اکبر منانی
اکبر منانی | |
---|---|
نام هنگام تولد | اکبر منانی |
زادهٔ | ۱۴ تیر ۱۳۱۸ (۸۵ سال)[۱] |
ملیت | ایرانی |
پیشه | صداپیشه |
فرزندان | علی منانی دوبلور |
وبگاه |
اکبر منانی (زادۀ ۱۴ تیر ۱۳۱۸ اصفهان)[۱][۲] دوبلور، مدیر دوبلاژ، گوینده و نویسندۀ ایرانی است.[۳][۴][۵]
زندگی
[ویرایش]او کار حرفهای دوبله را از سال ۱۳۴۰، گویندگی در رادیو را از سال ۱۳۳۲ و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۴۳ خورشیدی شروع کرد. او در فیلمها، مجموعهها و انیمیشنهای بسیاری حرف زدهاست؛ مجموعههایی مثل پوآرو (به جای هرکول پوآرو)، پرستاران (به جای فرانک)، بهترین سالهای زندگی ما (به جای فردریک مارچ)، زبلخان (به جای زبلخان)، ماجراهای گالیور (به جای گلام با تکیه کلام من میدونم). او سالها گوینده تیپهای فلفلی و آقای خوشبین در برنامه صبح جمعه با شما بودهاست.[۳][۵][۶][۷]
اکبر منانی نخستین منبع مدون تاریخ دوبله ایران را با نام «سرگذشت دوبلهٔ ایران و صداهای ماندگارش» نوشتهاست. این اثر که نگارش آن ۱۷ سال به طول انجامید به چگونگی، چرایی و زمان ورود دوبله به ایران میپردازد.[۴][۵]
نقشهای موفق
[ویرایش]- راوی در مستند سیاره ما پخش شده از شبکه مستند
- مجموع فیلم های لورل و هاردی (یکی از دوبلورهای برجسته نقش لورل)
- مجموعه پوآرو (هرکول پوآرو)
- الیور تویست (فاگین با بازی بن کینگزلی)
- پرستاران (فرانک)
- بهترین سالهای زندگی ما (فردریک مارچ)
- زبلخان (زبلخان)
- خواجه فرزان(شکرستان)
- ماجراهای گالیور (گلام با تکیه کلام من میدونم)
- راوی کارتون گوفی
- دکلمهها در کارتون جک و لوبیای سحر آمیز
- لوک خوششانس (جو دالتون)
- سریال ۲۴ (مجموعه تلویزیونی) در نقش چارلز لوگان
- کارتون باخانمان (پرین) (آقای تاروئل)
- همچنین وی سالها گوینده تیپهای فلفلی و آقای خوشبین در برنامه صبح جمعه با شما بودهاست.
فعالیتها
[ویرایش]صداپیشگی (فیلم)
[ویرایش]فیلم | بازیگر | شخصیت | توضیحات |
---|---|---|---|
سریال پوآرو | دیوید سوشی | هرکول پوآرو | |
شکرستان | خواجه فرزان | ||
زبل خان | زبلخان شکارچی | ||
آلوین و سمورچهها (فیلم ۲۰۰۷) | آلوین | ||
ماجراهای گالیور | گلام | ||
پرستاران | جان هاوارد | فرانک کمپیون | |
بهترین سالهای زندگی ما | فردریک مارچ | آل | |
سریال ۲۴ در نقش چارلز لوگان | گریگوری ایتزین | چارلز لوگان | |
الیور توئیست | بن کینگزلی | فاگین | |
تشویق کننده (آقای تشویق) | راسل پیترس | مجری شوی تلویزیونی (استیلرمن) | |
انیمیشن سینمایی لوپتو[۸] | مدیر دوبلاژ سعید شیخزاده[۹] | ||
افسانه سه پادشاهی | سیمایی | ||
پای چپ من | ری مکآنالی | پدر دنیل دی لویس | |
بازگشت به آینده | کریستوفر لوید | دکتر امت | |
راكي | بورگس مريديت | ميكي گلدميل | |
الیسیوم | بنیامین | ساخته نیل بلومکمپ | |
شاتر آیلند | بن کینگزلی | دکتر جان کولی | ساخته مارتین اسکورسیزی |
پدینگتون۲ | فینیکس بیوکانن | ||
خروس زیرک رو باه کلک | خودش | روباه | سال ۹۹ تولید شده |
داستان زندگی[۱۰] | کشیش دهکده |
گویندگی
[ویرایش]برنامۀ رادیویی صبح جمعه با شما
مدیر دوبلاژ
[ویرایش]- خانه کاغذی[۱۱] سریال شرلوک مدیر دوبلاژ و گوینده
گویندۀ گفتار متن (نریشن)
[ویرایش]- راوی کارتون گوفی
- راوی در مستند سیارۀ ما پخش شده از شبکۀ مستند
- داستان های هرکول پوآرو در اپلیکیشن ایران صدا
- مستند سلسلهها[۱۲]
کتابشناسی
[ویرایش]- فن بیان و گویندگی در صدا و سیما (۱۳۷۵)[۱۳]
- سرگذشت دوبله ایران و صداهای ماندگارش (۱۳۸۸)[۱۴]
- الفبای فن بیان (گویندگی، دوبله و گزارشگری) (۱۳۹۹)[۱۵]
پانویس
[ویرایش]- ↑ ۱٫۰ ۱٫۱ «وب سایت شخصی اکبر منانی – دوبلور، مدیر دوبلاژ و گوینده». بایگانیشده از اصلی در ۲۴ ژوئیه ۲۰۲۰. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۷-۲۴.
- ↑ اکبر منانی - سرگذشت دوبلهٔ ایران و صداهای ماندگارش - ۱۳۸۸ - ص. ۱۳.
- ↑ ۳٫۰ ۳٫۱ «تجلیل از دوبلور پوآرو پس از سالها/ قبل از فوت یاد بزرگان کنید». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. ۲۰۱۸-۰۴-۲۸. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۱-۰۹.
- ↑ ۴٫۰ ۴٫۱ «پس از 17 سال تلاش اكبر مناني، منبع مدون «تاريخ دوبلهي ايران» منتشر شد». ایسنا. ۲۰۰۹-۱۰-۰۲. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۱-۰۹.
- ↑ ۵٫۰ ۵٫۱ ۵٫۲ «رونمایی از «اکبر آقا آکتور صدا» در شبکه مستند». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. ۲۰۱۸-۰۴-۲۴. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۱-۰۹.
- ↑ وبسایت انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم بایگانیشده در ۷ آوریل ۲۰۱۴ توسط Wayback Machine - تاریخ بازدید ۱۲ فروردین ۱۳۹۳.
- ↑ «اکبر منانی: تلویزیون بدون من و من بدون تلویزیون نمیشود». ایسنا. ۲۰۱۹-۰۷-۰۲. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۱-۰۹.
- ↑ «پوستر انیمیشن «لوپتو» رونمایی شد/ شخصیتهایی برای کودکان ایرانی». خبرآنلاین. ۲۰۱۸-۰۴-۳۰. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۷-۲۴.
- ↑ «مراسم رونمایی از پوستر انیمیشن سینمایی لوپتو- اخبار خبری - اخبار تسنیم - Tasnim». www.tasnimnews.com. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۷-۲۴.
- ↑ «نسخه آرشیو شده». بایگانیشده از اصلی در ۲ فوریه ۲۰۱۵. دریافتشده در ۲ فوریه ۲۰۱۵.
- ↑ «اکبر منانی: «خانه کاغذی» به دلیل سانسوری که داشت سختترین دوبله این سالها بود». خبرآنلاین. ۲۰۱۹-۰۸-۱۶. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۷-۲۴.
- ↑ «سلسله ها |مستند». www.doctv.ir. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۷-۲۷.
- ↑ «فن بیان و گویندگی در صدا و سیما». وبسایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران. بایگانیشده از اصلی در ۱۱ ژانویه ۲۰۲۱. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۱-۰۹.
- ↑ «سرگذشت دوبلهی ایران و صداهای ماندگارش». وبسایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران. بایگانیشده از اصلی در ۱۱ ژانویه ۲۰۲۱. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۱-۰۹.
- ↑ «الفبای فن بیان (گویندگی، دوبله و گزارشگری)». وبسایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران. بایگانیشده از اصلی در ۱۱ ژانویه ۲۰۲۱. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۱-۰۹.