ویکیپدیا:آیا میدانستید که...؟/پیشنویس/انیس الدوله
انیس الدوله
[ویرایش] SunfyreT ۸ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۰۷ (UTC)
بررسی آمیک انیس الدوله | |
---|---|
موضوع اصلی آمیک بیش از ۲۰۰ کلمه دارد. | |
آمیک بر پایه منابع معتبر است. | |
آمیکها برای خوانندگانش گویا، مخاطبپسند و محرک است. | |
متن آمیک اشتباه املایی و انشایی ندارد. | |
موارد مطرح شده در آمیک در مقاله مربوطه نیز موجود دارد. | |
به هفتهٔ ۱۸ سال ۲۰۲۳ اضافه شد. |
… در نخستین سفر ناصرالدین شاه به اروپا، شاه که فهمید انیسالدوله همسرش قصد دارد در اروپا حجاب بردارد، او و ندیمهها را از نیمه راه به تهران بازگرداند؟
— ایرانیان در میان انگلیسیها نوشته دنیس رایت ترجمه کریم امامی - ۱۹۸۵ میلادی
- توضیحات
ماهان (پیامها) ۲۸ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۰۴ (UTC)
- نظرات
- موافق چه جالب. بنیامین (بحث) ۷ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۱۸ (ایران) ۲۸ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۴۸ (UTC)
- موافق Q2020 (بحث) ۲۸ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۰۴ (UTC)
- موافق Mpnader (بحث) ۲۸ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۲۸ (UTC)
- نظر: جملهبندی نیاز به اصلاح و خلاصه سازی دارد. پیشنهاد ۱:
-- SunfyreT ۲۸ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۴۹ (UTC)… نیت انیسالدوله برای کشف حجاب در اروپا، باعث شد ناصرالدین شاه او و ندیمههایش را از نیمه راه به تهران بازگرداند؟
— ایرانیان در میان انگلیسیها نوشته دنیس رایت ترجمه کریم امامی - ۱۹۸۵ میلادی- با پیشنهاد ۱ موافقم. خلاصهتر و با جملهبندی بهتر. ماهان (پیامها) ۲۸ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)
- من نیز با پیشنهاد ۱ موافقتر هستم. بنیامین (بحث) ۸ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۱ (ایران) ۲۹ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۰۱ (UTC)
- موافق با پیشنهاد ۱. ٪ مرتضا (بحث) ۲۹ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۱۴ (UTC)
- من به متن منبع دسترسی ندارم، اما ممکن است منظور از «کشف حجاب» در اینجا صرفاً برداشتن روبنده باشد؟ کادامو (بحث) ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۳۹ (UTC)
- «برداشتن روبنده» هم «کشف حجاب» است. -- SunfyreT ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۴۲ (UTC)
- برای آن روز شاید، ولی برای امروز نه. این جزئیات در صورت درست بودن میتواند تصویری غیرواقعی به مخاطب القا کند. کادامو (بحث) ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۴۴ (UTC)
- فعلی انجام نشدهاست تا رویش مناقشه باشد، آمیک دربارهٔ نیت فرد است. -- SunfyreT ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۵۳ (UTC)
- برای آن روز شاید، ولی برای امروز نه. این جزئیات در صورت درست بودن میتواند تصویری غیرواقعی به مخاطب القا کند. کادامو (بحث) ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۴۴ (UTC)
- اگر اشتباه نکنم مثل طاهره_قرةالعین#گردهمایی_بدشت-- SunfyreT ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۴۸ (UTC)
- متن منبع به این صورت است (ایرانیان در میان انگلیسیها، صفحهٔ ۲۴۰):
از آنجا به مسکو رفتند. در این شهر چند روزی اقامت کردند و در این میان، مشکلاتی بر سر [انیسالدوله] همسر ناصرالدینشاه پیش آمد. علت هرچه بود - مسئلهٔ نگاهداشتن زنها دور از نظر مردان نامحرم یا تمایل بانو به سیاحت بدون استفاده از حجاب - صدراعظم، شاه را راضی کرد که همسر و ندیمهها را از نیمه راه تحت نظر یک ملا به تهران پس بفرستد. همسر شاه با بیمیلی و اکراه به بازگشت تن در داد و گفته میشود در عوض، وقتی در ماه سپتامبر/رجب ناصرالدینشاه به ایران بازگشت، در دادن ترتیب عزل صدر اعظم نقش مؤثری داشت.
- برداشت من این است که نویسنده، دو - و نه یک - «احتمال» را برای علت بازگشت انیسالدوله مطرح کردهاست. اگر منبع دیگری این موضوع را دقیقتر پوشش نداده باشد، با آمیک مخالف هستم. کادامو (بحث) ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۵۹ (UTC)
- سلام ممنون از مشارکتتان. هدف پروژه آیا میدانستید ارائه فکتها و نکات جالب و دانشنامهای با مراجع و مآخذ موثق است. دنیس رایت انگلیسی یک واقعیت تاریخی و جالب را در کتاب آوردهاست و من به صورت خلاصه و مفید آن را به صورت آمیک نوشتم البته تغییراتی تحت عنوان پیشنهاد ۱ ارائه شد که من هم موافقت کردم. در کتاب همانطور که آوردید و ممنون از انعکاس اصل کتاب، نویسنده به عنوان شخص ثالث و بیطرف و بیگانه شرح ماوقعی را بیان کردهاست. و کشف حجاب را به صراحت گفته و منظورش هم برداشتن چادر است زیرا در بسیار عکسهای زنان شاه در تهران عکسهای بدون روبنده است و شاه تعصبی به این موضوع ندارد. من اشکالی در آمیک نمیبینم در نص کتاب کامل موضوع مطرح شدهاست. قرار نیست مو را از ماست بکشیم انگلیسی بودن یا نبودن رضاخان را ثابت کنیم یا خائن یا خادم بودن مصدق را ثابت کنیم. یا موضوعی تاریخی را حلاجی کنیم. مطلبی را مستقیماً از منبع معتبر آوردم: ((((و در این میان، مشکلاتی بر سر [انیسالدوله] همسر ناصرالدینشاه پیش آمد. علت هرچه بود - مسئلهٔ نگاهداشتن زنها دور از نظر مردان نامحرم یا تمایل بانو به سیاحت بدون استفاده از حجاب -)))) ماهان (پیامها) ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۵۶ (UTC)
- «اگر منبع دیگری این موضوع را دقیقتر پوشش نداده باشد» درخواست درستی است. @Alborzagros: اگر قرار باشد این را به عنوان فکت تاریخی در آمیک ارائه کنیم حداقل انتظار این است در بیش از یک منبع معتبر پوشش گرفته شده باشد. -- SunfyreT ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۴:۲۴ (UTC)
- خیلی مطالب تاریخی در خاطره نویسیها و گزارشات یکبار ذکر میشوند و خیلی های دیگر مخصوصا سایت ها از کتب دیگر مطلب را می نویسند. به نظر من همین منبع کافیست و بس است! نویسنده هم شخصی بیطرف بوده است. حال اگر یک سایت داخلی معتبر این داستان انیس الدوله را با قلم خود منعکس می کرد و نامی از کتاب دنیس رایت نمی اورد الان ما ۲ منبع داشتیم و اثبات ان هم غیرممکن بود که منبع سایت از کتاب دنیس رایت است. _AlborZagros__ مـاهـان (پیامها) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۰۵ (UTC)
- اگر صرفا خاطرهنویسی یک شخص است و توسط منابع دست دوم پوشش ندارد نمیتوانیم به عنوان فکت ارایه کنیم.-- SunfyreT ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۰۸ (UTC)
- کتاب دنیس رایت خاطره نویسی نیست. خاطره نویسی یک منبع دست اول است نه منبع دست دوم یک اتفاق اورژینال است که خود شخص در بطن تاریخ نوشته است و باید به ان هم اعتماد کرد. مگر مورخ ها خود چکار می کنند؟ وقایعی را که می بینند و یا شنیده اند منعکس می کنند و یا از کتابی مطلب را بازنویسی می کنند که خود شبیه منبع دست دوم است._AlborZagros__ مـاهـان (پیامها) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۱۹ (UTC)
- @Benyamin، مرتضا و Kadamoo: اطلاعات شما در مورد موضوعات و منابع تاریخی بیشتر از من است، ایرانیان در میان انگلیسیها یک منبع دست اول محسوب میشود یا منبع دست دوم؟-- SunfyreT ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۲۳ (UTC)
- منبع اولیه. ٪ مرتضا (بحث) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۰۳ (UTC)
- درخواست: با توجه به بحثهای بالا الان نیاز است در کنار کتاب دنیس رایت منبع دیگر هم بیاورم؟ ارادتمند مـاهـان (پیامها) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۱۵ (UTC)
- توصیح اینکه کتاب دنیس رایت خاطره نویسی نیست. از نوشتار: در این کتاب دنیس رایت به حضور ایرانیها در انگلستان از اولین سفیر فتحعلیشاه قاجار تا پایان دوران قاجار و سفر محصلان ایرانی به انگلستان اشاره کرده و به سفرهای ناصرالدین شاه و مظفرالدین شاه پرداختهاست. این کتاب از نظر تاریخی مورد توجه و دارای ارزش دانسته شدهاست. مـاهـان (پیامها) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۱۸ (UTC)
- درخواست: با توجه به بحثهای بالا الان نیاز است در کنار کتاب دنیس رایت منبع دیگر هم بیاورم؟ ارادتمند مـاهـان (پیامها) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۱۵ (UTC)
- بخشی از کتاب، حتماً دست اول است ولی میتوان با مسامحه، مطالب کتاب در خصوص سفر ناصرالدینشاه را منبع دست دوم درنظر گرفت چون در آن زمان، دنیس رایت هنوز به دنیا نیامده بود و آن مطالب را نمیتوانسته که براساس مشاهدات شخصی بنویسد. با این حال، ادعاهای بزرگ نیاز به منابع باکیفیت دارند. دستکم در یک مورد نشان دادم که دنیس رایت ادعاهای بزرگی مطرح میکند و میتوان به اعتبار تاریخی کتاب، خدشه وارد کرد.
- حالا همهٔ اینها به کنار، آن طور که کادامو شرح داده، متن کتاب «دو احتمال» را بیان کرده و بازگرداندنِ انیسالدوله به ایران به خاطر «نیت کشف حجاب» فکت دقیق نیست. در قسمت انیسالدوله#سفر فرنگ از یک منبع دیگر، به «برخورد فرهنگی» اشاره شده که دقیقاً معادل با «کشف حجاب» نیست. لازم است متن آمیک با منابع معتبر تطبیق داده شده و صرفاً آنچه که فکت بوده، آورده شود. بنیامین (بحث) ۱۰ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۴۹ (ایران) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۱۹ (UTC)
- منبع اولیه. ٪ مرتضا (بحث) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۰۳ (UTC)
- @Benyamin، مرتضا و Kadamoo: اطلاعات شما در مورد موضوعات و منابع تاریخی بیشتر از من است، ایرانیان در میان انگلیسیها یک منبع دست اول محسوب میشود یا منبع دست دوم؟-- SunfyreT ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۲۳ (UTC)
- کتاب دنیس رایت خاطره نویسی نیست. خاطره نویسی یک منبع دست اول است نه منبع دست دوم یک اتفاق اورژینال است که خود شخص در بطن تاریخ نوشته است و باید به ان هم اعتماد کرد. مگر مورخ ها خود چکار می کنند؟ وقایعی را که می بینند و یا شنیده اند منعکس می کنند و یا از کتابی مطلب را بازنویسی می کنند که خود شبیه منبع دست دوم است._AlborZagros__ مـاهـان (پیامها) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۱۹ (UTC)
- اگر صرفا خاطرهنویسی یک شخص است و توسط منابع دست دوم پوشش ندارد نمیتوانیم به عنوان فکت ارایه کنیم.-- SunfyreT ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۰۸ (UTC)
- خیلی مطالب تاریخی در خاطره نویسیها و گزارشات یکبار ذکر میشوند و خیلی های دیگر مخصوصا سایت ها از کتب دیگر مطلب را می نویسند. به نظر من همین منبع کافیست و بس است! نویسنده هم شخصی بیطرف بوده است. حال اگر یک سایت داخلی معتبر این داستان انیس الدوله را با قلم خود منعکس می کرد و نامی از کتاب دنیس رایت نمی اورد الان ما ۲ منبع داشتیم و اثبات ان هم غیرممکن بود که منبع سایت از کتاب دنیس رایت است. _AlborZagros__ مـاهـان (پیامها) ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۰۵ (UTC)
- «اگر منبع دیگری این موضوع را دقیقتر پوشش نداده باشد» درخواست درستی است. @Alborzagros: اگر قرار باشد این را به عنوان فکت تاریخی در آمیک ارائه کنیم حداقل انتظار این است در بیش از یک منبع معتبر پوشش گرفته شده باشد. -- SunfyreT ۳۱ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۴:۲۴ (UTC)
- سلام ممنون از مشارکتتان. هدف پروژه آیا میدانستید ارائه فکتها و نکات جالب و دانشنامهای با مراجع و مآخذ موثق است. دنیس رایت انگلیسی یک واقعیت تاریخی و جالب را در کتاب آوردهاست و من به صورت خلاصه و مفید آن را به صورت آمیک نوشتم البته تغییراتی تحت عنوان پیشنهاد ۱ ارائه شد که من هم موافقت کردم. در کتاب همانطور که آوردید و ممنون از انعکاس اصل کتاب، نویسنده به عنوان شخص ثالث و بیطرف و بیگانه شرح ماوقعی را بیان کردهاست. و کشف حجاب را به صراحت گفته و منظورش هم برداشتن چادر است زیرا در بسیار عکسهای زنان شاه در تهران عکسهای بدون روبنده است و شاه تعصبی به این موضوع ندارد. من اشکالی در آمیک نمیبینم در نص کتاب کامل موضوع مطرح شدهاست. قرار نیست مو را از ماست بکشیم انگلیسی بودن یا نبودن رضاخان را ثابت کنیم یا خائن یا خادم بودن مصدق را ثابت کنیم. یا موضوعی تاریخی را حلاجی کنیم. مطلبی را مستقیماً از منبع معتبر آوردم: ((((و در این میان، مشکلاتی بر سر [انیسالدوله] همسر ناصرالدینشاه پیش آمد. علت هرچه بود - مسئلهٔ نگاهداشتن زنها دور از نظر مردان نامحرم یا تمایل بانو به سیاحت بدون استفاده از حجاب -)))) ماهان (پیامها) ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۵۶ (UTC)
- «برداشتن روبنده» هم «کشف حجاب» است. -- SunfyreT ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۴۲ (UTC)
- موافق محک 📞 ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۱۵ (UTC)
- موافق پژوهشگر (بحث) ۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۱۷ (UTC)