ویکیپدیا:نظرخواهی برای انتقال/"کلمه عبور" و "نام کد پایه"
نظرخواهی برای انتقال «کلمه عبور» به «گذرواژه» و «نام کد پایه» به «اسم رمز»
[ویرایش]- اجماع کامل برای انتقال دو مورد یادشده وجود دلرد. مهدی صفار ۳ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۵ (ایران) ۲۳ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۱:۱۵ (UTC)
چون اسامی فارسی مورد نظر برای انتقال مقالات مذکور، مشابه و به یک دلیل مرتبط با هم هستند لازم است برای هر دو تصمیم گرفته شود.
فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، واژه "اسم رمز" را برای Password برگزیده در حالیکه ترجمه صحیح عبارت مذکور انگلیسی میشود: "گذرواژه" و یا "کلمه عبور"، همچنین "اسم رمز" برای این منظور رواج خیلی کمی دارد، نام سابق این مقاله، "گذرواژه" بود که امروز یک کاربر آن را به "کلمه عبور" منتقل کرد، از بین این دو به نظرم گذرواژه مناسبتر است، همانند "گذرنامه" برای "Passport".
موافق، در بحثی که با کاربر:برسام داشتیم، ایشان گفتند که اگر در ویکیپدیا، کلمه رایج ملاک است، چرا گذرواژه که رایج نیست، استفاده میشود؟ من هم به خاطر اینکه ایشان بهانهای برای بیقانونی نداشته باشند، صفحه را به کلمه عبور منتقل کردم، اما حالا میبینم که در جستجوی گوگل، گذرواژه رایجتر است. --علی پیرحیاتی (بحث) ۱۶ دسامبر ۲۰۱۵، ساعت ۰۶:۲۲ (UTC)
موافق -- گذرواژه خوب است. -- bkouhi (بحث) ۱۶ دسامبر ۲۰۱۵، ساعت ۰۶:۲۷ (UTC)
نظر: نیازی به ادامه این نظرخواهی نیست، نام مقاله گذرواژه است و اگر قرار است به کلمه عبور تغییر کند برای آن باید نظرخواهی ایجاد کرد. Wikimostafa (بحث) ۱۶ دسامبر ۲۰۱۵، ساعت ۰۶:۳۴ (UTC)
موافق — حجت/بحث ۲۰ دسامبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۷:۰۳ (UTC)
موافقDiako1971 (بحث) ۲۹ آوریل ۲۰۱۶، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)
موافق – ¤ کولیبحث ۲ خرداد ۱۳۹۵≈ ۲۲ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۸:۰۵ (UTC)
«نام کد پایه» به «اسم رمز»
[ویرایش]"اسم رمز" ترجمه درست "Code name" است و دارای سرشناسی و رواج است در حالیکه "نام کد پایه" علاوه بر ترجمه اشتباه، غیر از صفحه مذکور در هیچ کجا بیان نشده. ویرایشگر-1 (بحث) ۱۵ دسامبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۰:۱۶ (UTC)
- ظاهرا فرهنگستان اسم رمز را برای چیزی که بهش گذرواژه میگوییم رزرو کرده. شاید بهتر باشد ابهامزدایی کنیم، مثلاً اسم رمز (نامگذاری) باشد. -- bkouhi (بحث) ۱۶ دسامبر ۲۰۱۵، ساعت ۰۶:۳۱ (UTC)
موافق — حجت/بحث ۲۰ دسامبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۷:۰۳ (UTC)
موافقDiako1971 (بحث) ۲۹ آوریل ۲۰۱۶، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)
موافق – ¤ کولیبحث ۲ خرداد ۱۳۹۵≈ ۲۲ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۸:۰۵ (UTC)
گذرواژه بهتر است
[ویرایش]- خود عربها میگویند "کلمه المرور"!
- گذرواژه هم "گذر"ش آشناست و در واژههایی مانند گذرنامه استفاده شده و هم "واژه" اش!
ضمن اینک واژهای مانند "Passphrase" هم داریم که لابد میشود "عبارت عبور"!!--برسام (بحث) ۱۵ دسامبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۰:۴۷ (UTC)
فیس بوک و گوگل و خود ویکی از گذرواژه استفاده میکنند! --برسام (بحث) ۱۵ دسامبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۰:۵۰ (UTC)