پیش از افزودن لغت به این مجموعه حتماً به تذکرهای زیر توجه کنید:
۱-این ابزار برای سرهنویسی یا ترویج معادلهای پارسی نیست. فقط برای غلطهای املایی (مواردی که سر کلاس املاء غلط گرفته میشود!) و تایپی، کاربرد دارد.
۲- واژگان ابداعی، تحقیق دستاول، کمکاربرد، سرهنویسی، مورد مناقشه و… را به اینجا نیافزایید.
۳-واژگانی که به عنوان غلط میافزایید مطمئن شوید معنی درست دیگر نداشته باشد مثلاً «مه > می» چون می به معنی شراب هم کاربرد دارد یا «پرتغال > پرتقال» (میوه (املای دومی) کشور (املای اولی) درست است!
۴-واژگانی که به دو یا چند صورت نوشته میشوند را برای یکسانسازی اینجا ذکر نکنید مگر آنکه برای یکسانسازی آن اجماع وجود داشته باشد.
۵- واژگانی که دو املا و دو معنی متفاوت دارند را فقط در بخش واژگان با املای متفاوت و معنای متفاوت اضافه کنید.
۶- از ي و ك عربی برای غلط بودن استفاده نکنید اصلاح آن را ابزارهای دیگر انجام میدهند.
۷- اگر واژهای در خبرگزاریها و متون عمومی پر کاربرد است ولی از نظر فارسینویسی غلط متداول است، لطفاً پیش از افزودن حتماً در بحث مطرح کنید اگر تا یک هفته کسی مخالف نبود آنگاه بیافزایید.
۸- اشتباه تایپی (مانند «ییشتر > بیشتر» یا «اینترتی > اینترنتی» ) یا حالتهای بودن یا نبودن فاصلهٔ مجازی (مانند «بیشتر > بیشتر») را به اینجا نیافزایید.
مهم: واژگانی که به اینجا میافزاید توسط ابزار اشتباهیاب به عنوان غلط املایی پیشنهاد میگردند در نتیجه تأثیر بزرگی در ویکیپدیا دارد لطفاً در انتخاب واژه دقت کنید.