پرش به محتوا

بحث درگاه:وقایع کنونی/وقایع ۲ ژوئیه ۲۰۰۸

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

اصولا فلسطینیان، بنگلادشی نیستند، بلکه «عرب» هستند! در بی.بی.سی فارسی که منبع است آمده، «عرب فلسطینی» و همچنین در «اورشلیم پست» هم به تفصیل در مورد زندگی وی به عنوان یک «عرب» و روابط عاشقانه اش با یک دختر یهودی اسرائیلی پرداخته. سعی در حذف جملات منبع دار نکنید. --سندباد ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۳۷ (UTC)پاسخ

فلسطینی‌ها فلسطینی هستند؛ اسرائیلی‌ها هم اسرائیلی. اصرار شدید شما در آوردن کلمهٔ «عرب» را متوجه نمی‌شوم. Raamin ب ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۴۰ (UTC)پاسخ
‌BBC و Reuters هم لابد بسیار ناشی، غیر حرفه‌ای و مغرض هستند که مانند شما ننوشته‌ند عرب فلسطینی. Raamin ب ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۴۳ (UTC)پاسخ
بی.بی.سی چنین گفته: «یک سرباز اسرائیلی که توانست خود را به روی بولدوزر بکشاند، یا شلیک گلوله این راننده عرب فلسطینی را کشت.» لطف کنید و دفعه دیگر که خواستید مثالی بیاورید، منبعتان را ابتدا چک کنید که اینگونه نشود! در ضمن کلمه فوق منابع متعدد دارد، حتما اطلاع دارید که حذف مطالب با منابع معتبر خرابکاری است. در ضمن کسی که ادعای خاصی می کند باید مدرک بیاورد، ما منبع آوردیم که وی عرب بوده، اگر فکر می کنید که نبوده، منبع بیاورید که این شخص عرب نبوده و مثلا آرژانتینی و یا اهل نیکاراگوئه بوده! --سندباد ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۱۷ (UTC)پاسخ
اولاً به من تهمت خرابکاری نزنید. ثانیاً من هم بلدم با علامت تعجب (!!!!!!) با شما سخن بگویم. ثالثاً BBC Persian همان BBC News نیست، ارزش مطالبش هم. رابعاً گفتم که خیلی اصرار بر آوردن «عرب» دارید، منبع معتبر بیاورید و اضافه کنید. خامساً برای ننوشتن چیزی مدرک نمی‌خواهند؛ شما که نویسندهٔ مطلبی هستید وظیفه‌تان است در صورت درخواست منابع معتبر، ارائه کنیدشان. Raamin ب ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۲۸ (UTC)پاسخ
کسی که مطالبی را که دارای منابع معتبر و حاوی اطلاعات مفید را حذف کند، «خرابکار» است. حال چه اسمش سندباد باشد و چه رامین. اما در مورد اعتبار بی.بی.سی فارسی، چندی پیش در بحثی، صحبتی داشتید و از بی.بی.سی فارسی به عنوان یکی از معتبرترین منابع قابل دسترس در زبان فارسی یاد کردید. اگر یادتان رفته، لینکش را در همینجا پیدا کنم و برای تجدید خاطره برایتان بگذارم. اما اگر به غیر از بی.بی.سی فارسی، اورشلیم پست و واشنگتن پست هم منابع معتبر نیستند، بفرمائید تا باز هم به فهرست فوق، منبع اضافه کنیم. --سندباد ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۳۷ (UTC)پاسخ
و من همچنان اصرار شما را برای عبارت «عرب فلسطینی» نمی‌فهمم. خودتان مثال‌های صرفاً ملیتی-تابعیتی (آرژانتینی، نیکاراگوئه‌ای) می‌آورید برای مستحکم‌کردن استدلالتان، آن‌وقت به‌نظرتان «فلسطینی» کافی نیست. Raamin ب ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۳۵ (UTC)پاسخ
خیر. این شخص و خانواده اش، پاسپورت و تابعیت اسرائیلی داشتند، اما عرب بودند و اصلیت وی باید ذکر شود.--سندباد ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۳۹ (UTC)پاسخ
گفتم به من تهمت خرابکاری نزنید؛ تحمل من حدی دارد. بله، من خودم گفتم که بی‌بی‌سی فارسی یکی از معتبرترین منابع فارسی‌زبان (اگر که معتبرترین نباشد) است؛ هنوز هم چنبن اعتقادی دارم؛ ولی این دلیل نمی‌شود که همهٔ مطالبش را کورکورانه بخوانم و فرض بگیرم همه، یک‌سره درستند. BBC News و Reuters را (بسیار) معتبرتر از بی‌بی‌سی فارسی می‌دانم و در مواقع شک و اختلاف به آن‌ها تکیه می‌کنم. من وقتی برای عبارت «عرب» منبع معتبر ندیدم، برداشتمش.
کسی هم که تابعیت اسرائیل را دارد می‌شود اسرائیلی؛ چرا نمی‌نویسید «عرب اسرائیلی»؟ Raamin ب ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۵۳ (UTC)پاسخ
اولا، خوشحالم که یادتان آمد که در مورد اعتبار بی.بی.سی فارسی، سابقا چه فرموده بودید. دوما عبارت «تحمل من حدی دارد»، لحن تهدیدآمیز دارد که دوستانه نیست! سوما، کسی به شما تهمتی نزده و لطفا موضوع را شخصی نکنید. چهارما، حتما به عنوان یکی از مدیران اطلاع دارید که اقدام به حذف مطالب دارای منابع معتبر و مطالب حاوی اطلاعات مفید، را در کل جامعه ویکی پدیا چه می‌نامند؟ پنجما، تمامی منابع، تاکید دارند که وی دارای اصلیت فلسطینی بوده. پس اگر می‌خواهید بنویسید، اسرائیلی هم بوده، جایز است که نوشته شود، «عرب فلسطینی که دارای تابعیت اسرائیلی بود».--سندباد ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۰۵ (UTC)پاسخ
معلوم است که لحنم دوستانه نیست، وقتی تهمت می‌زنید؛ وقتی هم که گفتم تحملم به آخر می‌رسد، انتظار چیزی فراتر از شکایت از طرف من نداشته‌باشید؛ چون خودم یک طرف ماجرا هستم، قضاوت را به عهدهٔ دیگران می‌گذارم. من دوست شما نیستم، فکر نکنم لازم باشد لحنم با شما دوستانه باشد؛ فقط از محدودهٔ نزاکت خارج نشود. در مورد «خوشحالم که یادتان آمد که در مورد اعتبار بی.بی.سی فارسی، سابقا چه فرموده بودید»: من حافظه‌ام (معمولاً) خوب است؛ لازم نبود یادم بیاید. شما لطف کنید متنی که بالاتر در مورد BBC Persian نوشتم را دوباره دقیق مطالعه کنید. من گفتم که BBC Persian را در این مورد بخصوص برای ارجاع کافی ندیدم و یک کلمه را برداشتم؛ شما می‌گویید مطلب بامنبعتان را برداشتم و خرابکاری کردم؛ من این را یک تهمت ناروا به خود می‌دانم. در ضمن، من اصلاً چیزی ننوشتم که حالا بخواهم در مورد «عرب-اسرائیلی-فلسطینی»بودن شخص بنویسم ؛ شما مطلب را نوشتید؛ من طبق برداشت خودم سعی در اصلاح نمودم. تهمت زدید؛ از تهمت ناروای شما رنجیدم؛ این بسیار طبیعی است. Raamin ب ‏۳ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۲۲:۰۰ (UTC)پاسخ
ابتدا از اینکه «لحن غیر دوستانه‌ای» را برای توجیح اعمال خود پیش گرفته‌اید متاسفم. اما کسی نگفته است که ما با یکدیگر دوست هستیم و یا دوستی داشتیم و دیگر نداریم! من گفتم که تهدید کردن دیگر کاربران از هر نوع، «عملی دوستانه نیست» و از محدوده وپ:نزاکت خارج است. اما در رابطه با موضوع بحث، شما فرمودید که: «من وقتی برای عبارت «عرب» منبع معتبر ندیدم، برداشتمش». اولا این عبارت، منبع داشت و آن بی.بی.سی فارسی بود. جالب است که شما در همین بحث فرمودید که «که بی‌بی‌سی فارسی یکی از معتبرترین منابع فارسی‌زبان است». --سندباد ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۱:۲۴ (UTC)پاسخ
من شما را تهدید به چیزی نکردم؛ حقیقتی را بیان کردم: من یک انسان معمولی هستم؛ از تهمت و افترا بدم می‌آید؛ تهمت‌های شما از تحمل من خارج است؛ لطفاً تهمت نزنید. و دوباره شما را به خواندن دقیق حرف‌های قبیلم، همین بالا، دعوت می‌کنم: گفتم من کورکورانه مطالب بی‌بی‌سی فارسی را نمی‌پذیرم. دو منبع دم‌دست دیگر که از نظر خودم خیلی معتبرند، Reuters (که لینکش را خودتان گذاشته‌بودید) و BBC News را خواندم؛ چیزی از عرب فلسطینی ندیدم، «عرب» را برداشتم. معلوم است که تهمت خرابکاری شما بر من گران می‌آید! Raamin ب ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۱۹ (UTC)پاسخ