ویکیپدیا:ترجمه ردهها
ظاهر
![]() | این رهنمود بخشی از شیوهنامهٔ ویکیپدیای فارسی است. مفاد و توصیههای این صفحه، نمایانگر آن دسته از استانداردهای مقالهنویسی/ویرایش است که بسیاری از ویراستاران، با اصول بنیادیِ آنها موافقند. با این که پیروی از مفاد این صفحه توصیه میشود، اما این مفاد جزو سیاستها نیستند. در ویرایش و بهروزرسانی این صفحه جسور باشید، ولی لطفاً پیش از انجام تغییرات عمده از صفحهٔ بحث برای مطرح کردن آن تغییرات و نظرخواهی دربارهٔ آنها استفاده کنید. |
همچنین ویکیپدیا:درخواست ترجمه ردهها را مشاهده نمایید.
نکات مهم
[ویرایش]در هنگام ترجمه ردهها به موارد زیر توجه داشته باشید.
- در میانویکیها، استفاده از کلمهٔ رده یا category فراموش نشود.
- برای اینکه در ترجمهها مانند دیگر ردهها عمل کنید در ویکی انگلیسی بگردید نام مقاله اصلی را بیابید. با جستجو در ویکیفا و توجه به رده مادر و ترجمه ردههای مشابه که آن کلمه را دارند به ترجمه مناسب دست مییابید.
- گاهی ترجمه رده و یافتن نام مناسب سخت میشود فقط با خواند مقاله اصلی که معمولاً پیوندش در توضیحات بالای رده وجود دارد، میتوان برای آن نام مناسب یافت.
- {{راهنمای ابزار کمک مترجم}} بخش پایین که دربارهٔ ساخت رده هست را مطالعه نمایید.
فرهنگ واژگان فارسی
[ویرایش]- بر پایه
به جای بر اساس
- سده
به جای قرن
- افراد
به جای اشخاص
- اهالی
به جای ساکنان
- افراد
به جای فرد
- بازیکنان فوتبال
به جای فوتبالیست
- بازیکنان والیبال
به جای والیبالیست
- افراد اهل ایران
به جای افراد ایرانی (ملیتها یا اهلیتها باید به صورت(اهل + نام کشور یا شهر) ترجمه گردند.
- مثال نوازندگان شیرازی -> نوازندگان اهل شیراز
- در صورتی که اشاره به غیر انسان داشته باشد اگر موضوعات یک کشور باشد به شکل «موضوع در کشور» مانند رده:اقتصاد در چین یا رده:جایها در تهران به کار میرود. اگر نام ملیت به عنوان صفت باشد، به صورت (موصوف+صفت) به کار برده میشود. مثال رده:موسیقی کردی و رده:غذاهای شیرازی
- مثال نوازندگان شیرازی -> نوازندگان اهل شیراز
- درگذشتگان
به جای مردگان یا شهیدان یا جان باختگان و…
- زادگان
به جای متولدین یا به دنیا آمدگان یا …
جمع یا مفرد
[ویرایش]در اکثر موارد ردهها باید با عبارتهای جمع نامگذاری شوند مثلا:
- رده:اهالی تهران
- رده:شرکتهای تأسیس شده در ایران
- رده:زادگان ۱۳۰۰
- رده:خوانندگان پاپ اهل استرالیا
تا جایی که میشود از جمع مکسر و غیرفارسی استفاده نمیشود. (بحث)
زمان و تاریخ
[ویرایش]- بر اساس اجماع، واژهٔ «سال» به کار نمیرود.
- سالهایی که به میلادی هستند حتماً در جلوی آنها (میلادی) ذکر گردد مانند: رده:شرکتهای تأسیس شده در ۱۹۹۹ (میلادی)
- سالهایی که به قمری هستند حتماً در جلوی آنها (قمری) ذکر گردد مانند: رده:درگذشتگان ۲۳۰ (قمری)
- سالهایی که به شمسی هستند به صورت ساده نوشته شوند مانند رده:درگذشتگان ۱۳۷۸
سلسلههای ایران
[ویرایش]برای هم شکل شدن رده برای نامگذاری ردههای مرتبط به نام سلسلههای پادشاهی و حکومتی ایران به نامهای موجود در رده:سلسلههای ایران توجه کنید. مثلاً
- صفویان
و صفویه
- قاجاریان
قاجاریه
- هخامنشیان
هخامنشی
فرهنگ واژگان انگلیسی به فارسی
[ویرایش]کلمه انگلیسی | معنی فارسی | توضیحات |
Populated places in | شهرهای | |
Iranian cat | گربه ایرانی | اشاره به غیر انسان |
Iranian | اهالی ایران |
تبار افراد
[ویرایش]افراد اهل کشورهای محتلف با توجه به تبار ردهبندی میشوند.
کلمات و حروف غیرمجاز
[ویرایش]مانند نامگذاری مقالهها استفاده از همزه و اعراب در نام ردهها غیرمجاز است. مثلاً:
- رده:شهرها بر پایهٔ جمعیت (اشتباه) ==> رده:شهرها بر پایه جمعیت
جستارهای وابسته
[ویرایش]- ویکیپدیا:خودآموز (ترجمه)
- ویکیپدیا:ردهبندی
- ویکیپدیا:درخواست ترجمه ردهها
- ویکیپدیا:قواعد نامگذاری (فارسیسازی اسامی خارجی)
- ویکیپدیا:بیشردهبندی
- ویکیپدیا:ویکیپروژه ردهبندی
- ویکیپدیا:رده نگهدارنده