میکلوش رادنوتی
میکلوش رادنوتی | |
---|---|
زاده | میکلوش گلاتِّر ۵ مهٔ ۱۹۰۹ بوداپست، اتریش-مجارستان |
درگذشته | نوامبر ۱۹۴۴ (۳۶ سال) نزدیکی آبدا، پادشاهی مجارستان |
آرامگاه | گورستان کرپشی |
پیشه | شاعر |
ملیت | مجار |
میکلوش رادنوتی (به مجاری: Radnóti Miklós) (زاده ۵ مه ۱۹۰۹ در بوداپست با نام میکلوش گلاتِّر - درگذشته نوامبر ۱۹۴۴ در نزدیکی آبدا) معلم و شاعر غنائی برجسته مجار بود.[۱][۲]
زندگی
[ویرایش]میکلوش گلاتِّر در منطقهٔ اویلیپوتواروش بوداپست در خانوادهای یهودی به دنیا آمد. برادر دوقلو و مادرش پس از زایمان درگذشتند و او بیشتر سالهای کودکی را در کنار عمه و شوهرعمه خود گذراند.[۳]
او در ۱۹۳۴ پایاننامه دکترای خود را در مورد پیشرفت هنری مارگیت کافکا[الف] به پایان رساند و پس از فارغالتحصیلی، نام خانوادگی خود را به رادنوتی تغییر داد؛ رادنوت (امروز اسلواکی) شهر محل تولد پدربزرگ پدری او بود. رادنوتی در اوت ۱۹۳۵، با عشق دیرینه خود، فانی[ب] (۱۹۱۲–۲۰۱۴) ازدواج کرد که فرزندی از این پیوند حاصل نشد. اولین تجربهٔ حرفهای رادنوتی با تدریس در سال تحصیلی ۱۹۳۵–۳۶ در دبیرستان ژیکموند کِمِنْیْ[پ] در بوداپست آغاز شد.[۳]
از ۱۹۴۰ رادنوتی سه بار برای خدمت اجباری در گردان یهودیان ارتش مجارستان فراخوانده شد؛ در این بین در ۱۹۴۳ به همراه همسرش به آئین کاتولیک گرویدند. در ۲۰ مه ۱۹۴۴ هنگام خدمت دور سوم او را تبعید کرده و به اردوگاه کار اجباری به معدن مس بور فرستادند، که بیش از نیمی از مس مورد نیاز جنگ از آن تأمین میشد.[۳] روز پیش از اعزام یکی از اشعار معروف خود را با عنوان قطعه سرود.[۴] او در اردوگاه هر آخر هفته برنامههای فرهنگی ترتیب میداد که مورد استقبال قرار میگرفت. شعر راهی نیست که بدانم را در همین برنامهها به درخواست زندانیان چندین مرتبه اجرا کرد.[۳]
با پیشرفت شوروی در یوگسلاوی، زندانیان اردوگاه در سپتامبر ۱۹۴۴ وادار به راهپیمایی به طرف اتریش شدند.[۲] در ۳۰ اکتبر، روزنامهای با نام خبرنامهٔ ظهر[ت] چاپ تیمیشوارا، صفحهای کامل از اشعار زندانیان بور زیر عنوان پشت سیم خاردار منتشر کرد و از رادنوتی سرود هفتم و آ لا روشِرش[ث] در آن چاپ شدهبود. این دو شعر را شخصی به نام شاندور سالائی در کنار پنج سرودهٔ دیگر گنجاندهبود. او که در دومین ستون نظامی تقسیم شده بین پارتیزانها بود، آزاد شده و شعرهای رادنوتی را از بور به تیمیشوارا رساندهبود.[۵] رادنوتی در ستون نظامی دیگری در مسیر شمال صربستان امروز به سوی موهاچ فرستادهشد که تحت نظارت اساس قرار گرفتهبود. او ۲۴ اکتبر در موهاچ کارت پستال سوم را نوشت. گروه، از موهاچ تا روستایی به نام سنتکیرایسابادیا را در واگن گاوها طی کرد و رادنوتی در آنجا کارت پستال چهارم و آخرین سرودهٔ کوتاه خود را در ۳۱ اکتبر نوشت ولی اینکه پس از آن، چه بر وی رفته نامعلوم است.[۶]
نمونه اشعار
[ویرایش]کارت پستال چهارم:
راهی نیست بدانم، یکی از شناختهشدهترین و محبوبترین شعرها در ادبیات مجاری با مضمون وطن است:[۷]
درگذشت
[ویرایش]رادنوتی به همراه بیست و دو نفر که قادر به پیادهروی نبودند را توسط کالسکه به بیمارستانی در دیور منتقل کردند. دیور توسط متفقین بمباران فرشی شدهبود و نه بیمارستان شهر و نه بیمارستان اورژانس آنها را نپذیرفتند. بدین ترتیب در نوامبر گروهبانی به نام آندراش تالاش و دو سرباز نازی مجار آن گروه را با کالسکه به آبدا برده، با تیر خلاص کشته و جسدهایشان را به گور جمعی انداختند.[۸][۳]
او آخرین شعرهای خود را در روزهای پیش از مرگ با عنوان کارت پستالها[چ] سرود که پس از مرگ در جیب کتش پیدا کردند.[۹] در ۲۰۰۹ در نمایشگاهی به مناسبت بزرگداشت رادنوتی در فرهنگستان علوم مجارستان، ۴ نوامبر تاریخ درگذشت وی اعلام شد.[۱۰]
ترجمه آثار به فارسی
[ویرایش]- ماه دوقلوها،[۱۱] مشتمل بر خاطرات دوران کودکی رادنوتی
- منتخبی از اشعار رادنوتی و دیگر شاعران در کتاب بوسههای غمگین یک سرخپوست[۱۲]
کتابشناسی
[ویرایش]- درود پاگان (۱۹۳۰)[۱۳]
- سرود شبان مدرن (۱۹۳۱)[۱۴]
- باد شفایافته (۱۹۳۳)[۱۵]
- ماه نو (۱۹۳۵)[۱۶]
- فقط قدمی بزن، اعدامی! (۱۹۳۶)[۱۷]
- راه پرشیب (۱۹۳۸)[۱۸]
- تقویم (۱۹۴۲)[۱۹]
- ردپای اورفئوس: ترجمه ادبی از شاعران دوهزار ساله (۱۹۴۳)[۲۰]
- آسمان غرّان (۱۹۴۶)[۲۱]
توضیحات
[ویرایش]منابع
[ویرایش]- ↑ «صفحه امروز؛ پنجم ماه «می»». خبرگزاری کتاب ایران. ۱۶ اردیبهشت ۱۹۹۱. بایگانیشده از روی نسخه اصلی در ۱۲ ژوئن ۲۰۲۰.
- ↑ ۲٫۰ ۲٫۱ ادگار رایشمان. «از دل اروپای شرقی» (PDF): ۲۸. بایگانیشده (PDF) از روی نسخه اصلی در ۱۲ ژوئن ۲۰۲۰ – به واسطهٔ پرتال جامع علوم انسانی.
- ↑ ۳٫۰ ۳٫۱ ۳٫۲ ۳٫۳ ۳٫۴ Ferencz Győző. "Radnóti Miklós". radnoti.mtak.hu (به انگلیسی). Archived from the original on 30 April 2019.
- ↑ Miklós Radnóti. "Radnóti Miklós: Fragment (Töredék in English)". visegradliterature.net (به انگلیسی).
- ↑ László Kálnoky. "ON THE TRAIL OF A LINE OF VERSE". hungarianreview.com (به انگلیسی). Archived from the original on 30 July 2020.
- ↑ "Forced March (poems)". hlo.hu (به انگلیسی). Archived from the original on 30 July 2020.
- ↑ "Radnóti Miklós: Nem tudhatom…". folyoiratok.oh.gov.hu (به مجاری).
- ↑ "Bor Notebook". radnoti.mtak.hu (به انگلیسی). Archived from the original on 12 May 2020.
- ↑ Miklós Radnóti. "Radnóti Miklós: Picture Postcards 3-4 (Razglednicák (3-4) in English)". babelmatrix.org (به انگلیسی).
- ↑ "Radnóti-kiállítás" [نمایشگاه رادنوتی]. konyvtar.mta.hu (به مجاری).
- ↑ میکلوش رادنوتی. ماه دوقلوها. ترجمهٔ مجتبی کولیوند. نشر اندیشه در آلمان.
- ↑ بوسههای غمگین یک سرخپوست. ترجمهٔ قاسم صنعوی. آرادمان. شابک ۹۷۸۶۰۰۹۴۷۹۹۳۱.
- ↑ Pogány köszöntő (به مجاری). Budapest: A Kortárs Kiadása. 1930.
- ↑ Újmódi pásztorok éneke (به مجاری). Budapest: Fiatal Magyarország kiadása. 1931.
- ↑ Lábadozó szél (به مجاری). Szeged: Fiatalok Müvészeti Kollégiumának kiadása. 1933.
- ↑ Újhold (به مجاری). Szeged: Fiatalok Müvészeti Kollégiumának kiadása. 1935.
- ↑ Járkálj csak, halálraítélt! (به مجاری). Budapest: Nyugat. 1936.
- ↑ Meredek út (به مجاری). Budapest: Cserépfalvi. 1938.
- ↑ Naptár (به مجاری). Budapest: Hungária. 1942.
- ↑ Orpheus nyomában: műfordítások kétezer év költőiből (به مجاری). Budapest: Pharos. 1943.
- ↑ Tajtékos ég (به مجاری). Budapest: Révai. 1946.
پیوند به بیرون
[ویرایش]- شعر راهی نیست بدانم جودی دنچ در یوتیوب (به انگلیسی)
- اهالی پادشاهی مجارستان
- خاکسپاریها در گورستان کرپشی
- درگذشتگان ۱۹۴۴ (میلادی)
- دوقلوهای اهل مجارستان
- زادگان ۱۹۰۹ (میلادی)
- شاعران جنگ جهانی دوم
- شاعران سده ۲۰ (میلادی) اهل مجارستان
- شاعران مرد اهل مجارستان
- شاعران مسیحی
- شاعران یهودی
- شهروندان کشتهشده در جنگ جهانی دوم اهل مجارستان
- کاتولیکهای رومی اهل مجارستان
- کشتهشدگان در مجارستان
- نویسندگان اهل بوداپست
- نویسندگان مرد بهقتلرسیده