خوشحالخان ختک
خوشحالخان خَتَّک (به پشتو: خوشحال خان خټک) شاعر و فرمانده نظامی پشتون( افغان) (۱۰۲۲–۱۱۰۰ هجری؛ ۱۶۱۳–۱۶۸۹ میلادی) معروفترین شاعر در دوران آغازین ادبیات پشتو است.[۱] وی به دو زبان پشتو و فارسی شعر میگفت.
برخی از سخنوران پیرو سبک خوشحال، و شاملشده در مکتب ادبی وی، عبارتند از: اشرف خان هجری، سکندرخان ختک، صدرخان ختک، و عبدالقادر خان ختک.
خوشحال خان در شعرهای خود پشتوها را به خاطر چنددستگی سرزنش زیادی کردهاست.[۲] خوشحال خان در سدهٔ ۱۷ میلادی و در زمان امپراتوری گورکانی هند در کوهپایههای هندوکش در استان مرزی شمال غربی پاکستان امروزی زندگی میکرد. او در منطقه نوشهره به دنیا آمد.
پیشینه
[ویرایش]خوشحال خان بیک فرزند شهبازخان ختک در سال ۱۰۲۲ هجری به دنیا آمد. خوشحال خان یک جنگجو و رئیس ایل ختک نیز بود. روستای خوشحال بیگ «اکوره ختک» نام دارد و ختکها در این روستا ساکنند. خوشحالخان چندین سال در هند در قلعهٔ «رنتنهبور» زندانی بود و افراد ایل ختک موفق شدند او را از این زندان فراری بدهند و تا زمانی که به روستا خود نرسیدند اورنگزیب از این گریز آگاه نشدهبود. خوشحالخان پس از آن با تیموریان نبرد کرد، و با شاه اورنگزیب تا زمان مرگ دشمن بود و درین گیرودار در سال ۱۱۰۰ هجری در سن ۷۸ سالگی درگذشت.
گفته میشود که خوشحالخان کتاب «هدایه در فقه» را به پشتو ترجمه کرد، و کتابهای بسیار دیگری نیز نوشت.
سرودهها
[ویرایش]در مورد دیوان اشعار خوشحال خان گفتهاند که به چهار هزار بیت میرسد و مشهورترین کتاب وی دستارنامه است، که گفتهاند در زندان ظرف شش روز نوشته شدهاست.[۳]
خوشحال خان ختک، در گونهها و قالبهای گوناگون، چون غزل، قصیده، رباعی، قطعه، مثنوی، ترکیببند، ترجیعبند، مخمس، و غیره به زبان پشتو، شعر سرودهاست. منظومههای: بازنامه، سواتنامه، فضلنامه، فالنامه، طبنامه، اخلاقنامه، فراقنامه، نام حق، خطنامه، فارسی وینا و غیره، در مجموع، حدود یکهزار صفحه از دیوان او را به خود اختصاص دادهاست.
نمونه شعر پشتو:
- پس له بنده دی داعزم
- د خوشحال دخاطر جزم
- یا نیولی مخ مکی ته
- یا مغلو سره رزم
بخش پایانی دیوان خوشحال خان اشعار فارسی اوست که ذیل عنوان «خوشحال خان ختک فارسی وینا» آمدهاست. این بخش از اشعار از ص ۹۸۶ تا ۱۰۰۴ دیوان را به خود اختصاص دادهاست که تعداد ۴۶ غزل و ۱۰ رباعی و یک فرد و پنج غزل ملمع (فارسی - پشتو) را دربر میگیرد.
خوشحال خان، شش غزل ملمع (فارسی - پشتو) نیز سروده که در مجموع شامل ۴۶ بیت است. این غزلها فارسی است که معمولاً کلمات قافیهٔ آن را پشتو آوردهاست.
درونمایه غزلهای فارسی خوشحالخان، عشقورزی و تغزل، زهد و عرفان و اخلاق، شکایت از نفس نافرمان درون و دیوسرکش بیرون، بیوفایی یار و بدعهدی روزگار، مهر شاهان به درویشان، و موضوعات مذهبی را شامل میشود.
سرآغاز غزلهای فارسی خوشحال خان این است:
- پیر ما از میپرستی توبه فرماید مرا
- الله الله وقت گل این توبه میشاید مرا
- هر که از نظارهٔ روی بتان منعم کند
- پند او گیرم به دل در دل نمیآید مرا
در غزل سوم گفتهاست:
- نوبهار و می و معشوقه و جام است اینجا
- زهد و پرهیز و ورع را چه مقام است اینجا
- قصه کوتاه که در مذهب ما ای صوفی
- غیر می هرچه بوَد جمله حرام است اینجا
در اشعار فارسی، گاهی «روهی» تخلص میکند و گاهی «خوشحال» و گاهی «خوشحالختک»، گاهی نیز غزل وی بدون تخلص دیده میشود؛ چنانکه در ۱۳ غزل «روهی»، در ۲۱ غزل «خوشحال» و یک مورد «خوشحالختک» آمدهاست. در ۷ مورد نیز «کوهی» آمده که معلوم نیست «روهی» بوده و اشتباه نوشته شده، یا تخلص کوهی هم به کار بردهاست. هشت غزل هم بدون تخلص است.
منابع
[ویرایش]- کهدویی، محمدکاظم: خوشحال خان ختک، پشتون پارسیگوی. در: مجله «ادبیات تطبیقی» (دانشگاه شهید باهنر کرمان)»، سال دوم، دوره جدید، زمستان ۱۳۸۹ - شماره ۳. (از صفحه ۲۸۱ تا ۳۰۶).
- ↑ «Khushal Khan Khattak - The Warrior and the poet». بایگانیشده از اصلی در ۲۴ اوت ۲۰۰۷. دریافتشده در ۶ فوریه ۲۰۰۸.
- ↑ «"Biography: Khushal Khan Khattak" Afghan-Web». بایگانیشده از اصلی در ۱۴ فوریه ۲۰۱۲. دریافتشده در ۶ فوریه ۲۰۰۸.
- ↑ یما رهی: یک قصر و هزار دریچه: خوشحال خان ختک در: بیبیسی فارسی. بازدید: ژانویه ۲۰۱۲.