می توان مشاهده کرد. Screwed talk ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۱۶:۴۶ (UTC)[پاسخ]
اگر خواستیم مقالهٔ «سیستمهای دینامیکی» را بررسی کنیم باید سراغ این رفت. الان بحث مطلق سامانه است.--arfar (گفتگو) سهشنبه،۱۳ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۲۹ (ایران) ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۱۶:۵۹ (UTC)[پاسخ]
- من می خواهم این قبیل مقاله ها را منتقل کنم، ولی اگر پیشنهاد انتقال آنها را می دادم، می گفتند خود سیستم که سامانه است پس بقیه هم باید همین طور باشند. Screwed talk ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۳۲ (UTC)[پاسخ]
- نمیدانم، ولی شاید نیازی نباشد برای آنها تک تک نظرخواهی کنی، به مرجعهای اصلی و دانشنامهای سر بزن (چون غیردانشنامهایها خیلی پایبند نیستند) و منتقل کن.--arfar (گفتگو) سهشنبه،۱۳ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۱۴ (ایران) ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۱۷:۴۴ (UTC)[پاسخ]
موافق سیستم رایجتر است. -ماشین داروین (بحث) ۲ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۰۸:۵۵ (UTC)[پاسخ]
مخالف بطور مطلق و مجرد همان سامانه فارسی هست، ممکنست در یک ترکیب نوعی در عوض از سیستم (سیستم دینامیکی) بیشتر استفاده شود این دلیل نمی شود نام مجرد فارسی آنرا هم مخدوش کنیم. ملاک عنوان دانشنامه ای عنوان مطلق است نه کاربرد موردی در فرهنگ یک گروه یا اجتماع یا از سویی فارسی سره؛ یعنی عدم انتقال سامانه فارسی عام به سیستم همان حد ترجیح دارد که انتقال فارسی سره میانرودان به بین النهرین. -- Hamedvahid (بحث) سهشنبه،۲۷ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۰۷ (ایران)، ۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۱۹:۳۷ (UTC)[پاسخ]
- سیستم دینامیکی فقط مشتی بود نمونه خروار. در درس های دانشگاهی، درس مربوطه تحت عنوان «سیستم» ارائه می شود نه سامانه. صفدرقلی (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۲۱:۳۵ (UTC)[پاسخ]
مخالف از همان کودکی علاقهای به عقبگرد نداشتم! خاصه وقتی که عقبگرد ناشی از قلیان احساسات ایرانستیزانه باشد.--یزدانداد (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۲۲:۰۳ (UTC)[پاسخ]
- درس دانشگاهی ملاک دانشنامه ای نیست. بطور مطلق و بتنهایی سامانه گفته می شود. در بعضی از کاربردهای ترکیبی ممکنست سیستم فلان رایجتر باشد. اینکه دیگر فارسیست. دیگر دارد حرف زدنمان مثال -کلاغ مر راه رفتن کبکان را- می شود. یکجا فارسی سره قالب می شود که ای داد فارسیمان از دست رفت آن کلمت عربیست. یکجا کلمه عام فارسی از یادمان می رود که سیستممان به فرنگی ها هم بخورد. -- Hamedvahid (بحث) سهشنبه،۲۷ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۵۱ (ایران)، ۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۲۲:۲۱ (UTC)[پاسخ]
- کاربرد در دانشگاهها ملاک نیست پس ملاک دیگر چیست؟! لازم است «رایجترین» کاربرد استفاده شود. والسلام. کجا سامانه بار و معنای سیستم را در فارسی امروز دارد؟ صفدرقلی (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۲۲:۴۶ (UTC)[پاسخ]
مخالفجستجوی گوگلی ملاک نامگزینی نیست. فرهنگستان زبان، سامانه را تصویب کرده و جای بحثی باقی نمیگذارد. اگر منابعی هست که نشان دهد سیستم نسبت به سامانه ارجحیت دارد، لطفاً نشان دهید وگرنه اینکه «بروید به چند دانشجو یا استاد دانشگاههای کشورهای فارسی زبان بگویید» روش مناسبی نیست. درفش کاویانی (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۲۲:۴۷ (UTC)[پاسخ]
- به هیچ عنوان معیار ما این نیست که هرچه فرهنگستان یا هر ارگان دولتی دیگری بگوید ما هم عیناً و فوراً همان را برداریم در ویکیپدیا استفاده کنیم. ما قواعد نامگذاری خود را داریم که می گوید «پرکاربرد ترین عنوان» باید استفاده شود. در بین جوامع علمی و دانشگاهی فارسی زبان، سامانه به هیچ عنوان جایگاه سیستم را در حال حاضر ندارد. هر وقت این جا افتاد و کسی جای سامانه، سیستم نگفت، آنگاه می توان سامانه را استفاده کرد ورنه دلیلی بر سره گرایی و نگاه کردن به تولیدات فرهنگستان نیست. من نگفتم جستجوی گوگلی ملاک است. گفتم اگر به اندک نتایج آن بنگرید، می بینید که آن ترکیب جز در ویکیپدیا جای دیگری کاربرد ندارد. ما نمی توانیم نامهایی را که در جامعه کاربرد دارند را رها کنیم، سعی کنیم عناوینی که گروههای خاصی استفاده می کنند را اینجا به کرسی بنشانیم حتی اگر آنها فارسی تر باشند. اینجا دانشنامه ایست به فارسی معیار امروز، نوشته شده به نثر رایج و همه فهم نه پایگاهی برای ترویج ساخته های فرهنگستان. صفدرقلی (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۲۲:۵۶ (UTC)[پاسخ]
مخالف سامانه واژهی پارسی و بسیار جاافتادهای است. سامانههای زیستی، سامانه پویا، سامانه حمل و نقل، و در کل بسیاری دیگر ترکیبها از سامانه رایج هستند. -- نوژن (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۲۳:۱۱ (UTC)[پاسخ]
- یعنی مثلاً جناب عالی یک بار به فارسی بخواهید به Dynamic system اشاره کنید می فرمایید سامانه پویا؟ مخاطبتان هم هیچ مشکلی در دریافت منظورتان ندارد؟ صفدرقلی (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۲۳:۱۳ (UTC)[پاسخ]
سیستم مترادف سامانه است در بعضی ترکیبات نوعی بجای سامانه می آید (مثلا همان سیستم دینامیک این بجای خود محفوظ) اما وقتی بخواهیم برای مطلق و مجرد آن مقاله بسازیم باید از سامانه مشهور و پرکاربرد فارسی بسازیم اینجا فرهنگ لغت نیست که هر دو جدا مدخل داشته باشند یا فقط سیستم دینامیک یک سامانه نیست. تا حالا زیاد در همین مورد جزئی توضیح دادیم، اگر منظور ما از تفاوت کاربرد مطلق و ترکیبی متوجه نیستی بگو تا دوباره توضیح دهیم. -- Hamedvahid (بحث) سهشنبه،۲۷ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۲۵ (ایران)، ۱۶ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۰۹:۵۵ (UTC)[پاسخ]
مخالف وقتی جایگزینی برای واژه ای بیگانه داریم که خیلی جاافتاده است و در رسانه ها هم ازش استفاده می کنند، لزومی ندارد که واژه ی بیگانه اش را ترجیح بدهیم؛ که اگر به رواج داشتن واژه در میان مردم، تمرکز دارید؛ واژه ی نظام، به معنای سیستم و سامانه، رواج بیشتری دارد. در ضمن با تغییر مسیر سیستم به سامانه و قید شدن «سامانه یا سیستم» در متن مقاله هیچ دلیلی دیگر برای انتقال نمی ماند. حسین.ف (بحث) ۱۶ آوریل ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۲۳ (UTC)[پاسخ]
- مخالف نام جایگزین فارسی است و رایج نیز شدهاست. دانشگاهیان نیز اگر رهایشان کنی کلن انگلیسی حرف میزنند و بی توجهی ایشان در این مساله دلیل خوبی نیست. Farvartish (بحث) ۷ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۵:۱۲ (UTC)[پاسخ]
- اتفاقاً باید دید اگر رهایشان کنی چه می گویند. این گفته خود نشان می دهد که کاربرد عنوان کنونی "سامانه" تنها به دلیل اجبار دولتیست.--صفدرقلی (بحث) ۷ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۸:۰۹ (UTC)[پاسخ]
مخالف در Word شمردم... تا الان در بالا ۱۱۵۰ کلمه در این رابطه نوشته شده. به نظر من حیف وقت گرانبها، چون این کار را میتوان به راحتی با تغییر مسیر انجام داد که شده!. روی این کلمه بسیار گیرا و اساسی زیاد بحث نکنیم. هرچند در دموکراتی نمیتوان به اندازه کافی بحث کرد... ولی خوب موضوع که کم نداریم. درود Xerxessenior (بحث) ۷ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)[پاسخ]
- نامگذاری اهمیت دارد. اگر به سیاست عمل نکنیم، و عنوان رایجتر را نگذاریم، مقالات ویکیپیدیا کاربردی نخواهند داشت. ویکی دموکراسی نیست.--صفدرقلی (بحث) ۷ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۸:۰۹ (UTC)[پاسخ]
- کاربر محترم، آقای صفدرقلی، گره سختی برای خودتان ساختید! بیشتر سر نخ ها را نکشید چون گره را بایستی روزی بازکنید. اگر ما بخواهیم به رایج ترین ها پیله کنیم پس فارسی چگونه زنده و شاداب بماند؟ تغییر ریشه مهم و اصلی زنده بودن است. اگر موجود یا سازمانی زنده ثانیه به ثانیه تغییر نکند باید مرده باشد، هرچند مرده هم تغییر میکند و میرود که خاک شود... زیبا نیست بجای ترمینال پایانه بگوییم؟ همینطور نگاره، رسانه، یارانه، گرد هم آیی... چرا کارمند دولت بودن را ایراد میدانید؟ این بی نهایت عجیب است. در فرهنگستان دارند کار میکنند و زحمت میکشند... آیا فرهنگستانی در جهان میشناسید که شخصی باشد؟ درود بر شما و زحمت کشان فرهنگستان. Xerxessenior (بحث) ۷ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۹:۱۴ (UTC)[پاسخ]
- کاربر خشایار گرامی، شاداب نگهداشتن فارسی بسی نیکوست و هر یک از ما باید در پی آن باشیم؛ اما به جای خود! ما در ویکیپدیا برای نگارش دانشنامه جمع شده ایم و این کار شیوه نامه و قواعدی دارد. ما ملزمیم آن چه را به کار بریم که جامعه به کار می برد، حتی اگر زیبا نباشد، حتی اگر معادل فارسیتری داشته باشد که به آن میزان به کار نرود. هدف اصلی ما در اینجا نوشتن به زبان معیار است نه سره سازی فارسی. ما پیروی جامعه ایم نه یک نهاد چند نفره هر چقدر هم که زحمتکش باشند. زبان ویکی باید زبان متن جامعه باشد نه زبان حاشیه ای گروهی خاص (هر جقدر هم که می خواهد پیراسته و زیبا باشد).صفدرقلی (بحث) ۸ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۰:۳۵ (UTC)[پاسخ]
- کاربر محترم، آقای صفدرقلی، گره سختی برای خودتان ساختید! بیشتر سر نخ ها را نکشید چون گره را بایستی روزی بازکنید. اگر ما بخواهیم به رایج ترین ها پیله کنیم پس فارسی چگونه زنده و شاداب بماند؟ تغییر ریشه مهم و اصلی زنده بودن است. اگر موجود یا سازمانی زنده ثانیه به ثانیه تغییر نکند باید مرده باشد، هرچند مرده هم تغییر میکند و میرود که خاک شود... زیبا نیست بجای ترمینال پایانه بگوییم؟ همینطور نگاره، رسانه، یارانه، گرد هم آیی... چرا کارمند دولت بودن را ایراد میدانید؟ این بی نهایت عجیب است. در فرهنگستان دارند کار میکنند و زحمت میکشند... آیا فرهنگستانی در جهان میشناسید که شخصی باشد؟ درود بر شما و زحمت کشان فرهنگستان. Xerxessenior (بحث) ۷ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۹:۱۴ (UTC)[پاسخ]
- نامگذاری اهمیت دارد. اگر به سیاست عمل نکنیم، و عنوان رایجتر را نگذاریم، مقالات ویکیپیدیا کاربردی نخواهند داشت. ویکی دموکراسی نیست.--صفدرقلی (بحث) ۷ مهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۸:۰۹ (UTC)[پاسخ]
بحث بالا بایگانی شده است. لطفاً در آن تغییری ایجاد نکنید. موارد دیگر را میتوانید در صفحهٔ بحث مقاله و یا برای رسیدگی مجدد در تابلوی اعلانات مدیران مطرح کنید. در هر صورت ویرایش دیگری بر روی این صفحه انجام ندهید.