ویکیپدیا:نظرخواهی برای انتقال/خط (نوشتار)
ظاهر
بحث زیر پایان یافته است و بهزودی بایگانی خواهد شد.
اجماعی حاصل نشد – Sahehco / گفتگو ۸ آوریل ۲۰۱۵، ساعت ۱۶:۴۴ (UTC)
درود بر دوستانم،
به نظر شما بهتر نیست خط (نوشتار) را بر اساس ویکی انگلیسی (Writing system) به سامانه نوشتاری (که هماکنون تغییرمسیر است به همان نوشتار) منتقل کنیم؟ -- علیرضا (گفتگو) ۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۰۲ (UTC)
- دلیلتان برای انتقال به سامانه نوشتاری چیست؟ دیاکو « بحث » ۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۰:۰۴ (UTC)
- موافق – ح.فاطمی«ب» ۲ اسفند ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۳۵ (ایران) ۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۰۵ (UTC)
- مخالف بسیار نامانوس، مغلق، نامناسب و نه چندان هممعنی. جایگزین کردن یک عبارت خاص، پرکاربرد، مشهور و شناخته شده با کلمهای اجمالی، ابهامزا و نه چندان هم معنی چه مناسبتی دارد؟ -- Hamedvahid (بحث) ۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۲:۰۷ (UTC)
- مخالف دلایل حامدوحید. مـاهـان (پیامها) ۲۳ فوریهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۴۱ (UTC)
- مخالف باید از ترجمهٔ تحت اللفظی انگلیسی خودداری کرد. الزاما آن عنوانی که در ویکی انگلیسی نوشته شده بهترین گزینه نیست. در برخی از ویکیپدیاهای دیگر مانند ویکی آلمانی، سوئدی، روسی، ایسلندی و هلندی آن را دقیقا معادل "خط" به زبان خودشان نوشتهاند. ویکی انگلیسی برای ما مبنا نیست. ما فارسی زبانان از دریچهٔ زبان و فرهنگ خودمان به جهان مینگریم و انگلیسی زبانان از دریچه فرهنگ و زبان خودشان. ملاک قرار دادن ویکی انگلیسی بسیار اشتباه است. شما برای انتقال "خط" به "سامانهٔ نوشتاری " یک دلیل کاملا منطقی یا علمی باید داشته باشید، نه این که صرفا به خاطر این که در ویکی انگلیسی نوشته شده. دیاکو « بحث » ۱ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۴:۳۱ (UTC)
- موافق اتفاقا بر خلاف نظر بعضی دوستان سامانه نوشتاری به مراتب پرمعناتر، واضحتر و علمیتر از "خط" هستش، خط فقط یک سری شکل نیست، خط یک سامانه هستش، این که در کجا حروف بزرگ یا کوچک و واکهها بیاید، در کجا فلان حرف به چه صورت نوشته شود و قوانین دیگر که این قوانین آن را تبدیل به یک سامانه کرده، مانند دستگاه شمارش که در اصل به زبان امروزی میشود 'سامانه شمارش'، (دستگاه معادل قدیمی "سامانه/سیستم" هستش). ویرایشگر-1 (بحث) ۹ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۳:۳۵ (UTC)
- موافق در زبان انگلیسی هم برای خط واژۀ Script کاربرد دارد در حالی که از آن استفاده نشده و en:Script ابهامزدایی است و در آنجا هم به Writing systems اشاره شدهاست. دلیلش هم همان چیزی است که جناب ویرایشگر اشاره کردند چرا که مفهوم آن مقاله چیزی وسیعتر از خط است. در ویکی عربی هم که خود خط عربی است از آن استفاده نشده و تنها در مقاله به آن اشارهای شده است.--چالاک بحث ۹ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۲:۲۷ (UTC)
- دوستان دچار خلط مصادیق نشوند. در انگلیسی در اشاره به بعد هنری و بعد سامانهای خط از دو عبارت جدا استفاده میشود بنحویکه خود عبارت سامانه هم در ترکیبش بهره گرفته و تصنعی شده؛ مثل اینکه بگوییم دستگاه چاپ. اما در زبان فارسی برای هر دو بعد از کلمه خط استفاده میشود و اشتراک نسبتا لفظی است. بنابرین سامانه نوشتاری تنها یک شرحالاسم برای خط (نوشتار) است. اتفاقا در زبان فارسی بهسامان تر است و تنها یک اسم بسیط دارد مثل اینکه بگوئیم چاپگر. -- Hamedvahid (بحث) ۱۰ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۱:۰۶ (UTC)